Übersetzung für "Kriegerisch" in Englisch

Die Erde glaubt, die Romulaner seien kriegerisch, grausam, verräterisch.
Earth believes the Romulans to be warlike, cruel, treacherous.
OpenSubtitles v2018

Amazon: Frau, deren Charakter ist männlich, und kriegerisch.
Amazon: woman whose character is masculine, and warlike.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht kriegerisch sind, scheinen Ihre eindrucksvollen Talente endlos zu sein.
When you are not being bellicose, there appears to be no end to your arsenal of formidable talents.
OpenSubtitles v2018

Außerdem können zunächst friedliche Personen im weiteren Verlauf kriegerisch sein.
And, as you know, peaceful people become victims of war first.
WikiMatrix v1

Das Handelskapital zeigt sich in diesem Zeitraum kriegerisch und skrupellos.
Commercial capital showed itself to be at this period warlike and unscrupulous.
ParaCrawl v7.1

Auch das ist Weihnacht – ganz schön kriegerisch.
This, too, is Christmas – rather bellicose.
ParaCrawl v7.1

Männer werden als natürlich kriegerisch, Frauen als natürlich friedfertig angesehen.
Men are seen as warlike, women as naturally peaceful.
ParaCrawl v7.1

Es sei eine Legende, dass Religion kriegerisch und autoritär sein müsse.
It was a myth that religion must be warlike and authoritarian.
ParaCrawl v7.1

Afghanistan wurde in seiner Geschichte von vielen ausländischen Mächten kriegerisch überfallen.
Afghanistan was attacked war likely by many foreign powers in history.
ParaCrawl v7.1

Die Bevoelkerung Indiens ist ueberwiegend freundlich und nicht kriegerisch.
The population of India is predominantly friendly and not warring.
ParaCrawl v7.1

Diese Gruppe, die ich das Empire nenne, wurde extrem kriegerisch.
This group, which I call the Empire, became extremely warlike.
ParaCrawl v7.1

Italien beginnt kriegerisch zu kämpfen und strebt so seine Unabhängigkeit an.
Italy started to fight a war and to fight for their independence.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der zwei Millionen Dollar, die Malcolm geboten hat, sogar nahezu kriegerisch.
Bellicose, even, regarding the $2 million that Malcolm was offering.
OpenSubtitles v2018

Der Aggressor wird belohnt durch den Zuschlag des größten Teils des kriegerisch besetzten Gebietes.
The aggressor is being rewarded by receiving the bonus of the lion's share of the occupied war zone.
EUbookshop v2

Die bleichen Dörfer schreckend, tauchst du hier auf so kriegerisch mit schnöder Waffen Pomp.
So many miles upon her peaceful bosom, Frighting her pale-faced villages with war And ostentation of despised arms?
OpenSubtitles v2018

Vereinfacht ausgedrückt ist ein Charakteristikum des Mars, rot, administrativ und kriegerisch zu sein.
One of the natures of Mars, in simplistic terms, is red, administrative and martial.
ParaCrawl v7.1

Hymnisch und kriegerisch erzählt die Musik Gae Bolgs von mittelalterlichem Schlachtengetümmel, von Saufgelagen und Heldentaten.
Hymn-like and martial, the music of Gaë Bolg tells us about battles, binges, and heroic deeds in the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Die Männer machen sich kriegerisch, sie fischen und valorisieren sich durch die mühsamsten Aufgaben.
The men are done warlike, they fish and are developed through the most painful tasks.
ParaCrawl v7.1