Übersetzung für "Kurve schneiden" in Englisch
Stattdessen
versuchte
er
die
Flugbahn
des
Objekts
durch
eine
Kurve
zu
schneiden.
Instead,
he
tried
cutting
the
object
off
by
turns.
WikiMatrix v1
Es
wäre
also
die
Kurve
zweimal
schneiden,
einmal
an
dieser
Stelle,
einmal
an
dieser
Stelle.
So
it
would
intersect
the
curve
twice,
once
at
this
point,
once
at
this
point.
QED v2.0a
Die
Größe
der
Totzone
ist
vorzugsweise
abhängig
von
wenigstens
einer
weiteren
Fahr-Zustandsgröße,
insbesondere
der
Fahrgeschwindigkeit
und/oder
der
Gierrate
und/oder
der
Querbeschleunigung
und/oder
dem
Kurvenverlauf,
und
ist
vorzugsweise
so
groß
gewählt,
dass
der
Fahrer
einerseits
genug
Spielraum
hat,
die
Kurve
zu
schneiden,
und
andererseits
am
Verlassen
der
Fahrspur
zum
Kurveninneren
hin
gehindert
wird.
The
size
of
the
dead
zone
may
depend
on
at
least
one
additional
driving
state
variable,
in
particular
the
driving
speed
and/or
the
yaw
rate
and/or
the
transverse
acceleration
and/or
the
course
of
the
curve,
and
may
be
chosen
to
be
of
such
a
magnitude
that
the
driver
on
the
one
hand
has
enough
leeway
to
cut
the
corner
and
on
the
other
hand
is
prevented
from
leaving
the
lane
toward
the
interior
of
the
curve.
EuroPat v2
Sie
ist
so
groß
gewählt,
dass
der
Fahrer
zwar
die
Kurve
schneiden
kann,
aber
weiterhin
am
Verlassen
der
Fahrspur
in
Richtung
der
Kurveninnenseite
gehindert
wird.
It
is
chosen
to
be
of
such
a
size
that
the
driver
may
indeed
cut
the
corner,
but
continues
to
be
prevented
from
leaving
the
lane
in
the
direction
of
the
interior
of
the
curve.
EuroPat v2
Sobald
sie
sich
mit
der
Kurve
G
schneiden,
die
die
Geschwindigkeitsgrenze
festlegt,
ab
der
diese
Regressionsgeraden
das
geforderte
Auslöseverhalten
nicht
mehr
hinreichend
genau
beschreiben,
ändert
sich
die
Steigung
der
einzelnen
Regressionsgeraden.
As
soon
as
they
intersect
curve
G,
which
defines
the
speed
limit
after
which
these
regression
lines
no
longer
describe
the
required
activation
performance
with
sufficient
accuracy,
the
slope
of
the
individual
regression
lines
changes.
EuroPat v2
Da
man
in
der
Praxis
aber
nicht
durchweg
von
zylindrischen
Felgenbetten
ausgehen
kann,
stellt
es
unter
dem
Gesichtspunkt,
dass
man
mit
ein-
und
demselben
Formteil
für
eine
Mehrzahl
von
Felgenbettformen
eine
hinreichend
große
Klebefläche
erreichen
will,
einen
günstigen
Kompromiß
dar,
wenn
die
Kontaktfläche
längs
der
Schnittlinien
mit
den
dritten
Ebenen,
welche
die
genannte
Kurve
rechtwinklig
schneiden,
konvex
verläuft.
Given
the
fact,
however,
that
in
practice
one
cannot
always
start
from
cylindrical
rim
wells,
and
considering
that
a
sufficiently
large
bonding
surface
is
to
be
achieved
with
one
and
the
same
shaped
object
and
a
plurality
of
rim
well
forms,
a
favorable
compromise
will
be
achieved
if
the
contact
surface
extends
in
convex
shape
along
the
lines
of
intersection
with
the
third
planes
that
intersect
the
before-mentioned
curve
at
a
right
angle.
EuroPat v2
In
vorzugsweiser
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
deshalb
vorgesehen,
dass
die
Kontaktfläche
längs
der
Schnittlinien
mit
dritten
Ebenen,
welche
die
genannte
Kurve
rechtwinklig
schneiden,
konvex
verläuft.
According
to
a
preferred
further
development
of
the
invention,
it
is
therefore
provided
that
the
contact
surface
extends
in
convex
shape
along
the
lines
of
intersection
with
third
planes
that
intersect
the
curve
perpendicularly.
EuroPat v2
Wenn
Kurven
durchfahren
werden,
die
in
der
eigenen
Fahrspur
breit
genug
sind,
wird
ein
Fahrer
intuitiv
die
Kurve
schneiden.
When
a
driver
negotiates
curves
that
are
sufficiently
wide
in
his
own
lane,
he
will
intuitively
cut
the
curve.
EuroPat v2
Vielleicht
können
wir
ein
paar
Kurven
schneiden.
Maybe
we
can
find
some
corners
to
cut.
OpenSubtitles v2018
Vorsichtig
und
weich
durch
über
Schotter
lenken
und
die
darauffolgenden
zwei
Kurven
schneiden.
Steer
softly
over
the
gravel
and
cut
the
following
two
curves.
ParaCrawl v7.1
Es
gäbe
keine
Nachfrage,
Kurven
zu
schneiden.
There
would
be
no
need
to
cut
corners.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
nicht,
mit
Trennscheiben
zu
schleifen
oder
Kurven
zu
schneiden.
Do
not
attempt
to
sand
or
cut
curved
holes.
ParaCrawl v7.1
In
den
graphischen
Darstellungen
im
Anhang
ist
sogar
häufig
festzustellen,
daß
sich
die
Kurven
schneiden.
The
curves
on
the
graphs
in
the
annex
cross
in
many
places.
EUbookshop v2
Die
Kurven
schneiden
sich
häufig,
so
daß
es
kaum
möglich
ist,
eine
endgültige
Rangordnung
der
Plätze
entsprechend
dem
Preisniveau
aufzustellen.
The
curves
cross
frequently
so
that
it
is
hardly
possible
to
classify
the
locations
in
a
definite
order
of
price
level.
EUbookshop v2
In
dieser
Ausführungsform
der
Erfindung
werden
Kurven
ermittelt,
die
als
Kurvenschar
bei
einer
Wellenlänge
einen
großen
Bereich
von
Remissionen
überdecken,
ohne
daß
sich
die
einzelnen
Kurven
schneiden.
In
this
embodiment
of
the
invention,
curves
are
determined
which
as
a
family
of
curves
cover
a
large
range
of
diffuse
reflectances
at
one
wavelength
without
the
individual
curves
intersecting.
EuroPat v2
Da
die
verschiedenen
Kurven
sich
schneiden,
haben
wir
als
Klassifizierungskriterium
die
Zeit
genommen,
die
erforderlich
ist,
um
eine
Prävalenz
von
5
%
zu
erreichen.
Since
the
various
curves
intersect
with
one
another,
we
adopted
as
ranking
criterion
the
period
required
to
reach
a
prevalence
of
%.
EUbookshop v2
Schließlich
wird
die
Drehrichtung
noch
einmal
gewechselt,
verläuft
also
wieder
in
Pfeilrichtung
24,
und
die
jetzt
einer
Kurve
34
folgende
Schneide
stellt
die
Dachfläche
36
fertig.
Finally
the
direction
of
rotation
is
changed
again,
namely,
to
the
direction
of
the
arrow
24,
and
the
edge
which
now
follows
the
curve
34
finishes
the
sloped
or
chamfered
surface
36.
EuroPat v2
Das
Gras
in
engen
Kurven
schneiden,
zum
Beispiel
um
einen
Baum
herum
–
das
geht
mit
den
neuen
Rotak-Mähern
sogar
einhändig.
Cutting
grass
in
tight
curves,
for
example
around
a
tree,
can
even
be
done
one-handed
with
the
new
Rotak
mowers.
ParaCrawl v7.1
Kurven
zu
schneiden,
macht
so
deutlich
mehr
Spaß
und
wird
dich
mit
etwas
Übung
kaum
zu
Fall
bringen.
This
way
cutting
curves
makes
it
so
much
more
fun
and
with
some
practice
you
won't
hardly
ever
crash.
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachteil
dieser
Systeme
besteht
jedoch
darin,
dass
viele
Fahrer
dazu
neigen,
Kurven
nicht
mittig,
sondern
nahe
dem
Kurveninneren
zu
durchfahren,
also
Kurven
zu
schneiden.
A
disadvantage
of
these
systems,
however,
is
the
fact
that
many
drivers
tend
to
drive
through
curves,
not
in
the
center,
but
near
the
inside
of
the
curve,
thus
cutting
the
corner.
EuroPat v2
Kostenloser
Versand
beschreibung
Der
Großhandelsabendkleidkonnte
der
Satin-Stoff
hergestellt
werden,
spiegelt
schlanken
Körper
Kurve
mit
handgefertigten
Schneider
nähen
up
.
Description
The
Wholesale
Evening
Dress
could
be
made
of
satin
fabric,
reflects
slim
body
curve
with
handmade
tailor
sewing
up.
ParaCrawl v7.1
Viel
gefährlicher
sind
die
Fahrer
die
obwohl
sie
absolut
schnarchen,
trotzdem
die
Kurven
schneiden
als
wären
sie
auf
der
Rennstrecke.
Much
more
dangerous
are
the
driver
even
though
they
snore
absolute,
yet
the
curves
intersect
as
they
were
on
the
track.
ParaCrawl v7.1
Dort
wo
sich
die
Kurven
schneiden
(siehe
eingerahmte
Felder),
erfolgt
der
Übergang
zwischen
den
Kurven.
Where
the
curves
cut
each
other
(see
framed
fields),
the
transition
between
the
curves
will
be.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
ersten
Merkmal
ergibt
sich,
dass
sich
die
Kurven
nicht
schneiden,
ansonsten
wäre
der
Nutzen
für
den
Käufer
derselbe.
From
the
first
characteristic
implies
that
the
curves
do
not
intersect,
otherwise
the
usefulness
would
be
benefits
for
the
buyer
are
the
same.
ParaCrawl v7.1