Übersetzung für "Maßgeschneiderte lösungen" in Englisch
Deshalb
sind
Prioritäten,
eigene
Ressourcen
der
Kandidatenländer
und
maßgeschneiderte
Lösungen
erforderlich.
For
that
reason
we
need
to
establish
priorities,
exploit
the
applicant
countries'
own
resources,
and
implement
tailor-made
solutions.
Europarl v8
Jede
Fischerei
ist
jedoch
anders
und
erfordert
maßgeschneiderte
Lösungen.
However,
each
fishery
is
different
and
requires
tailor-made
solutions.
Europarl v8
Die
Verwirklichung
dieser
Ziele
erfordert
maßgeschneiderte
Lösungen
für
die
verschiedenen
Genehmigungssachverhalte.
Meeting
these
objectives
requires
solutions
adapted
to
the
different
authorisation
situations.
TildeMODEL v2018
Die
Zielsetzung
und
Kontrolle
auf
europäischer
Ebene
lässt
gegebenenfalls
maßgeschneiderte
Lösungen
zu.
Target
setting
and
monitoring
at
the
European
level
allows
for
adequate
tailor-made
solutions
where
and
when
needed.
TildeMODEL v2018
Die
Zielsetzung
und
Kontrolle
auf
europäischer
Ebene
lässt
gegebenenfalls
maßgeschneiderte
Lösungen
zu.
Target
setting
and
monitoring
at
the
European
level
allows
for
adequate
tailor-made
solutions
where
and
when
needed.
TildeMODEL v2018
Für
maßgeschneiderte
Lösungen
sind
alle
Module
miteinander
kombinierbar.
All
modules
can
be
combined
for
custom-made
solutions.
TildeMODEL v2018
Für
maßgeschneiderte
Lösungen
wären
alle
Module
miteinander
kombinierbar.
All
modules
could
be
combined
for
custom-made
solutions.
TildeMODEL v2018
Für
maßgeschneiderte
Lösungen
wären
sind
alle
Module
miteinander
kombinierbar.
All
modules
can
could
be
combined
for
custom-made
solutions.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Prozessen
stammen
kreative
und
maßgeschneiderte
Lösungen
aus
vielen
unterschiedlichen
Disziplinen.
In
these
processes
creative
and
tailor-made
solutions
come
from
a
variety
of
disciplines.
TildeMODEL v2018
Für
jede
Makroregion
sind
je
nach
ihren
regionalen
Besonderheiten
maßgeschneiderte
Lösungen
erforderlich.
Tailor
made
solutions
are
needed
for
each
macro-region,
taking
into
account
the
regional
specifics.
TildeMODEL v2018
Daher
sind
maßgeschneiderte
Lösungen
durch
kommunale
Akteure
erforderlich.
That
is
why
we
need
local
actors
to
take
decisions
tailored
to
their
area.
Europarl v8
Die
Utopia-Be-
und
K2-Power-Kits
werden
in
Frankreich
hergestellt
und
ermöglichen
maßgeschneiderte
Lösungen.
Elite
:
manufactured
in
France,
the
Utopia
Be
and
K2
Power
kits
enable
made-to-measure
installations.
WikiMatrix v1
Maßgeschneiderte
Lösungen
sind
hier
eindeutig
die
Lösung.
There
is
clearly
a
need
for
tailor-made
solutions.
EUbookshop v2
Für
gefährdete
Unternehmen
sollen
maßgeschneiderte
Lösungen
entwickelt
werden.
The
task
force
aims
to
develop
tailormade
solutions
for
companies
in
danger.
EUbookshop v2
Die
Eingliederung
ins
Erwerbsleben
erfordert
maßgeschneiderte
Lösungen.
Integration
into
employmentrequires
tailor
made
solutions.
EUbookshop v2
Rufen
Sie
an
-
wir
erarbeiten
maßgeschneiderte,
zielorientierte
Lösungen.
Get
in
contact
–
we
provide
custom,
goal-oriented
solutions
for
your
needs.
CCAligned v1
Die
PERKURA
stellt
sich
dieser
Herausforderung
und
entwickelt
maßgeschneiderte
Lösungen.
PERKURA
takes
up
this
challenge
and
develops
customised
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
unseren
Kunden
maßgeschneiderte
integrierte
Lösungen.
We
can
provide
customers
with
tailor-made
integrated
solutions.
ParaCrawl v7.1
Für
Geschäftskunden
werden
maßgeschneiderte
Lösungen
bereitgestellt.
For
business
customers,
tailored
solutions
are
provided.
ParaCrawl v7.1
Maßgeschneiderte
Lösungen
mit
Mehrwert
entstehen
in
unseren
euoropaweiten
Entwicklungscentern.
Customised
added-value
solutions
are
created
in
our
development
centres
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Ihnen
entwickeln
wir
maßgeschneiderte
Lösungen
die
wirken.
Together
with
you,
we
develop
tailor-made
solutions
that
are
effective.
ParaCrawl v7.1
Das
in
Familienbesitz
befindliche
Unternehmen
bietet
maßgeschneiderte
Lösungen
auf
Basis
standardisierter
Komponenten
und...
This
family-owned
company
offers
tailor-made
solutions
based
on
standardised
components
and
crane
designs.
Their
expertise
spans...
ParaCrawl v7.1
Unsere
Consultants
bieten
maßgeschneiderte
Lösungen
für
Ihre
spezifischen
Anforderungen.
World-class
consultants
tailor
solutions
to
your
specific
requirements.
CCAligned v1
Sachsen
Guss
GmbH
ist
der
Spezialist
für
maßgeschneiderte
Lösungen
aus
Eisenguss.
Sachsen
Guss
GmbH
is
a
specialist
realising
customized
cast
iron
solutions.
CCAligned v1
Entsprechend
Ihrer
individuellen
Anforderungen
und
benötigten
Materialien
bieten
wir
Ihnen
maßgeschneiderte
Lösungen:
We
offer
customised
solutions
according
to
your
individual
needs
and
the
materials
you
require:
CCAligned v1
Precitec
bietet
maßgeschneiderte
Lösungen
für
alle
Anforderungen
und
Maschinenkonzepte
im
Laserschneiden.
Precitec
offers
customized
solutions
for
all
requirements
and
machine
concepts
for
laser
cutting.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erkenntnisse
übertragen
wir
in
authentische,
maßgeschneiderte
Geschmacks-Lösungen.
We
then
translate
these
insights
into
authentic,
tailor-made
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
für
Sie
standardisierte
sowie
individuell
maßgeschneiderte
IT-Lösungen.
We
develop
standardized
as
well
as
individually
tailored
IT-solutions
for
you.
CCAligned v1