Übersetzung für "Kultur fördern" in Englisch

Kultur zu fördern bedeutet Demokratie zu fördern.
To promote culture is to promote democracy.
Europarl v8

Außerdem müssen wir den Zugang aller zur Kultur fördern.
Furthermore, access to culture for all must be promoted.
Europarl v8

Darüber hinaus möchte die britische Regierung auch eine Kultur der Sozialpartnerschaft fördern.
The government also wishes to generate a social partnership culture.
TildeMODEL v2018

Wir müssen eine globale Kultur des Risikomanagements fördern.
We need to promote a global culture of risk management.
TildeMODEL v2018

Eine innovationsfreudige Kultur zu fördern, garantiert unseren Erfolg und sichert unseren Fortbestand.
Supporting this innovative culture guarantees our success and our continued existence.
ParaCrawl v7.1

Sie kann die chinesische Kultur in Übersee fördern.
They can promote Chinese culture overseas.
ParaCrawl v7.1

Was haben Sie in letzter Zeit getan, um die Compliance-Kultur zu fördern?
What have you done recently to promote the compliance culture?
CCAligned v1

Sie möchten die Deutsche Nationalbibliothek als ein Zentrum der Wissenschaft und Kultur fördern?
Are you interested in supporting the German National Library in its role as a centre of knowledge and culture?
CCAligned v1

Unsere Kultur- und Bildungsprogramme fördern den interkulturellen Dialog und ermöglichen kulturelle Teilhabe.
Our cultural and educational programs encourage intercultural dialogue and enable cultural involvement.
ParaCrawl v7.1

Die KPCh hat neuerdings eine Bereitschaft gezeigt, traditionelle Kultur zu fördern.
The CCP has recently been putting on an appearance of promoting traditional culture.
ParaCrawl v7.1

Die Schule hat außerdem zum Ziel, die traditionelle chinesische Kultur zu fördern.
The school also aims to promote traditional Chinese culture.
ParaCrawl v7.1

Neureuther: "Die Kultur der Bewegung fördern"
Winter sports Neureuther: "Promote the Culture of Exercise"
ParaCrawl v7.1

Was können Chefs tun, um FAHRRAD kultur zu fördern?
What can a boss do in order to promote a BICYCLE culture?
ParaCrawl v7.1

Die 'SALEMA' Projekt wird die Kultur der Fischerei fördern.
The 'SALEMA' project will promote the culture of fishing.
ParaCrawl v7.1

Ihr Ziel ist es, Forschung, Bildung und Kultur zu fördern.
Its objectives are to encourage and support research, education and culture.
ParaCrawl v7.1

Diese Kultur müssen wir fördern.
That is the culture we have to encourage.
Europarl v8

Jeremy Corbyn behauptete letzte Woche, dass die Labour-Partei eine Kultur der Toleranz fördern sollte.
Jeremy Corbyn claimed last week that the Labour party should foster a culture of tolerance.
WMT-News v2019

Im kulturellen Bereich geht es darum, das Verständnis für die jeweils andere Kultur zu fördern.
In the cultural sphere, the aim will be to promote better mutual understanding of the parties' respective cultures.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Bibliothek wollen die Universität und die EIB Europa, die Kultur und Bücher fördern.
With this library, the University and the EIB aim to promote Europe, culture and books.
TildeMODEL v2018

Unsere Aufgabe ist es Kultur zu fördern und ihr einen Raum zur freien Entfaltung zu geben.
Our job is to promote culture and give it the space it needs to flourish unfettered.
ParaCrawl v7.1

Mit der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik fördern wir ganz gezielt den Austausch zwischen den Zivilgesellschaften.
With our cultural relations and education policy, our aim is to deliberately promote exchange between civil societies.
ParaCrawl v7.1

Werbung, Herausgabe von spezifischen Bildungs- und Kulturbüchern, um die Kultur intensiv zu fördern.
Advertising, publishing specific educational and cultural books in order to intensively promote culture.
CCAligned v1

Wir gestalten die Zukunft, indem wir eine vielfältige Kultur fördern, um nachhaltiges Wachstum anzutreiben.
We create the future by fostering a diverse culture to drive sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch subtilere und heimtückischere Formen der Ablehnung, die diese Kultur gleichermaßen fördern.
Yet that culture is also fuelled by more subtle and insidious forms of rejection.
ParaCrawl v7.1

Deshalb waren die Anstrengungen von Europäern, die georgische Kultur zu fördern, sehr wichtig.
Therefore, efforts undertaken by Europeans to promote Georgian culture were very important.
ParaCrawl v7.1

Eine vorausschauende Firmen kultur fördern und so die Bedeutung von Qualität und Effizienz unterstreichen.
Establish and maintain a proactive company culture to emphasise on quality and efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die EU muss die Minderheitenpolitik annehmen, die Minderheiten das Recht einräumt, ihre Muttersprache zu benutzen, ihre Kultur zu fördern und in Frankreich, Rumänien, Griechenland und auch der Slowakei Autonomie zu genießen.
The EU must adopt a minorities policy which guarantees minorities the right to use their mother tongue, promote their culture and enjoy autonomy in France, Romania, Greece and Slovakia as well.
Europarl v8

Statt die Produktion dieser defizitären Kultur zu fördern, was auch zur Erhöhung der Investitionen in die Textilindustrie beitragen würde, treibt sie durch die im Rahmen der GAP angewandten Regelungen - Einschränkung der Produktion, Senkung der Garantiehöchstmengen - de facto die Unternehmensverlagerungen bzw. direkten Investitionen in Drittländern, in denen der Rohstoff billig erzeugt wird, voran.
Instead of supporting production in this weak area of cultivation, and contributing to increased investments in the textile industry by means of regulations implemented within the framework of the CAP - reduced production and an increase in the limits of co-responsibility - it promotes de facto relocations or the placing of the initial investment in third producing countries with cheap raw materials.
Europarl v8