Übersetzung für "Kriegerische handlungen" in Englisch

Beides sind kriegerische Handlungen gegen das Imperium.
Both are considered acts of war against the Empire.
OpenSubtitles v2018

Schäden durch kriegerische Handlungen sind nicht durch die gängigen Versicherungspolicen mitversichert.
Any damage caused by an act of war is not covered by the regular insurance policies.
ParaCrawl v7.1

Die drei Forts waren niemals in kriegerische Handlungen verwickelt.
The three forts were never used for wars.
ParaCrawl v7.1

Die Kräfte der Natur und kriegerische Handlungen beseitigten die Schiffmühlen auch in Minden zusehends.
The forces of the nature and warlike actions removed the ship mills also in Minden visibly.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine hervorragende Sache, sofern die Frauen nicht ein weiteres Mal dafür herhalten müssen, kriegerische Handlungen zu legitimieren.
That is excellent, provided women are not used yet again to justify acts of war.
Europarl v8

Der Ausschuss ist jedoch der Ansicht, dass kriegerische Handlungen, die in Friedenszeiten begangen werden und dazu dienen, bewaffnete Konflikte inner­halb eines Landes, einen Militärputsch, einen Staatsstreich oder auch eine militärische Konfrontation zwischen zwei Staaten auszulösen, als Verbrechen gegen den Frieden angesehen werden können.
The Committee however feels that acts of war perpetrated in peacetime and aimed at provoking internal armed confrontations or a military or dictatorial coup, or at inflaming a dispute between countries in order to provoke a military escalation, could be defined as crimes against peace.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht der Folgen der Terroranschläge vom 11. September 2001, die die Versicherungsbranche zu einer Neubewertung der Lage und zur kurzfristigen Abschaffung nahezu jeglicher Deckung von Risiken in Bezug auf kriegerische Handlungen und terroristische Akte veranlassten, hat die Kommission die Umsetzung ihrer in der Mitteilung vom 10. Oktober 2001322 festgelegten Politik fortgesetzt.
In the wake of the 11 September 2001 terrorist attacks, which prompted the insurance industry to review its risk exposure and withdraw practically all war and terrorism cover at short notice, the Commission continued to apply the policy which it set out in its 10 October 2001 communication322.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Straflosigkeit nimmt der Rat Kenntnis von der Zusage der Regierung, die Zustimmung des Parlaments zu einem Amnestiegesetz für kriegerische und aufständische Handlungen einzuholen, und begrüßt es, dass Völkermord, Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschlichkeit nicht unter diese Amnestie fallen.
In the framework of the fight against impunity, while noting the Government's pledge to seek parliamentary approval of an amnesty law covering acts of war and insurrection, the Council welcomes the exclusion of genocide, war crimes or crimes against humanity from the scope of this amnesty.
MultiUN v1

504.In Anbetracht der Folgen der Terroranschläge vom 11. September 2001, die die Versicherungsbranche zu einer Neubewertung der Lage und zur kurzfristigen Abschaffung nahezu jeglicher Deckungvon Risiken in Bezug auf kriegerische Handlungen und terroristische Akte veranlassten, hat die Kommission die Umsetzung ihrer in der Mitteilung vom 10. Oktober 2001 (311) festgelegten Politik fortgesetzt.
504.In the wake of the 11 September 2001 terrorist attacks, which prompted the insurance industry toreview its risk exposure and withdraw practically all war and terrorism cover at short notice, the Commission continued to apply the policy which it set out in its 10 October 2001 communication (312).
EUbookshop v2

Ich würde sie daran erinnern, dass Sanktionen und Blockaden, welche zur Durchsetzung erzwungen werden müssen, nach internationalem Recht selbst kriegerische Handlungen darstellen.
I would remind them that sanctions and the blockades that are required to enforce them are themselves acts of war according to international law.
ParaCrawl v7.1

Julius Bissier berichtet, dass er eine Rede Hitlers gehört habe, wonach Polen und Deutschland in kriegerische Handlungen eingetreten sind.
Julius Bissier reports that he heard one of Hitler's speeches after which Poland and Germany entered into martial actions.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesrepublik ist jetzt möglicherweise schon in Kürze selbst in kriegerische Handlungen von seiten der albanischen Partei verstrickt.
The FRG now may soon be involved itself into warlike actions from the part of the Albanian party.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt ganz allgemein die Fähigkeit des Radars, seine Leistung auch in Küstennähe zu erbringen, also einem Ort, an welchem kriegerische Handlungen wahrscheinlicher sind und sich auf See auswirken.
This generally pictures the radar’s ability to perform in littoral environments, the place where war is more likely to take place and problems most likely to surface.
ParaCrawl v7.1

Die Tötung von Mitmenschen, und noch dazu unterschiedslos von unschuldigen und nicht in kriegerische Handlungen verwickelten, ist eine unmenschliche, verurteilungswürdige und keinesfalls heroische Tat.
The killing of people, and moreover the indiscriminate killing of innocent people, non-participating in war conflicts, is an inhuman, condemnable and non-heroic act.
ParaCrawl v7.1

Fehlfunktionen und Schäden, verursacht durch Feuer, Erdbeben, Blitzschlag, Naturkatastrophen, Salz, Überspannung, Wasser, kriegerische Handlungen, Störungen der öffentlichen Ordnung sowie jegliche andere Ursachen außerhalb des Einflusses von Pioneer DJ.
Failure and damage due to fire, earthquake, lightning strike, other natural disasters, pollution, salt damage, abnormal voltage, water damage, acts of war, public disturbances or any other cause beyond the control of PDJ.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für irgendwelche Störungen oder die Nichtverfügbarkeit der Website, die externe Gründe haben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Ausfall der Ausrüstung des Internetproviders, Ausfall der Host-Ausrüstung, Ausfall des Kommunikationsnetzwerks, Stromausfall, Naturereignisse, kriegerische Handlungen oder rechtliche Einschränkungen und Zensur.
The Company accepts no liability for any disruption or non-availability of the Web Site resulting from external causes including, but not limited to, ISP equipment fail-ure, host equipment failure, communications network failure, power failure, natural events, acts of war or legal restrictions and censorship.
ParaCrawl v7.1

Dies kann als Folge einer traumatischen Tatsache auftreten,, ein starker Schock, wie im Fall von denen, die kriegerische Handlungen erlebt haben, dann könnten wir unseren Verstand zu verlieren, dass eine einseitige Entscheidung könnte zu verlassen und nach einer Weile zurück, Aber trotz unserer Großzügigkeit in der durch das Denken zu fördern, möglicherweise nicht zurück, natürlich auf die Menge des Traumas bezogen.
This can occur as a result of a traumatic fact, a strong shock, as in the case of those who have witnessed acts of war, then we could lose our mind by a unilateral decision could leave to return after a few moments, but despite our prodigality in the nurture through thought, may also not return, obviously depending on the extent of the trauma.
ParaCrawl v7.1

Der Anbieter haftet nicht für Lieferverzögerungen, die nicht vom Anbieter zu vertreten sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verzögerungen durch Nichtverfügbarkeit oder Lieferengpässe hinsichtlich des Produktes oder der Produktbestandteile bei Lieferanten des Anbieters, Naturkatastrophen, kriegerische Handlungen, Handlungen und Unterlassungen seitens des Kunden, Brand, Streik, Unruhen, staatliche Eingriffe, Nichtverfügbarkeit oder Lieferengpässe bei Materialien, Arbeitskräften, Telekommunikation, Kraftstoff oder Energie über herkömmliche Handelskanäle und zu angemessenen Gebühren, Fehler und Zerstörung von Anlagen oder Ausrüstung aus beliebigem Grund, Transportfehler oder computerbezogene Übertragungsfehler.
The Supplier shall not be liable for any delays in delivery beyond the reasonable control of the Supplier including, but not limited to, delays caused by unavailability or shortages of product or product components from the Supplier's suppliers, natural disasters, acts of war, acts or omissions of Customer, fire, strike, riot, governmental interference, unavailability or shortage of materials, labour, telecommunications, fuel or power through normal commercial channels at customary and reasonable rates, failure or destruction of plant or equipment arising from any cause whatsoever, transportation failures or computer-related transmission failures.
ParaCrawl v7.1

Frauen ziehen nicht weniger oft in den Krieg weil sie Kinder kriegen müssen, sondern weil sie Kinder kriegen können und kriegerische Handlungen deshalb schlicht und einfach nicht so nötig haben wie die Männer.
Women do not go to war as frequently because they have to get children, but because they can get children and therefore simply have much less need for martial actions as the men.
ParaCrawl v7.1