Übersetzung für "Leid ertragen" in Englisch

Glaubst du, er hat mir nicht beigebracht, extremes Leid zu ertragen?
Do you think I haven't already been taught to endure the most extreme suffering?
OpenSubtitles v2018

Das Leid, dass du ertragen musstest, hinterließ keinerlei Bitterkeit.
The suffering you endured left no bitterness in you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht, dass meine liebe Hatice wieder solches Leid ertragen muss.
I do not want my darling Hatice to suffer the same pain again, my lion.
OpenSubtitles v2018

Jede Nacht und an den Tagen müssen Manche Leid ertragen.
Every night and every morn some to misery are born.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich solches Leid ertragen?
How will I bear such sorrow?
OpenSubtitles v2018

Für den Heiligen Krieg sind wir gestorben und haben Leid ertragen.
We died and suffered for the sake of glory.
OpenSubtitles v2018

Nachdem er so viel Leid ertragen hatte, schien er eine sichere wahl.
After having endured so much pain and suffering, he seemed a safe choice.
OpenSubtitles v2018

Mama, man muss auch Leid ertragen können.
Mummy, you have to learn how to suffer.
OpenSubtitles v2018

Du hast dein Leid gut ertragen.
You have borne your sorrow well.
OpenSubtitles v2018

Sie war nicht gebildet und hatte so viel Leid ertragen.
She wasn't an educated woman and had gone through so much.
OpenSubtitles v2018

Ihr armes Wesen, Ihr habt sicher viel Leid ertragen.
You poor dear. You must have suffered.
OpenSubtitles v2018

Die Gesellschaft in Myanmar hat in der Vergangenheit viel Leid ertragen.
Society in Myanmar suffered a lot in the past.
ParaCrawl v7.1

Ich empfange alles Leid, das du ertragen hast.
I receive all sorrow, which you had to bear.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch selbst muss Leid ertragen, um vor Gott gerecht zu sein.
Human beings themselves must bear suffering, in order to be righteous before God.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen sieht er aber auch das Leid, welches sie ertragen müssen.
You know the suffering they must undergo.
WikiMatrix v1

Als Überlebende des Holocaust haben sie Unaussprechliches gesehen und unendliches Leid ertragen müssen.
As Holocaust survivors, you have witnessed unspeakable acts and known immeasurable suffering.
ParaCrawl v7.1

Jeder hat im Leben Leid zu ertragen, manche mehr, manche weniger.
Everybody has to bear some suffering in life, some more and some less.
ParaCrawl v7.1

Denn Ihre Familien haben das unvorstellbare Leid des Krieges ertragen müssen.
After all, your families had to bear the unimaginable suffering of the war.
ParaCrawl v7.1

Und auch meine Familie hatte großes Leid ertragen müssen.
It also brought great pain to my family.
ParaCrawl v7.1

Aber die Person muss trotzdem das erforderliche Kontingent an Leid ertragen.
Moreover, the person still has to experience the required quota of suffering.
ParaCrawl v7.1

Frau Yang und Yi mussten immer noch dieses Leid ertragen.
Ms. Yang and Yi were still suffering.
ParaCrawl v7.1

Die kleine kostbare Puppe hat in ihrem Leben viel Leid ertragen müssen.
The little precious doll has suffered much suffering in her life.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen in Zentralafrika mussten zu viel Leid ertragen.
Central African people have suffered too much.
ParaCrawl v7.1

Ich kann viel Leid ertragen (wenn ich muss).
I can take a lot of suffering (if I have to).
ParaCrawl v7.1

Warum musste Jesus so viel Leid ertragen?
Why did Jesus have to suffer so badly?
ParaCrawl v7.1