Übersetzung für "Mögliche schwierigkeiten" in Englisch
Andere
mögliche
Nebenwirkungen
sind
Schwierigkeiten
beim
Schlucken
und
Geschmacksveränderungen.
Other
possible
side
effects
are
difficulties
in
swallowing
and
changes
in
taste
perception.
ParaCrawl v7.1
Damit
sollen
zum
einen
mögliche
spezifische
Schwierigkeiten
von
Flüchtlingen
im
Integrationsprozess
erkannt
werden.
This
is
intended,
firstly,
to
identify
specific
potential
difficulties
encountered
by
refugees
in
the
integration
process.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Höhepunkte
desselben
und
gibt
es
mögliche
Schwierigkeiten?
What
are
the
highlights
and
have
you
identified
any
problem
areas?
ParaCrawl v7.1
Hier
einige
Möglichkeiten,
wie
Sie
sich
vorbereiten
und
mögliche
Schwierigkeiten
vermeiden
können.
Here
are
some
ways
that
you
can
prepare
and
help
to
avoid
any
potential
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
wurden
mögliche
Probleme
oder
Schwierigkeiten
besprochen.
In
the
end
they
discussed
possible
problems
or
difficulties
that
could
occur.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
sollten
über
mögliche
Schwierigkeiten
bezüglich
der
Kompatibilität
zwischen
verschiedenen
Versionen
der
Office-Software
informiert
werden.
Members
should
be
informed
about
potential
difficulties
regarding
compatibility
between
different
versions
of
Office
software;
TildeMODEL v2018
Sie
bewertet
nur
das
langfristige
Gleichgewicht
und
lässt
mögliche
Schwierigkeiten
beim
Aufbau
der
Infrastruktur
unberücksichtigt.
The
study
only
evaluates
the
long-term
equilibrium
and
ignores
potential
difficulties
in
setting
up
the
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Außerdem
will
es
mögliche
Schwierigkeiten
abbauen,
die
sich
aus
den
sprachlichen
und
administrativen
Unterschieden
ergeben.
It
also
attempts
to
reduce
the
potential
difficulties
resulting
from
language
and
administrative
differences.
EUbookshop v2
Mögliche
Schwierigkeiten
bei
der
Rechtsetzung
der
Gemeinschaft
können
keine
ausschließliche
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
begründen.
However,
any
difficulties
which
might
arise
for
the
legislative
function
of
the
Community
could
not
constitute
the
basis
for
exclusive
Community
competence.
EUbookshop v2
Bedienungsmanns
eingerichtet
war,
wurde
als
eine
mögliche
Ursache
von
Schwierigkeiten
für
die
Bedienungsleute
ermittelt.
The
fact
that
the
computer
system
adjusted
to
the
actions
of
the
automatic
controller
only
and
not
to
those
of
the
operator
was
identified
as
a
possible
source
of
difficulties
for
the
operators.
EUbookshop v2
Zunächst
wird
ein
Review
auf
die
Fachkonzepte
durchgeführt
um
mögliche
Schwierigkeiten
bereits
im
Vorfeld
auszuräumen.
Once
technical
testing
has
been
performed,
any
potential
user
problems
have
to
be
recorded,
analysed
and
quickly
remedied.
ParaCrawl v7.1
Er
kontaktiert
Filialleiter
der
Bank,
Ranee
Holmboe,
um
mögliche
Schwierigkeiten
zu
offenbaren.
He
contacted
the
bank's
branch
manager,
Ranee
Holmboe,
to
disclose
potential
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
Benutzung
und
mögliche
Schwierigkeiten
bei
der
Verwendung
dieser
Funktion
ähnlich
wie
beim
bestehenden
Kategorien-System.
Usage
and
possible
problems
with
using
these
features
are
similar
to
the
existing
category
system.
ParaCrawl v7.1
Mode
impliziert
Dynamik,
neue
Formen,
eine
Vielzahl
von
Stoffen
und
mögliche
technische
Schwierigkeiten.
Fashion
implies
dynamics,
new
shapes
a
variety
of
fabrics
and
possible
technical
difficulties.
CCAligned v1
Dadurch
lassen
sich
bereits
im
Vorfeld
mögliche
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
identifizieren
und
Lösungswege
einplanen.
Thus,
possible
threats
of
the
implementation
and
hence
their
solution
can
be
identified
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
wachsam
und
richten
Ihre
Aufmerksamkeit
frühzeitig
auf
mögliche
Gefahren
oder
Schwierigkeiten
und
reagieren
entsprechend.
You
are
vigilant
and
draw
attention
to
possible
danger
or
trouble
at
an
early
stage
and
take
action,
which
may
involve
notifying
the
emergency
services.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
sicherlich
viel
sinnvoller,
wenn
sie
vor
der
Durchführung
des
Projekts
stattfinden
würde,
denn
damit
würden
mögliche
Schwierigkeiten
und
negative
Auswirkungen
vermieden
werden.
Surely
it
would
make
a
lot
more
sense
if
it
were
to
take
place
before
implementation
of
the
project
because
that
would
ensure
that
anything
untoward
or
any
difficulties
that
might
occur
could
be
avoided.
Europarl v8
Zusätzlich
werden
mögliche
Schwierigkeiten
bei
der
Bestimmung
des
exakten
Wertes
der
übertragenen
Wertpapiere
teilweise
umgangen
,
da
die
Bewertung
nur
Auswirkungen
auf
die
Adressaten
der
auszuschüttenden
Gewinne
des
übertragenden
Instituts
hat
.
In
addition
,
possible
complexities
in
determining
the
correct
value
of
the
transferred
securities
are
partially
circumvented
,
as
valuation
only
has
an
effect
for
the
addressees
of
the
distributable
profits
of
the
transferring
institution
.
ECB v1
Die
regelmäßige
Teilnahme
an
Beratungsgesprächen
vor
der
Antragstellung
dürfte
dazu
beitragen,
mögliche
Schwierigkeiten
aus
dem
Weg
zu
räumen
und
den
Prüfungsprozeß
zu
beschleunigen.
Systematic
recourse
to
pre-submission
meetings
should
minimise
potential
problems
and
speed-up
the
review
process.
EMEA v3
Dazu
gehören
unter
anderem
mögliche
Schwierigkeiten
bei
der
Rekrutierung
von
Patienten
für
placebokontrollierte
klinische
Studien
nach
der
Zulassung
des
Erzeugnisses,
die
Sicherstellung
der
Unterstützung
von
Kostenträgern,
die
über
die
Erstattungsfähigkeit
solcher
Erzeugnisse
entscheiden,
sowie
der
Umgang
mit
den
Bedenken
der
Industrie.
These
include,
among
others,
the
possible
difficulty
of
enrolling
patients
for
placebocontrolled
clinical
trials
after
the
product
has
been
authorised,
assuring
the
support
of
payers
who
decide
on
reimbursement
for
such
products,
and
addressing
concerns
of
the
industry.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuß
ist
sich
der
Wichtigkeit
der
Dinge,
die
auf
dem
Spiel
stehen,
bewußt
und
hält
es
daher
für
angebracht,
auf
einige
mögliche
Schwierigkeiten
hinzuweisen.
Aware
of
just
how
much
is
at
stake,
the
Committee
thinks
that
certain
possible
courses
of
action
should
be
aired.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
und
die
beteiligten
Organisationen
würden
in
ständigem
Kontakt
stehen,
um
sich
über
den
Fortgang
des
Verfahrens
zu
informieren,
Unklarheiten
zu
beseitigen
und
Meinungen
über
mögliche
Lösungen
für
Schwierigkeiten
zu
finden,
die
auf
der
Suche
nach
einem
Konsens
zwischen
den
chilenischen
Organisationen
auftreten
könnten.
The
EESC
and
the
organisations
engaged
in
the
process
would
remain
in
constant
contact
to
keep
informed
about
how
matters
were
progressing,
clear
up
questions
and
exchange
views
on
the
possible
solutions
to
any
hitches
that
may
occur
in
seeking
a
consensus
between
the
Chilean
organisations.
TildeMODEL v2018
Die
betriebs-
und
fahrplanbezogenen
Verfahren,
die
erforderlich
sind,
um
mögliche
Schwierigkeiten
bei
der
Gewährleistung
der
Sicherheit
in
Echtzeit
vorab
zu
erkennen
und
die
entsprechenden
Entlastungsmaßnahmen
zu
entwickeln,
setzen
einen
rechtzeitigen
und
angemessenen
Datenaustausch
voraus.
The
operational
and
scheduling
processes
required
to
anticipate
real-time
operational
security
difficulties
and
develop
relevant
remedial
measures
involve
timely
and
adequate
data
exchange.
DGT v2019
Abschließend
weist
Herr
Schmitz
auf
mögliche
Schwierigkeiten
hin,
die
sich
bei
der
EMAS-Ausdehnung
auf
alle
Wirtschaftssektoren
ergeben
könnten
-
z.B.
deswegen,
weil
es
nicht
möglich
sei,
bestimmte
Dienstleistungen
physisch
oder
geographisch
zu
definieren.
Finally,
he
pointed
to
possible
difficulties
in
extending
EMAS
to
all
economic
sectors,
e.g.
because
services
could
not
be
defined
in
physical
or
geographical
terms.
TildeMODEL v2018
Arbeitgeber
könnten
gezielt
mit
Fragen
über
mögliche
Schwierigkeiten
bei
der
Errichtung
von
Altersversorgungssystemen
im
Ausland
angesprochen
werden.
Employers
could
be
targeted
for
questions
concerning
possible
difficulties
of
setting
up
pension
schemes
abroad.
TildeMODEL v2018