Übersetzung für "Lange dauern" in Englisch

Mit Ihrer bewährten Sitzungsleitung dürfte das auch nicht lange dauern.
It should not take long, given your very capable chairmanship.
Europarl v8

Wie lange wird es dauern, ehe diese Diskriminierung wirklich aufhört?
How long does it have to take before this discrimination is in fact removed?
Europarl v8

Es würde aber zu lange dauern, all dies nochmals zu erläutern.
But it would take too long to go into all this again.
Europarl v8

Das kann so lange dauern, daß Straftäter ganz einfach freigelassen werden.
It can take such a long time that the criminals are simply acquitted.
Europarl v8

Ich hoffe, daß das dann nicht so lange dauern wird.
I hope that it would not take so long.
Europarl v8

Es bleibt jedoch abzuwarten, wie lange dies dauern wird.
It remains to be seen, however, how long this will take.
Europarl v8

Wie lange wird es dauern, ehe sie dazu in der Lage sind?
How long will it take before they are able to do so?
Europarl v8

Es wird lange dauern, bis diese Aufgabe erfüllt ist.
It is going to take a long time to complete this work.
Europarl v8

Gegenwärtig kann es lange dauern, bis Ausgaben rückerstattet werden.
At present, it can take a long time before expenses are reimbursed.
Europarl v8

Bei HIV kann das sehr lange dauern.
With HIV, it takes a very long time.
Europarl v8

Es wird lange dauern, bis sie es wirklich verstehen.
It will be a long time before they really understand it.
TED2020 v1

Die Frage ist: wie lange wird es dauern, ihn aufzufüllen?
The question is: How long will it take you to fill it up?
TED2020 v1

Und wie lange dauern doch derartige Prozesse, besonders in letzter Zeit!
And cases like this can last a long time, especially the ones that have been coming up lately.
Books v1

Er dachte nicht, dass der Krieg lange dauern würde.
He did not think the war would last long.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß nicht, wie lange die Feier dauern wird.
Tom doesn't know how long the party is going to last.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte, es würde wohl nicht zu lange dauern.
Tom said that it probably wouldn't take too much time.
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange wird es dauern, bis der Fehler bemerkt wird?
How long will it take for the mistake to be noticed?
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, wie lange es dauern wird?
Do you know how long it'll take?
Tatoeba v2021-03-10

Es würde lange dauern, dir das zu erklären.
It would take a long time to explain it to you.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird nicht lange dauern, bis ich zurückkomme.
It will not be long before I come back.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Arzt wird Ihnen sagen, wie lange Ihre Behandlung dauern wird.
Your doctor will tell you how long your treatment will last.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihnen sagen, wie lange die Behandlung dauern wird.
Your doctor will tell you how long your treatment lasts.
ELRC_2682 v1

Ich habe keine Ahnung, wie lange es dauern wird.
I have no idea how long it'll take.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann Ihnen nicht mit Bestimmtheit sagen, wie lange es dauern wird.
I can't tell you exactly how long it will take.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat keine Ahnung, wie lange es dauern wird.
Tom has no idea how long it will take.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke nicht, dass es lange dauern wird.
I don't think it'll take long.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird lange dauern, bis ich damit fertig bin.
It'll take a long time for me to finish this.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine ungefähre Ahnung, wie lange es dauern wird?
Do you have a rough idea of how long it will take?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie eine ungefähre Ahnung, wie lange es dauern wird?
Do you have a rough idea of how long it will take?
Tatoeba v2021-03-10