Übersetzung für "Lebenswerte umwelt" in Englisch

Der Cluster initiierte zuletzt 35 industrielle Innovationsprojekte für eine lebenswerte Umwelt.
The cluster recently initiated 35 industrial innovation projects for a liveable environment.
ParaCrawl v7.1

Eine saubere und lebenswerte Umwelt für zukünftige Generationen hinterlassen;
To leave a clean and livable environment for future generations;
CCAligned v1

Uns aktiv für die Ökologie einsetzen, um eine lebenswerte Umwelt zu hinterlassen.
Actively support ecology in order to leave behind an environment that is worth living in.
ParaCrawl v7.1

Forschung für Nachhaltigkeit und eine lebenswerte Umwelt ist unser gemeinsames Anliegen.
Research for sustainability and a livable environment is our common concern.
ParaCrawl v7.1

Der Cluster initiierte zuletzt 35 industrielle Innovationsprojekte fÃ1?4r eine lebenswerte Umwelt.
The cluster recently initiated 35 industrial innovation projects for a liveable environment.
ParaCrawl v7.1

Verbraucher wollen qualitativ hochwertige Lebensmittel und eine lebenswerte Umwelt.
Consumers want high-quality food and an environment worth living in.
ParaCrawl v7.1

Unser Einsatz und unsere Ideen leisten so einen wichtigen Beitrag für eine lebenswerte Umwelt.
Our commitment and our ideas thus make an important contribution to an environment that is worth living in.
ParaCrawl v7.1

Über, auf und unter dem Boden engagieren wir uns für eine lebenswerte Umwelt.
We are committed to creating a liveable environment both above ground and underground.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die menschliche Gesundheit zu schützen und eine lebenswerte Umwelt zu erhalten.
Our mission is to protect human health and to preserve an environment in which we enjoy living.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen es als eine unserer Aufgaben an, künftigen Generationen eine lebenswerte Umwelt zu hinterlassen.
We see leaving a healthy environment for the generations to come as one of our duties.
ParaCrawl v7.1

Der Philosoph Peter Singer weist darauf hin, dass dieser Fall einen historischen Wendepunkt darstellt, weil er die Rechte von Kindern und zukünftigen Amerikanern auf eine lebenswerte Umwelt thematisiert.
The philosopher Peter Singer points out that this case represents a historical turning point, because it addresses the rights of children and future Americans to a livable environment.
News-Commentary v14

Eltern werden sich auch deshalb für die Verringerung jeglicher Umweltverschmutzung mobilisieren, weil sie für ihre Kinder eine lebenswerte Umwelt bewahren wollen.
Parents will also take steps to reduce pollution from all sources in order to preserve a decent environment for their children.
TildeMODEL v2018

Eine intakte Landschaft, eine lebenswerte Umwelt und die Erhaltung von Siedlungs­räumen werden zunehmend als wichtige Ressource des ländlichen Raumes verstanden.
An intact countryside, an environment worth living in and the maintenance of rural populations are increasingly being looked upon as important resources of rural areas.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen unserer Spezies auf alle übrigen, mit denen wir in wechselseitiger Abhängigkeit verbunden sind, ist heute so stark, daß wir bewußte Schritte setzen müssen, um sicherzustellen, daß künftige Generationen eine lebenswerte Umwelt haben.
The scale of our species' impact on the rest, with which we are bound in mutual dependence, is now such that we need to take deliberate steps to ensure that future generations have a liveable environment.
EUbookshop v2

Parallel zur Stiftungsarbeit hat die OECD im Rahmen ihres Stadtprogramms ein Projekt über Wohnungswesen, soziale Eingliederung und lebenswerte Umwelt in Städten entwickelt.
Parallel to the work of the Foundation, the OECD has been developing within its programme on urban affairs, a project on housing, social integration and liveable environments within cities.
EUbookshop v2

Der Umweltpionier wurde 1979 von Hans und Margret Roth mit dem Anspruch gegrÃ1?4ndet, täglich einen Beitrag fÃ1?4r eine lebenswerte Umwelt zu leisten.
The environmental pioneer was founded in 1979 by Hans and Margret Roth with the aim to daily contribute to a livable environment.
ParaCrawl v7.1

Um die globalen Probleme adäquat behandeln zu können, bedarf es einer globalen Institution, welche - demokratisch legitimiert - die Menschenrechte und die Rechte der zukünftigen Generationen auf eine lebenswerte Umwelt mit Autorität durchsetzt.
To be in a position to treat the global problems appropriately, a global institution is necessary which - democratically authorized - enforces with authority the human rights and the rights of future generations to an environment which is worth living.
ParaCrawl v7.1

Der Umweltpionier wurde 1979 von Hans und Margret Roth mit dem Anspruch gegründet, täglich einen Beitrag für eine lebenswerte Umwelt zu leisten.
The environmental pioneer was founded in 1979 by Hans and Margret Roth with the aim to daily contribute to a livable environment.
ParaCrawl v7.1

Die "Umweltstiftung Michael Otto" wurde 1993 zum Schutz und Erhalt der Ressource Wasser ins Leben gerufen, um nachfolgenden Generationen eine lebenswerte Umwelt zu erhalten.
The former was established in 1993 to protect and preserve water resources, to ensure a liveable environment for future generations.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen alle gemeinsam an einem Strang ziehen, um auch für nachfolgende Generationen eine lebenswerte Umwelt zu hinterlassen.
We must all work together to leave behind a livable environment for future generations.
ParaCrawl v7.1

Deshalb gestalten wir nicht nur unsere Produkte nachhaltig, sondern richten unser unternehme­risches Denken und Handeln an Kriterien der Nachhaltigkeit aus und übernehmen Verant­wor­tung für eine lebenswerte Umwelt und Zukunft.
Consequently, we not only design our products sustainably, we also align our corporate thinking and acting on criteria of sustainability and assume responsibility for a worthwhile environment and future.
CCAligned v1

Die umweltfreundliche Schuhpflege-Linie pedag eco-friendly ist nachhaltige Spitzentechnologie für eine lebenswerte Umwelt: biologisch abbaubar, nicht-toxisch, 100 % lösemittelfrei und 100 % PFC-frei.
The environmentally friendly shoe care line pedag eco-friendly is sustainable top technology for a liveable environment: biodegradable, non-toxic, 100 % solvent-free and 100 % PFC-free.
CCAligned v1

Unsere Produktionstechniken und Produkte sind darauf ausgerichtet, unseren Kindern eine intakte, lebenswerte Umwelt zu erhalten.
Our production techniques and products are designed to give our children an intact, livable environment.
CCAligned v1