Übersetzung für "Mögliche teilnahme" in Englisch
Nordirland
wurde
auf
die
mögliche
Teilnahme
an
EU-Netzwerkprogrammen
aufmerksam
gemacht.
The
attention
of
Northern
Ireland
has
been
drawn
to
the
opportunities
for
participation
in
EU
network
programmes.
TildeMODEL v2018
Bei
zu
vielen
Anmeldungen
entscheidet
allein
das
Swizzeridoo
über
eine
mögliche
Teilnahme.
If
the
number
of
applications
is
too
high,
Swizzeridoo
alone
decides
about
the
participations.
CCAligned v1
Nutzen
Sie
den
Standmietenrechner
um
eine
mögliche
Teilnahme
zu
kalkulieren.
Use
the
stand
rental
calculator
to
calculate
a
possible
participation.
CCAligned v1
Risikoindikatoren
können
dazu
beitragen,
das
mögliche
Resultat
der
Teilnahme
abzuschätzen.
Risk
markers
might
be
helpful
to
evaluate
the
outcome
of
the
participation.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
entscheidet
die
proportionale
Verteilung
von
Körpergewicht
und
Körpergröße
über
eine
mögliche
Teilnahme.
Basically,
the
proportional
distribution
of
body
weight
and
body
size
determines
the
possibly
participation.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
wurde
die
mögliche
Teilnahme
Chinas
kontrovers
diskutiert,
denn
einige
TiSA-Teilnehmer
äußerten
Bedenken.
The
debate
over
China's
participation
has
been
difficult,
however,
due
to
concerns
expressed
by
some
TiSA
participants.
TildeMODEL v2018
Eine
mögliche
Teilnahme
an
klinischen
Studien
sollte
in
der
individuellen
Krankheits-Situation
für
die
Patienten
geprüft
werden.
A
possible
participation
in
clinical
studies
should
be
reviewed
based
on
the
individual
situation
of
the
illness
for
each
patient.
ParaCrawl v7.1
Interessenten
werden
bis
zum
13.
Dezember
2013
über
eine
mögliche
Teilnahme
an
der
eTravelWorld
informiert.
Applicants
will
be
notified
if
they
have
been
selected
for
participation
in
the
eTravelWorld
by
13
December
2013.
ParaCrawl v7.1
Das
gemeinsame
Register
gewährleistet
die
breitest
mögliche
Teilnahme
aller
Arten
von
Akteuren
und
macht
es
gemeinnützigen
Organisationen
einfacher,
ihre
Arbeit
zu
machen.
The
common
register
ensures
the
widest
participation
of
all
categories
of
operators
and
makes
it
easier
for
non-commercial
organisations
to
carry
out
their
work.
Europarl v8
Die
Union
muß
sich
weiter
einsetzen,
um
eine
mögliche
Teilnahme
am
Vertrag
auf
mehr
als
122
bis
123
Länder
zu
erweitern.
The
Union
must
devote
more
energy
to
broadening
possible
participation
in
the
treaty
in
to
order
to
include
more
than
122
to
123
countries.
Europarl v8
Die
Agentur
ist
berechtigt,
im
Rahmen
der
in
Absatz
1
vorgesehenen
Vereinbarungen
Arbeitsbeziehungen
zu
anderen
als
den
in
den
Absätzen
2
und
3
genannten
Organisationen
und
Einrichtungen
herzustellen,
um
deren
mögliche
Teilnahme
an
Projekten
und
Programmen
zu
erleichtern.
With
a
view
to
facilitating
their
possible
participation
in
projects
and
programmes
and
within
the
framework
of
arrangements
referred
to
in
paragraph
1,
the
Agency
shall
be
entitled
to
establish
working
relations
with
organisations
and
entities
other
than
those
mentioned
in
paragraphs
2
and
3.
DGT v2019
Die
Agentur
ist
berechtigt,
im
Rahmen
der
in
Absatz
1
vorgesehenen
Vereinbarungen
Arbeitsbeziehungen
zu
dritten
Staaten
herzustellen,
um
deren
mögliche
Teilnahme
an
bestimmten
Projekten
und
Programmen
zu
erleichtern.
With
a
view
to
facilitating
their
possible
participation
in
specific
projects
and
programmes
and
within
the
framework
of
arrangements
referred
to
in
paragraph
1,
the
Agency
shall
be
entitled
to
establish
working
relations
with
third
countries.
DGT v2019
Die
heute
verabschiedete
Entschließung
verdeutlicht
die
Tatsache,
dass
die
Einrichtung
eines
gemeinsamen
Registers
die
breitest
mögliche
Teilnahme
der
verschiedenen
Gruppen
von
Akteuren
sicherstellt
und
gleichzeitig
ihre
Unterschiede
und
spezifischen
Identitäten
respektiert.
The
resolution
adopted
today
highlights
the
fact
that
the
establishment
of
a
common
register
ensures
the
widest
participation
of
the
various
categories
of
operators
while
respecting
their
differences
and
specific
identities.
Europarl v8
Eine
mögliche
Teilnahme
von
Mitgliedern
des
Europäischen
Parlaments
an
der
Konferenz
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
Europäischen
Union,
Lateinamerikas
und
der
Karibik,
die
Ende
Juni
1999
in
Rio
de
Janeiro
stattfinden
wird,
richtet
sich
nach
dem
Verfahren,
das
der
Rat
am
30.
Oktober
1998
beschlossen
hat.
The
decision
on
the
possible
participation
of
Members
of
the
European
Parliament
in
the
Summit
of
Heads
of
State
and
Government
of
the
European
Union,
Latin
America
and
the
Caribbean,
due
to
be
held
in
Rio
de
Janeiro
at
the
end
of
June
1999,
will
be
guided
by
the
procedure
the
Council
decided
on
30
October
1998.
Europarl v8
In
einem
Interview
in
den
schwedischen
Medien
äußerte
sich
der
schwedische
Reichsbankchef
Urban
Bäckström
vor
kurzem
über
eine
mögliche
Teilnahme
Schwedens
an
der
dritten
Stufe
der
WWU.
In
an
interview
in
the
Swedish
media
the
head
of
the
Swedish
National
Bank,
Urban
Bäckström,
recently
discussed
possible
Swedish
membership
of
the
third
stage
of
EMU.
Europarl v8
Als
Reaktion
auf
eine
Bemerkung
von
Herrn
Etty
schlägt
der
Berichterstatter
eine
Änderung
der
Stellungnahme
vor,
um
Besorgnis
über
die
mögliche
Teilnahme
der
maltesischen
Regierung
an
dem
vorgeschlagenen
GBA
EU-Malta
zum
Ausdruck
zu
bringen.
In
response
to
a
comment
by
Mr
Etty,
the
rapporteur
proposed
to
amend
the
opinion
to
express
concern
at
the
possible
presence
of
the
Maltese
Government
within
the
proposed
EU-Malta
JCC.
TildeMODEL v2018
Der
EBDD-Verwaltungsrat
erörterte
im
Januar
und
Juli
2002
die
mögliche
Teilnahme
der
EBDD
an
einer
Konferenz
zu
diesem
Thema.
The
management
board
of
the
EMCDDA
discussed
in
January
and
July
2002
the
possible
participation
of
the
EMCDDA
in
a
conference
on
this.
TildeMODEL v2018
Im
vorliegenden
Dokument
werden
die
folgenden
fünf
spezifischen
Prioritäten
zur
Annahme
auf
dem
Gipfel
vorgeschlagen:
Verstärkung
des
sicherheitspolitischen
Gedankenaustausches,
Vertiefung
des
Dialogs
und
der
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Handel,
Sozialpolitik
und
Wirtschaft,
Intensivierung
des
Austauschs
im
Bildungsbereich,
Zusammenarbeit
im
Verbraucherschutz
und
mögliche
Erweiterung
der
Teilnahme
am
ASEM-Prozeß.
This
paper
suggests
five
specific
priorities
for
adoption
at
the
Summit
–
enhanced
exchange
of
views
on
security
issues;
enhanced
dialogue
and
co-operation
on
trade,
social
policy
and
economic
issues;
intensified
educational
exchanges;
co-operation
in
the
field
of
consumer
protection
and
possible
enlargement
of
participation
of
the
ASEM
process.
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtigung
der
besonderen
Beziehungen
zwischen
den
ÜLG
und
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
sollte
die
mögliche
Teilnahme
der
ÜLG
an
horizontalen
Gemeinschaftsprogrammen
dahingehend
generalisiert
werden,
dass
sie
an
den
Gemeinschaftsprogrammen
teilnehmen
können,
die
dem
Mitgliedstaat
offen
stehen,
zu
dem
das
jeweilige
ÜLG
gehört,
wobei
die
Bestimmungen
und
Ziele
der
Programme
und
die
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
geltenden
Regelungen
maßgeblich
sind.
Taking
into
account
the
special
relationship
between
the
OCTs
and
the
Member
States
to
which
they
are
linked,
the
possible
participation
of
OCTs
in
horizontal
Community
programmes
should
be
generalised
so
that
the
OCTs
are
allowed
to
participate
in
the
programmes
that
are
open
to
the
Member
Sates
to
which
the
OCTs
are
linked,
subject
to
the
rules
and
objectives
of
the
programmes
and
the
arrangements
applicable
to
the
Member
States
to
which
the
OCTs
are
linked.
DGT v2019
Im
Einklang
mit
dem
in
der
Agenda
von
Thessaloniki
verankerten
Grundsatz,
dass
die
Gemeinschaftsprogramme
den
Bewerberländern
und
westlichen
Balkanstaaten
offen
stehen,
sollte
den
beitretenden
Ländern,
den
Bewerberländern
und
den
westlichen
Balkanstaaten
die
mögliche
Teilnahme
an
dem
Programm
zugebilligt
werden.
According
to
the
principle
of
opening
the
Community
programmes
to
the
candidate
countries
and
to
the
countries
of
the
Western
Balkans,
as
enshrined
in
the
Thessaloniki
Agenda,
the
programme
should
be
open
to
the
participation
of
the
acceding
countries,
candidate
countries
and
the
Western
Balkan
countries.
DGT v2019
Im
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(EWR)
und
in
den
Protokollen
zu
den
Assoziationsabkommen
ist
die
mögliche
Teilnahme
der
jeweiligen
Länder
an
Programmen
der
Union
vorgesehen.
The
Agreement
on
the
European
Economic
Area
and
Protocols
to
Association
Agreements
provide
for
the
participation
of
the
countries
concerned
in
Union
programmes.
DGT v2019
Hierzu
zählen
insbesondere
die
Verhandlungen
mit
den
USA
und
Rußland
und
die
mögliche
Teilnahme
anderer
Drittländer,
der
rechtliche
Status
von
Galileo,
die
institutionelle
Schaffung
einer
Galileo-Lenkungsgruppe,
die
Systemsicherheit,
die
Partnerschaft
zwischen
öffentlichen
und
privaten
Stellen
und
eine
Kosten/Nutzen-Analyse.
They
include,
in
particular,
the
negotiations
with
the
US
and
Russia
and
the
possible
participation
of
other
third
countries,
the
legal
status
of
Galileo,
the
institutionalisation
of
a
Galileo
Steering
Committee,
the
security
of
the
system,
the
public/private
partnership
and
the
cost/benefit
analysis.
TildeMODEL v2018