Übersetzung für "Konkretisiert werden" in Englisch

Die Demokratie- und Menschenrechtsklausel kann durch Vorschläge der Kommission konkretisiert werden.
The democracy and human rights clause can be made real by the Commission proposals.
Europarl v8

Das Kontrollsystem soll nun bis zum Jahr 2003 konkretisiert werden.
The monitoring system is now supposed to be up and running by 2003.
Europarl v8

Während der schwedischen Ratspräsidentschaft muss die gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik konkretisiert werden.
The common security and defence policy has to be made more concrete during the Swedish Presidency.
Europarl v8

Sie muss vielmehr in jedem einzelnen Fall durch eine individualisierte Rückkehrentscheidung konkretisiert werden.
Article 14 of the Employers Sanctions Directive further provides that Member States shall ensure that effective and adequate inspections are carried out on their territory to control employment of illegally staying third-country nationals.
DGT v2019

Der Aus­schuss würde es begrüßen, wenn diese Arbeiten fortgesetzt und konkretisiert werden.
The Committee would like to see this work being continued and put into practice.
TildeMODEL v2018

Die Abänderung wird akzeptiert, da die Aufgaben hierdurch konkretisiert bzw. präzisiert werden.
It is acceptable, as it strengthens/clarifies the tasks.
TildeMODEL v2018

Diese Vorstellungen sollen in dem Mehrjahresaktionsplan für Unternehmen konkretisiert werden.
This will be put into practice via the Multiannual Action Plan for Enterprise.
TildeMODEL v2018

Er unterstreicht, dass die Union für den Mittelmeerraum konkretisiert werden sollte.
He underlined that the UfM should be concretised.
TildeMODEL v2018

Diese Angebote können auf Verlangen des Auftraggebers klargestellt, konkretisiert und optimiert werden.
Those tenders may be clarified, specified and optimised at the request of the contracting entity.
DGT v2019

Der öffentlich-rechtliche Auftrag soll durch verschiedene Vorgaben für neue Mediendienste weiter konkretisiert werden.
The public service remit will be further clarified by setting a number of conditions for new media activities.
TildeMODEL v2018

Das Prinzip der Nähe muß hervorgehoben und konkretisiert werden.
The subsidiarity principle must be given greater emphasis and be defined in more practical terms.
EUbookshop v2

Die Regelungen zur Stoffsicherheitsbeurteilung von Stoffgemischen müssen konkretisiert werden.
Provisions governing safety assessment of chemical mixtures must be substantiated.
ParaCrawl v7.1

Alle weiteren Details können im Laufe der Umsetzung konkretisiert werden.
All other details can be set out concretely in the course of implementation.
ParaCrawl v7.1

Ziele könnten konkretisiert werden (z.B. durch aussagekräftige Indikatoren).
Goals could be specified (e.g. through meaningful indicators).
ParaCrawl v7.1

Unsere Politik muss meiner Ansicht nach nicht theoretisch revidiert, sondern konkretisiert werden.
I believe that our policy need not be theoretically revised but it needs to be concretized.
ParaCrawl v7.1

Überdies sollen die Informations- und Unterrichtungsrechte des Betriebsrates sichergestellt und konkretisiert werden.
Additionally, the information and notification rights of the works council are to be secured and specified.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden zwei Jahren soll dies inhaltlich konkretisiert werden.
The contents will be specified over the next two years.
ParaCrawl v7.1

Diese Kontext-Daten können durch die Angabe von Raumkoordinaten und Zeitangaben weiter konkretisiert werden.
These context data can be further confirmed by providing spatial coordinates and time input.
EuroPat v2

Die neue Rolle soll in den nächsten Monaten konkretisiert werden.
Further details of this new role will be specified in the coming months.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzen der Wertpapierkäufe müssen dringend konkretisiert werden.
The limits on the asset purchases have to be clarified.
ParaCrawl v7.1

Diese Optionen werden im Verlauf der kommenden Aktivitäten weiter konkretisiert werden.
These options will be further developed under the upcoming activities.
ParaCrawl v7.1

Die Regeln der pauschalen Gruppenbesteuerung werden konkretisiert:
The rules concerning the group corporate tax status will be clarified:
ParaCrawl v7.1

Damit kann der Hilfsstoff auch nicht durch seine Funktion konkretisiert werden.
Thus the auxiliary substance cannot be defined by way of its function either.
ParaCrawl v7.1

Diese zielen in die richtige Richtung, müssen jedoch verbessert und konkretisiert werden.
The proposed measures go in the right direction, but need to be improved and substantiated.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle der Frau muß näher konkretisiert werden, denn sie trägt zum Entwicklungsprozeß bei.
The role of women must be more precisely defined, because they contribute to the development process.
Europarl v8