Übersetzung für "Möglichst getreues bild" in Englisch
Dennoch
sollten
wir
mit
den
uns
gegebenen
mental-geistigen
Fähigkeiten
ein
möglichst
getreues
Bild
der
Realität
entwickeln.
Nevertheless
we
should
try
to
produce
a
most
true
picture
of
reality,
as
far
as
our
mental-spiritual
facilities
can
achieve.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Auswahl
der
Mitglieder
wird
gewährleistet,
dass
der
Ausschuss
ein
möglichst
getreues
Bild
von
den
verschiedenen
Stufen
der
Regional-
und
Kommunalbehörden
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Bulgarien
abgibt.
Members
shall
be
chosen
to
ensure
that
the
Committee
is
as
faithful
a
reflection
as
possible
of
the
various
levels
of
regional
and
local
authorities
in
both
the
European
Community
and
the
Republic
of
Bulgaria.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Auswahl
der
Mitglieder
wird
gewährleistet,
dass
der
Ausschuss
ein
möglichst
getreues
Bild
von
den
verschiedenen
Stufen
der
Regional-
und
Kommunalbehörden
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Slowenien
abgibt.
Members
shall
be
chosen
to
ensure
that
the
Committee
is
as
faithful
a
reflection
as
possible
of
the
various
levels
of
regional
and
local
authorities
in
both
the
European
Community
and
the
Republic
of
Slovenia.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Auswahl
der
Mitglieder
wird
gewährleistet,
dass
der
Ausschuss
ein
möglichst
getreues
Bild
von
den
verschiedenen
Stufen
der
Regional-
und
Kommunalbehörden
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Tschechischen
Republik
abgibt.
Members
shall
be
chosen
to
ensure
that
the
Committee
is
as
faithful
a
reflection
as
possible
of
the
various
levels
of
regional
and
local
authorities
in
both
the
European
Community
and
the
Czech
Republic.
TildeMODEL v2018
Um
die
Abschlüsse
übersichtlicher
zu
gestalten
und
ein
möglichst
getreues
Bild
von
der
Vermögenslage
der
Europäischen
Union
zu
vermitteln,
ist
die
Darstellung
der
Jahresabschlüsse
und
der
Bewertungsmethoden
innerhalb
der
konsolidierten
Vermögensübersicht
zum
31.
Dezember
1994
in
einigen
Punkten
geändert
worden.
To
make
the
accounts
easier
to
read
and
to
give
a
true
and
fair
view
of
the
European
Union's
assets
and
liabilities,
a
number
of
changes
have
been
made
in
the
presentation
of
the
annual
accounts
and
the
valuation
methods
used
in
the
consolidated
balance
sheet.
EUbookshop v2
Ihr
Sinn
und
Zweck
besteht
darin,
ein
möglichst
getreues
Bild
von
der
Vermögens-
und
Finanzlage,
dem
Haushaltsvollzug,
den
Ergebnissender
jeweiligen
Einrichtung
und
dem
Cashflow
des
Jahres
zu
vermitteln.
Their
objective
is
to
give
a
faithful
picture
ofassets,
the
financial
situation,
budget
execution,
the
entity’s
resultsand
the
cash
flow
for
the
year.
EUbookshop v2
Der
Vorstand
der
Bank
ist
der
Auffassung,
dass
die
rückwirkende
Bilanzierung
der
Haftungsübernahme
im
Konzernabschluss
2005
ein
möglichst
getreues
Bild
der
Vermögens-und
Ertragslage
des
Konzerns
für
die
Geschäftsjahre
2005
und
2006
vermittelt.
The
Bank's
Managing
Board
is
however
of
the
opinion
that
the
retrospective
recognition
of
the
guarantee
in
the
Consolidated
Financial
Statements
for
2005
helps
give
as
true
and
fair
a
view
as
possible
of
the
Group's
assets
and
the
results
of
its
operations
in
the
financial
years
2005
and
2006.
ParaCrawl v7.1
Wir
beurteilen
die
Gesamtdarstellung,
den
Aufbau
und
den
Inhalt
des
Konzernabschlusses
einschließlich
der
Angaben
sowie
ob
der
Konzernabschluss
die
zugrunde
liegenden
Geschäftsvorfälle
und
Ereignisse
in
einer
Weise
wiedergibt,
dass
ein
möglichst
getreues
Bild
erreicht
wird.
We
evaluate
the
overall
presentation,
structure
and
content
of
the
consolidated
financial
statements,
including
the
disclosures,
and
whether
the
consolidated
financial
statements
represent
the
underlying
transactions
and
events
in
a
manner
that
achieves
fair
presentation.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
bei
der
Prüfung
gewonnenen
Erkenntnisse
entspricht
der
Konzernabschluss
nach
unserer
Beurteilung
den
gesetzlichen
Vorschriften
und
vermittelt
ein
möglichst
getreues
Bild
der
Vermögens
und
Finanzlage
des
Konzerns
zum
31.
Dezember
2010
sowie
der
Ertragslage
des
Konzerns
und
der
Zahlungsströme
des
Konzerns
für
das
Geschäftsjahr
vom
1.
Jänner
2010
bis
zum
31.
Dezember
2010
in
Übereinstimmung
mit
den
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRSs),
wie
sie
in
der
EU
anzuwenden
sind.
Opinion
with
respect
to
the
consolidated
annual
accounts
In
our
opinion,
the
consolidated
annual
accounts
give
a
true
and
fair
view
of
the
financial
position
of
ING
Bank
N.V.
as
at
31
December
2010
and
of
its
result
and
its
cash
flow
for
the
year
then
ended
in
accordance
with
International
Financial
Reporting
Standards
as
adopted
by
the
European
Union
and
with
Part
9
of
Book
2
of
the
Dutch
Civil
Code.
ParaCrawl v7.1
Die
ethnografischen
Objekte,
die
in
den
Missionsgebieten
gesammelt
wurden,
sollten
„ein
möglichst
getreues
Bild
des
Zustandes,
vor
allem
des
religiösen
Zustandes
der
Völker“
zeigen.
The
purpose
of
the
objects
collected
in
the
mission
territories
was
to
render
“an
authentic
picture
of
the
conditions
abroad,
especially
of
the
religious
condition
of
foreign
peoples”.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresabschluss
wurde
unter
Beachtung
der
Grundsätze
ordnungsmäßiger
Buchführung
erstellt
und
vermittelt
ein
möglichst
getreues
Bild
der
Vermögens-,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens.
The
annual
financial
statements
were
prepared
according
to
generally
accepted
accounting
principles
and
provide
a
true
and
fair
view
of
the
Company's
financial
and
earnings
position.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserer
Beurteilung
entspricht
der
beigefügte
Konzernabschluss
den
gesetzlichen
Vorschriften
und
vermittelt
ein
möglichst
getreues
Bild
der
Vermögens-
und
Finanzlage
des
Konzerns
zum
31.
März
2017
sowie
der
Ertragslage
und
der
Zahlungsströme
des
Konzerns
für
das
an
diesem
Stichtag
endende
Geschäftsjahr
in
Übereinstimmung
mit
den
International
Financial
Reporting
Standards,
wie
sie
in
der
EU
anzuwenden
sind
(IFRS),
und
den
zusätzlichen
Anforderungen
des
§
245a
UGB.
Based
on
our
audit
the
accompanying
consolidated
financial
statements
were
prepared
in
accordance
with
the
legal
regulations
and
present
fairly,
in
all
material
respects,
the
assets
and
the
financial
position
of
the
Group
as
of
March
31,
2017,
and
its
financial
performance
for
the
year
then
ended
in
accordance
with
IFRS
as
endorsed
in
the
European
Union
and
the
addition
requirements
of
Section
245a
Companies
Act.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresabschluss
entspricht
den
Grundsätzen
ordnungsmäßiger
Buchführung
und
vermittelt
ein
möglichst
getreues
Bild
der
Vermögens-,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens.
The
annual
financial
statements
were
prepared
according
to
generally
accepted
accounting
principles
and
provide
as
true
and
accurate
a
picture
of
the
Company's
financial
and
earnings
position
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
der
bei
der
Prüfung
gewonnenen
Erkennt-nisse
entspricht
der
Jahresabschluss
nach
unserer
Beurteilung
den
gesetzlichen
Vorschriften
und
vermittelt
ein
möglichst
getreues
Bild
der
Vermögens-
und
Finanzlage
der
BAWAG
P.S.K.
Bank
für
Arbeit
und
Wirtschaft
und
Österreichische
Postsparkasse
Aktiengesellschaft
zum
31.
Dezember
2011
sowie
der
Ertragslage
der
Gesellschaft
für
das
Geschäftsjahr
vom
1.
Jänner
2011
bis
zum
31.
Dezember
2011
in
Übereinstimmung
mit
den
österreichischen
Grundsätzen
ordnungsmäßiger
Buchführung.
In
our
opinion,
which
is
based
on
the
results
of
our
audit,
the
financial
statements
comply
with
the
legal
requirements
and
give
a
true
and
fair
view
of
the
financial
position
of
BAWAG
P.S.K.
Bank
für
Arbeit
und
Wirtschaft
und
Österreichische
Postsparkasse
Aktiengesellschaft
as
of
31
December
2011,
and
of
its
financial
performance
for
the
fiscal
year
from
1
January
2011
to
31
December
2011,
in
accordance
with
Austrian
Generally
Accepted
Accounting
Principles.
ParaCrawl v7.1
Die
ethnografischen
Objekte,
die
in
den
Missionsgebieten
gesammelt
wurden,
sollten
"ein
möglichst
getreues
Bild
des
Zustandes,
vor
allem
des
religiösen
Zustandes
der
Völker"
zeigen.
The
purpose
of
the
objects
collected
in
the
mission
territories
was
to
render
"an
authentic
picture
of
the
conditions
abroad,
especially
of
the
religious
condition
of
foreign
peoples".
ParaCrawl v7.1
Nach
unserer
Beurteilung
entspricht
der
Konzernabschluss
den
gesetzlichen
Vorschriften
und
vermittelt
ein
möglichst
getreues
Bild
der
Vermögens-
und
Finanzlage
des
Konzerns
zum
31.
Dezember
2017
sowie
der
Ertragslage
und
der
Zahlungsströme
des
Konzerns
für
das
an
diesem
Stichtag
endende
Geschäftsjahr
in
Übereinstimmung
mit
den
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRS),
wie
sie
in
der
EU
anzuwenden
sind,
und
den
zusätzlichen
Anforderungen
des
§
245a
UGB
und
den
sondergesetzlichen
Bestimmungen.
In
our
opinion,
the
consolidated
financial
statements
present
fairly,
in
all
material
respects,
the
consolidated
financial
position
of
the
Group
as
of
31
December
2017,
and
its
consolidated
financial
performance
and
consolidated
cash
flows
for
the
year
then
ended
in
accordance
with
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRSs)
as
adopted
by
the
EU,
Austrian
Generally
Accepted
Accounting
Principles
as
well
as
other
legal
or
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserer
Beurteilung
entspricht
der
Konzernabschluss
den
gesetzlichen
Vorschriften
und
vermittelt
ein
möglichst
getreues
Bild
der
Vermögens-
und
Finanzlage
des
Konzerns
zum
31.
Dezember
2015
sowie
der
Ertragslage
und
der
Zahlungsströme
des
Konzerns
für
das
an
diesem
Stichtag
endende
Geschäftsjahr
in
Übereinstimmung
mit
den
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRSs),
wie
sie
in
der
EU
anzuwenden
sind,
und
den
sondergesetzlichen
Bestimmungen.
In
our
opinion,
the
consolidated
financial
statements
present
fairly,
in
all
material
respects,
the
financial
position
of
the
Group
as
of
31
December
2015
and
its
financial
performance
and
its
cash
flows
for
the
year
then
ended
in
accordance
with
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRSs)
as
adopted
by
the
EU
and
other
legal
or
regulatory
requirements.
Report
on
the
Management
Report
for
the
Group
ParaCrawl v7.1
Nach
unserer
Beurteilung
entspricht
der
Konzernabschluss
den
gesetzlichen
Vorschriften
und
vermittelt
ein
möglichst
getreues
Bild
der
Vermögens-
und
Finanzlage
des
Konzerns
zum
31.
Dezember
2016
sowie
der
Ertragslage
und
der
Zahlungsströme
des
Konzerns
für
das
an
diesem
Stichtag
endende
Geschäftsjahr
in
Übereinstimmung
mit
den
International
Financial
Reporting
Standards,
wie
sie
in
der
EU
anzuwenden
sind
(IFRS)
und
den
zusätzlichen
Anforderungen
des
§
245a
UGB
sowie
den
sondergesetzlichen
Bestimmungen.
In
our
opinion,
the
consolidated
financial
statements
present
fairly,
in
all
material
respects,
the
consolidated
financial
position
of
the
Group
as
at
31Â
December
2016,
and
its
consolidated
financial
performance
and
consolidated
cash
flows
for
the
year
then
ended
in
accordance
with
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRSs)
as
adopted
by
the
EU
and
the
additional
requirements
pursuant
to
Section
245a
UGB
(Austrian
Commercial
Code)
and
other
legal
or
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresabschluss
der
DenizBank
AG
für
das
Geschäftsjahr
2011
wurde
unter
Beachtung
der
Grundsätze
ordnungsgemäßer
Buchführung
und
der
Generalnorm,
ein
möglichst
getreues
Bild
der
Vermögens-,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens
zu
vermitteln,
erstellt.
The
annual
financial
statements
of
DenizBank
AG
as
of
31
December
2011
were
prepared
in
accordance
with
generally
accepted
accounting
principles
and
they
provide
a
true
and
fair
view
of
the
Company's
financial
and
earnings
position.
ParaCrawl v7.1