Übersetzung für "Mögliche teilnahme" in Englisch

Nordirland wurde auf die mögliche Teilnahme an EU-Netzwerkprogrammen aufmerksam gemacht.
The attention of Northern Ireland has been drawn to the opportunities for participation in EU network programmes.
TildeMODEL v2018

Bei zu vielen Anmeldungen entscheidet allein das Swizzeridoo über eine mögliche Teilnahme.
If the number of applications is too high, Swizzeridoo alone decides about the participations.
CCAligned v1

Nutzen Sie den Standmietenrechner um eine mögliche Teilnahme zu kalkulieren.
Use the stand rental calculator to calculate a possible participation.
CCAligned v1

Risikoindikatoren können dazu beitragen, das mögliche Resultat der Teilnahme abzuschätzen.
Risk markers might be helpful to evaluate the outcome of the participation.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich entscheidet die proportionale Verteilung von Körpergewicht und Körpergröße über eine mögliche Teilnahme.
Basically, the proportional distribution of body weight and body size determines the possibly participation.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl wurde die mögliche Teilnahme Chinas kontrovers diskutiert, denn einige TiSA-Teilnehmer äußerten Bedenken.
The debate over China's participation has been difficult, however, due to concerns expressed by some TiSA participants.
TildeMODEL v2018

Eine mögliche Teilnahme an klinischen Studien sollte in der individuellen Krankheits-Situation für die Patienten geprüft werden.
A possible participation in clinical studies should be reviewed based on the individual situation of the illness for each patient.
ParaCrawl v7.1

Interessenten werden bis zum 13. Dezember 2013 über eine mögliche Teilnahme an der eTravelWorld informiert.
Applicants will be notified if they have been selected for participation in the eTravelWorld by 13 December 2013.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame Register gewährleistet die breitest mögliche Teilnahme aller Arten von Akteuren und macht es gemeinnützigen Organisationen einfacher, ihre Arbeit zu machen.
The common register ensures the widest participation of all categories of operators and makes it easier for non-commercial organisations to carry out their work.
Europarl v8

Die Union muß sich weiter einsetzen, um eine mögliche Teilnahme am Vertrag auf mehr als 122 bis 123 Länder zu erweitern.
The Union must devote more energy to broadening possible participation in the treaty in to order to include more than 122 to 123 countries.
Europarl v8

Die Agentur ist berechtigt, im Rahmen der in Absatz 1 vorgesehenen Vereinbarungen Arbeitsbeziehungen zu anderen als den in den Absätzen 2 und 3 genannten Organisationen und Einrichtungen herzustellen, um deren mögliche Teilnahme an Projekten und Programmen zu erleichtern.
With a view to facilitating their possible participation in projects and programmes and within the framework of arrangements referred to in paragraph 1, the Agency shall be entitled to establish working relations with organisations and entities other than those mentioned in paragraphs 2 and 3.
DGT v2019

Die Agentur ist berechtigt, im Rahmen der in Absatz 1 vorgesehenen Vereinbarungen Arbeitsbeziehungen zu dritten Staaten herzustellen, um deren mögliche Teilnahme an bestimmten Projekten und Programmen zu erleichtern.
With a view to facilitating their possible participation in specific projects and programmes and within the framework of arrangements referred to in paragraph 1, the Agency shall be entitled to establish working relations with third countries.
DGT v2019

Die heute verabschiedete Entschließung verdeutlicht die Tatsache, dass die Einrichtung eines gemeinsamen Registers die breitest mögliche Teilnahme der verschiedenen Gruppen von Akteuren sicherstellt und gleichzeitig ihre Unterschiede und spezifischen Identitäten respektiert.
The resolution adopted today highlights the fact that the establishment of a common register ensures the widest participation of the various categories of operators while respecting their differences and specific identities.
Europarl v8

Eine mögliche Teilnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments an der Konferenz der Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik, die Ende Juni 1999 in Rio de Janeiro stattfinden wird, richtet sich nach dem Verfahren, das der Rat am 30. Oktober 1998 beschlossen hat.
The decision on the possible participation of Members of the European Parliament in the Summit of Heads of State and Government of the European Union, Latin America and the Caribbean, due to be held in Rio de Janeiro at the end of June 1999, will be guided by the procedure the Council decided on 30 October 1998.
Europarl v8

In einem Interview in den schwedischen Medien äußerte sich der schwedische Reichsbankchef Urban Bäckström vor kurzem über eine mögliche Teilnahme Schwedens an der dritten Stufe der WWU.
In an interview in the Swedish media the head of the Swedish National Bank, Urban Bäckström, recently discussed possible Swedish membership of the third stage of EMU.
Europarl v8

Als Reaktion auf eine Bemerkung von Herrn Etty schlägt der Berichter­statter eine Änderung der Stellungnahme vor, um Besorgnis über die mögliche Teilnahme der malte­sischen Regierung an dem vorgeschlagenen GBA EU-Malta zum Ausdruck zu bringen.
In response to a comment by Mr Etty, the rapporteur proposed to amend the opinion to express concern at the possible presence of the Maltese Government within the proposed EU-Malta JCC.
TildeMODEL v2018

Der EBDD-Verwaltungsrat erörterte im Januar und Juli 2002 die mögliche Teilnahme der EBDD an einer Konferenz zu diesem Thema.
The management board of the EMCDDA discussed in January and July 2002 the possible participation of the EMCDDA in a conference on this.
TildeMODEL v2018

Im vorliegenden Dokument werden die folgenden fünf spezifischen Prioritäten zur Annahme auf dem Gipfel vorgeschlagen: Verstärkung des sicherheitspolitischen Gedankenaustausches, Vertiefung des Dialogs und der Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Sozialpolitik und Wirtschaft, Intensivierung des Austauschs im Bildungsbereich, Zusammenarbeit im Verbraucherschutz und mögliche Erweiterung der Teilnahme am ASEM-Prozeß.
This paper suggests five specific priorities for adoption at the Summit – enhanced exchange of views on security issues; enhanced dialogue and co-operation on trade, social policy and economic issues; intensified educational exchanges; co-operation in the field of consumer protection and possible enlargement of participation of the ASEM process.
TildeMODEL v2018

Unter Berücksichtigung der besonderen Beziehungen zwischen den ÜLG und den betreffenden Mitgliedstaaten sollte die mögliche Teilnahme der ÜLG an horizontalen Gemeinschaftsprogrammen dahingehend generalisiert werden, dass sie an den Gemeinschaftsprogrammen teilnehmen können, die dem Mitgliedstaat offen stehen, zu dem das jeweilige ÜLG gehört, wobei die Bestimmungen und Ziele der Programme und die für den betreffenden Mitgliedstaat geltenden Regelungen maßgeblich sind.
Taking into account the special relationship between the OCTs and the Member States to which they are linked, the possible participation of OCTs in horizontal Community programmes should be generalised so that the OCTs are allowed to participate in the programmes that are open to the Member Sates to which the OCTs are linked, subject to the rules and objectives of the programmes and the arrangements applicable to the Member States to which the OCTs are linked.
DGT v2019

Im Einklang mit dem in der Agenda von Thessaloniki verankerten Grundsatz, dass die Gemeinschaftsprogramme den Bewerberländern und westlichen Balkanstaaten offen stehen, sollte den beitretenden Ländern, den Bewerberländern und den westlichen Balkanstaaten die mögliche Teilnahme an dem Programm zugebilligt werden.
According to the principle of opening the Community programmes to the candidate countries and to the countries of the Western Balkans, as enshrined in the Thessaloniki Agenda, the programme should be open to the participation of the acceding countries, candidate countries and the Western Balkan countries.
DGT v2019

Im Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und in den Protokollen zu den Assoziationsabkommen ist die mögliche Teilnahme der jeweiligen Länder an Programmen der Union vorgesehen.
The Agreement on the European Economic Area and Protocols to Association Agreements provide for the participation of the countries concerned in Union programmes.
DGT v2019

Hierzu zählen insbesondere die Verhandlungen mit den USA und Rußland und die mögliche Teilnahme anderer Drittländer, der rechtliche Status von Galileo, die institutionelle Schaffung einer Galileo-Lenkungsgruppe, die Systemsicherheit, die Partnerschaft zwischen öffentlichen und privaten Stellen und eine Kosten/Nutzen-Analyse.
They include, in particular, the negotiations with the US and Russia and the possible participation of other third countries, the legal status of Galileo, the institutionalisation of a Galileo Steering Committee, the security of the system, the public/private partnership and the cost/benefit analysis.
TildeMODEL v2018