Übersetzung für "Lange dauern" in Englisch
Mit
Ihrer
bewährten
Sitzungsleitung
dürfte
das
auch
nicht
lange
dauern.
It
should
not
take
long,
given
your
very
capable
chairmanship.
Europarl v8
Wie
lange
wird
es
dauern,
ehe
diese
Diskriminierung
wirklich
aufhört?
How
long
does
it
have
to
take
before
this
discrimination
is
in
fact
removed?
Europarl v8
Es
würde
aber
zu
lange
dauern,
all
dies
nochmals
zu
erläutern.
But
it
would
take
too
long
to
go
into
all
this
again.
Europarl v8
Das
kann
so
lange
dauern,
daß
Straftäter
ganz
einfach
freigelassen
werden.
It
can
take
such
a
long
time
that
the
criminals
are
simply
acquitted.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
das
dann
nicht
so
lange
dauern
wird.
I
hope
that
it
would
not
take
so
long.
Europarl v8
Es
bleibt
jedoch
abzuwarten,
wie
lange
dies
dauern
wird.
It
remains
to
be
seen,
however,
how
long
this
will
take.
Europarl v8
Wie
lange
wird
es
dauern,
ehe
sie
dazu
in
der
Lage
sind?
How
long
will
it
take
before
they
are
able
to
do
so?
Europarl v8
Es
wird
lange
dauern,
bis
diese
Aufgabe
erfüllt
ist.
It
is
going
to
take
a
long
time
to
complete
this
work.
Europarl v8
Gegenwärtig
kann
es
lange
dauern,
bis
Ausgaben
rückerstattet
werden.
At
present,
it
can
take
a
long
time
before
expenses
are
reimbursed.
Europarl v8
Bei
HIV
kann
das
sehr
lange
dauern.
With
HIV,
it
takes
a
very
long
time.
Europarl v8
Es
wird
lange
dauern,
bis
sie
es
wirklich
verstehen.
It
will
be
a
long
time
before
they
really
understand
it.
TED2020 v1
Die
Frage
ist:
wie
lange
wird
es
dauern,
ihn
aufzufüllen?
The
question
is:
How
long
will
it
take
you
to
fill
it
up?
TED2020 v1
Und
wie
lange
dauern
doch
derartige
Prozesse,
besonders
in
letzter
Zeit!
And
cases
like
this
can
last
a
long
time,
especially
the
ones
that
have
been
coming
up
lately.
Books v1
Er
dachte
nicht,
dass
der
Krieg
lange
dauern
würde.
He
did
not
think
the
war
would
last
long.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weiß
nicht,
wie
lange
die
Feier
dauern
wird.
Tom
doesn't
know
how
long
the
party
is
going
to
last.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
es
würde
wohl
nicht
zu
lange
dauern.
Tom
said
that
it
probably
wouldn't
take
too
much
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
wird
es
dauern,
bis
der
Fehler
bemerkt
wird?
How
long
will
it
take
for
the
mistake
to
be
noticed?
Tatoeba v2021-03-10
Weißt
du,
wie
lange
es
dauern
wird?
Do
you
know
how
long
it'll
take?
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
lange
dauern,
dir
das
zu
erklären.
It
would
take
a
long
time
to
explain
it
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
zurückkomme.
It
will
not
be
long
before
I
come
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
sagen,
wie
lange
Ihre
Behandlung
dauern
wird.
Your
doctor
will
tell
you
how
long
your
treatment
will
last.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
sagen,
wie
lange
die
Behandlung
dauern
wird.
Your
doctor
will
tell
you
how
long
your
treatment
lasts.
ELRC_2682 v1
Ich
habe
keine
Ahnung,
wie
lange
es
dauern
wird.
I
have
no
idea
how
long
it'll
take.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
Ihnen
nicht
mit
Bestimmtheit
sagen,
wie
lange
es
dauern
wird.
I
can't
tell
you
exactly
how
long
it
will
take.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
keine
Ahnung,
wie
lange
es
dauern
wird.
Tom
has
no
idea
how
long
it
will
take.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke
nicht,
dass
es
lange
dauern
wird.
I
don't
think
it'll
take
long.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
lange
dauern,
bis
ich
damit
fertig
bin.
It'll
take
a
long
time
for
me
to
finish
this.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
ungefähre
Ahnung,
wie
lange
es
dauern
wird?
Do
you
have
a
rough
idea
of
how
long
it
will
take?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
eine
ungefähre
Ahnung,
wie
lange
es
dauern
wird?
Do
you
have
a
rough
idea
of
how
long
it
will
take?
Tatoeba v2021-03-10