Übersetzung für "Kurze dauer" in Englisch
Zeitpersonal
sind
Hilfskräfte,
die
grundsätzlich
für
eine
kurze
Dauer
eingestellt
werden.
Temporary
staff
are
auxiliary
personnel
recruited
in
principle
for
short
periods.
DGT v2019
Das
Zeitpersonal
sind
Hilfskräfte,
die
grundsätzlich
für
eine
kurze
Dauer
eingestellt
werden.
Temporary
staff
are
auxiliary
personnel
recruited
in
principle
for
short
periods.
DGT v2019
Eine
solche
kurze
Dauer
der
Inhaftnahme
steht
wirksamen
Abschiebungen
entgegen.
These
short
periods
of
detention
are
precluding
effective
removals.
DGT v2019
Örtliche
Bedienstete
sind
Hilfskräfte,
die
grundsätzlich
für
eine
kurze
Dauer
eingestellt
werden.
Local
staff
are
auxiliary
personnel
recruited
in
principle
for
short
periods.
DGT v2019
Es
ist
zwar
nicht
das
Ritz-Carlton,
aber
auf
kurze
Dauer
bequem
genug.
It's
not
the
Ritz-Carlton,
but
it's
comfortable
enough
for
short-term.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Phase
war
jedoch
nur
kurze
Dauer
beschieden.
The
moment
was
short-lived.
MultiUN v1
Es
scheint
als
wäre
er
enttäuscht
über
die
kurze
Dauer
der
Affäre.
His
record
belies
the
short
length
of
his
tenure.
WikiMatrix v1
Mehr
Investitionen,
Produktion
und
Konsum
bringen
nur
Wohlstand
nur
auf
kurze
Dauer.
More
investments,
production
and
consumption
only
generate
short-lived
prosperity.
Europarl v8
Zunächst
war
es
auf
eine
kurze
Dauer
befristet.
It
was
only
for
a
limited
time
at
first.
ParaCrawl v7.1
Akute
Entzündungen
sind
durch
einen
intensiven
Verlauf
und
eine
relativ
kurze
Dauer
gekennzeichnet.
Acute
inflammation
is
characterized
by
an
intense
course
and
a
relatively
short
duration.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
werden
die
Wechselstromimpulse
jeweils
nur
für
eine
sehr
kurze
Dauer
appliziert.
Preferably,
the
alternating
current
pulses
are
each
applied
for
a
very
short
period
only.
EuroPat v2
Durch
die
kurze
Dauer
werden
diese
Signale
jedoch
nicht
als
Berührungssignale
missinterpretiert.
However,
these
signals
are
not
misinterpreted
as
contact
signals
due
to
the
short
duration.
EuroPat v2
Wie
sorgt
man
für
eine
kurze
Boot-Dauer
bei
optimaler
User-Experience?
How
can
I
ensure
a
short
boot
time
for
optimal
user
experience?
CCAligned v1
Sie
sind
attraktiv
ambulante
Anwendung,
kurze
Dauer,
Mangel
an
postoperativen
Rehabilitation.
They
are
attractive
outpatient
application,
short
duration,
lack
of
postoperative
rehabilitation
period.
CCAligned v1
Ableitvorgänge
treten
nur
sehr
selten
auf
und
haben
auch
nur
eine
kurze
Dauer.
Discharge
processes
occur
only
very
rarely
and
also
last
only
a
short
time.
EuroPat v2
Durch
die
kurze
Dauer
der
Strombelastung
wird
die
Elektromagnetspule
geringerer
thermischer
Dauerbelastung
ausgesetzt.
As
a
result
of
the
short
period
of
the
loading
of
current,
the
solenoid
is
subjected
to
lower
continuous
thermal
loading.
EuroPat v2
Manchmal
ist
eine
kurze
Dauer
der
Betreuung
erforderlich.
Sometimes
a
short
period
of
personal
accompaniment
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Repariert
für
eine
kurze
Dauer
alle
verbündeten
Fahrzeuge.
Repairs
all
allied
vehicles
for
a
short
duration.
ParaCrawl v7.1
Business
Design
Sprints
zeichnen
sich
durch
ihre
kurze
Dauer
und
Interdisziplinarität
aus.
Business
design
sprints
are
characterized
by
their
short
duration
and
interdisciplinarity.
ParaCrawl v7.1
Sie
besteht
demzufolge
nur
für
die
kurze
Dauer
dieser
Mitose.
It
thus
exists
only
for
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Bestimmungen
zum
StatusZeitpersonal
sind
Hilfskräfte,
die
grundsätzlich
für
eine
kurze
Dauer
eingestellt
werden.
Statutory
provisionsTemporary
staff
are
auxiliary
personnel
recruited
in
principle
for
short
periods.
JRC-Acquis v3.0
Das
liegt
daran,
dass
immer
nur
für
eine
kurze
Dauer
die
gleiche
Trägerfrequenzverwendet
wird.
One
approach
is
to
have
a
guarantee
that
the
transmitter
will
use
all
the
channels
in
a
fixed
period
of
time.
Wikipedia v1.0
Die
pharmakologische
Wirkung
von
Midazolam
ist
aufgrund
rascher
Verstoffwechselung
durch
eine
kurze
Dauer
gekennzeichnet.
The
pharmacological
action
of
midazolam
is
characterized
by
short
duration
because
of
rapid
metabolic
transformation.
TildeMODEL v2018
Das
zielgerichtete
Programm
hat
dazu
beigetragen,
die
kurze,
lediglich
einwöchige
Dauer
des
Austauschs
auszugleichen.
The
targeted
programme
helped
o
set
the
short
exchange
length
of
just
one
week.
EUbookshop v2
Mehrere
Hilfskräfte
wurden
für
kurze
Dauer
eingestellt
und
verließen
das
Veröffentlichungsamt
nach
Ablauf
ihrer
Verträge.
A
number
of
short-term
contracts
were
concluded;
those
working
on
such
contracts
left
the
Office
when
their
contract
term
expired.
EUbookshop v2
Die
kurze
Dauer
des
Verfahrens
hat
die
bereits
beschriebenen
Vorteile
der
Impulsabreinigung
der
Filterelemente.
This
short
duration
of
the
process
has
the
aforedescribed
advantages
of
pulsed
cleaning
of
the
filter
element.
EuroPat v2
Seht
ihn
als
Investition
an,
die
sich
auf
schon
kurze
Dauer
bezahlt
machen
wird.
Consider
making
an
investment
that
will
easily
pay
for
itself
in
time.
QED v2.0a
Seine
kurze
Dauer,
wenn
anstelle
von
2-3
Minuten
Zähneputzens
30
Sekunden
gegeben;
Its
short
duration,
when
instead
of
2-3
minutes,
teeth
are
cleaned
for
30
seconds;
CCAligned v1
Extrem
kurze
Dauer
mit
hoher
Intensität
Ausbildung
wesentlich
verbessert
Insulinwirkung
bei
jungen
gesunden
Männern.
The
extremely
short
duration
high
intensity
training
significantly
improves
insulin
action
in
young
healthy
men.
ParaCrawl v7.1