Übersetzung für "Kraft einsetzen" in Englisch

Ich werde mich mit ganzer Kraft dafür einsetzen.
It will receive my full commitment.
Europarl v8

Dafür werde ich mich auch mit ganzer Kraft einsetzen!
I will do everything I can to work towards this.
Europarl v8

Ich sollte die Kraft für Gutes einsetzen.
I should use this power for good.
OpenSubtitles v2018

Dann können wir unsere Kraft beliebig einsetzen.
Then I started to learn to control my power.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten Ihre Kraft voll Stolz einsetzen.
You should use your magic with pride.
OpenSubtitles v2018

Momentan wirst du dafür deine ganze Kraft einsetzen.
Now you'll be using all your strength.
OpenSubtitles v2018

Dass ein großer Mensch wie du - seine Kraft nicht so einsetzen darf.
She said that big people like you should never use the power like that.
OpenSubtitles v2018

Dafür werden wir uns weiter mit aller Kraft einsetzen.
We will continue to do everything we can to get there.
ParaCrawl v7.1

Seit der Krönungszeremonie kann Gott Seine allmächtige, allgegenwärtige und unendliche Kraft einsetzen.
Since the Coronation Ceremony God can use His almighty, omnipresent, and omnipotent power.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Ziel werde ich mich mit aller Kraft einsetzen.
I will do everything I can to achieve this goal.
ParaCrawl v7.1

Dafür werden wir uns auch in Zukunft mit aller Kraft einsetzen.
We will do everything within our power to realise this both now and in future.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung wird sich unverändert und mit aller Kraft hierfür einsetzen.“
The Federal Government will continue to pursue this goal with the utmost commitment."
ParaCrawl v7.1

Die Union muss sich mit ganzer Kraft dafür einsetzen, die transnationalen kriminellen Netze zu bekämpfen.
The Union will have to strive hard to combat transnational criminal networks.
Europarl v8

Sie muss stattfinden und die Kommission wird sich weiterhin mit aller Kraft dafür einsetzen.
The Commission will continue to do its utmost to make it happen.
TildeMODEL v2018

Aber sie zeigten mir, wie ich mein Dämonenblut nutzen, seine Kraft einsetzen kann.
But they also taught me how to use my demon blood... how to... draw from its power.
OpenSubtitles v2018

Wir werden unsere ganze Kraft einsetzen, um ihn und seine Familie zu retten.
We will make a full effort to rescue him and his family.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Leistung Ihres Computers in voller Kraft einsetzen möchten, und führen Sie in …
If you want to use the power of your computer in full force and run …
ParaCrawl v7.1

Die Wenigsten sind sich jedoch dessen bewußt, wie sie ihre Energie und Kraft einsetzen.
Yet almost no one notices how they are using their energy and power.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Radioprogramm können wir diese Kraft einsetzen, um unsere Ziele zu verfolgen.“
We can use this power in our radio program to follow our goals.”
ParaCrawl v7.1

Wir werden unser Bestes tun, um die Debatte zwischen den Institutionen zu erleichtern, und wir werden uns mit aller Kraft dafür einsetzen, akzeptable Kompromisse zu erreichen.
We will do our best to facilitate the debate between institutions, and will work hard to achieve acceptable compromises.
Europarl v8

Wir hoffen - und werden uns mit aller Kraft dafür einsetzen -, daß unsere Handelspartner unserem Beispiel folgen.
We can only hope - and we will do our utmost to ensure - that our trading partners will follow our example.
Europarl v8

Aus diesem Grund müssen wir uns mit aller Kraft dafür einsetzen, diesen gescheiterten Staat am Leben zu erhalten und seinen Bürgern ein Mindestmaß an physischer und materieller Sicherheit zu garantieren.
This is why we must make every endeavour to keep this failed state afloat and guarantee its citizens a minimum level of physical and material security.
Europarl v8