Übersetzung für "Konkreten einzelfall" in Englisch
In
Wahrheit
kommt
es
immer
auf
den
konkreten
Einzelfall
an.
The
truth
is
specific.
Europarl v8
Es
stimmt,
dass
die
Entscheidungen
jeweils
im
konkreten
Einzelfall
getroffen
werden
sollten.
It
is
right
that
all
decisions
should
be
made
on
a
case-by-case
basis.
Europarl v8
Im
konkreten
Einzelfall
macht
aber
doch
das
eine
oder
das
andere
mehr
Sinn.
However,
when
it
comes
to
the
individual
case
it
is
always
possible
that
either
of
these
solutions
will
prove
to
be
the
most
practical.
Europarl v8
Sie
halten
in
verbindlicher
Weise
Rechte
und
Pflichten
im
konkreten
Einzelfall
fest.
These
establish
rights
and
obligations
which
are
binding
in
each
specific
case
and
indicate
what
legal
remedies
are
available.
EUbookshop v2
Ihr
Umfang
und
ihre
Zweck
bestimmung
sind
in
jedem
konkreten
Einzelfall
zu
beschließen.
The
volume
and
purpose
of
borrowings
are
to
be
decided
case
by
case.
EUbookshop v2
Ob
erfinderische
Tätigkeit
vorliegt,
hängt
immer
vom
konkreten
Einzelfall
ab.
It
depends
on
the
individual
case
whether
the
invention
involves
an
inventive
step.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozentangaben
sind
Gewichtsprozente,
sofern
im
konkreten
Einzelfall
nicht
anders
angegeben.
The
percentages
are
weight
percentages,
unless
indicated
otherwise
in
the
specific
instance.
EuroPat v2
Das
optimale
Verfahren
muss
für
jeden
konkreten
Einzelfall
ermittelt
werden.
The
optimal
method
must
be
determined
for
each
specific
individual
case.
EuroPat v2
Diese
Rollen
können
sich
im
konkreten
Einzelfall
jedoch
vertauschen.
However,
these
roles
can
be
exchanged
in
the
specific
individual
case.
EuroPat v2
Das
optimale
Verfahren
muß
für
jeden
konkreten
Einzelfall
experimentell
ermittelt
werden.
The
optimal
method
must
be
experimentally
determined
for
each
specific
individual
case.
EuroPat v2
Durch
den
gegenständlichen
Vertrag
wird
lediglich
eine
Werknutzungsbewilligung
für
den
konkreten
Einzelfall
erworben.
The
present
contract
only
grants
a
license
of
utilisation
for
individual
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
bereitgestellten
Informationen
sollten
im
konkreten
Einzelfall
nicht
ohne
anwaltliche
Beratung
genutzt
werden.
The
provided
information
should
not
be
acted
upon
in
any
particular
case
without
seeking
professional
counsel.
ParaCrawl v7.1
Im
konkreten
Einzelfall
sei
eine
Schrankenregelung
dem
Fair-Use-Prinzip
vorzuziehen.
In
single
cases
the
barrier
regulation
can
be
preferred
over
the
Fair-Use-Principle.
ParaCrawl v7.1
Im
konkreten
Einzelfall
kann
der
vorliegende
Inhalt
keine
individuelle
Beratung
durch
fachkundige
Personen
ersetzen.
These
contents
cannot
replace
individual
advice
by
experts
in
concrete
individual
cases.
ParaCrawl v7.1
Im
konkreten
Einzelfall
spielt
dann
natürlich
noch
das
Verhandlungsgeschick
des
Käufers
und
Verkäufers
eine
ausschlaggebende
Rolle.
In
the
specific
case
then
the
negotiating
skills
of
the
buyer
and
seller,
of
course,
plays
a
crucial
role.
ParaCrawl v7.1
Der
Divisionswert
hängt
also
insbesondere
von
den
Taktraten
ab,
also
vom
konkreten
Einzelfall.
The
division
value
hence
depends
in
particular
on
the
clock
rates,
i.e.
on
the
specific
case.
EuroPat v2
Im
konkreten
Einzelfall
können
die
für
das
jeweilige
Polyamidgemisch
günstigen
Löse-und
Fällbedingungen
durch
Handversuche
ermittelt
werden.
Manual
experiments
can
be
used
in
a
specific
individual
case
to
determine
the
dissolution
conditions
and
precipitation
conditions
that
are
advantageous
for
the
respective
polyamide
mixture.
EuroPat v2
Die
Eignung
einer
Fügetechnik
oder
einer
Kombination
verschiedener
Techniken
entscheidet
sich
am
konkreten
Einzelfall.
The
suitability
of
the
joining
technique
or
combination
of
techniques
is
decided
on
a
case-by-case
basis.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rechtsfrage
ist
auch
von
grundsätzlicher
Bedeutung,
wenn
ihre
Auswirkungen
über
den
konkreten
Einzelfall
hinausgehen.
A
point
of
law
is
also
to
be
regarded
as
of
fundamental
importance
if
its
impact
extends
beyond
the
specific
case
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Eine
zusätzliche
militärische
Erheblichkeitsschwelle
ist
im
konkreten
Einzelfall
nicht
zu
überwinden
(aa)).
An
additional
particular
military
importance
must
not
be
given
in
the
concrete
case
(aa)).
ParaCrawl v7.1
Die
Zuerkennung
der
Flüchtlingseigenschaft
sollte
unbedingt
immer
im
konkreten
Einzelfall
entschieden
und
nicht
einer
verallgemeinerten
Überprüfung
(z.
B.
auf
Grundlage
der
Staatsangehörigkeit)
unterzogen
werden.
It
is
important
for
refugee
status
to
be
granted
on
the
basis
of
a
concrete
case,
rather
than
a
general
assessment,
based
on
nationality
for
example.
Europarl v8
Die
Kommission
hatte
allerdings
darauf
hingewiesen,
dass
es
sich
hierbei
nicht
um
eine
„mechanisch“
anwendbare
Regel
handelt
und
dass
im
konkreten
Einzelfall
die
wirtschaftlichen
Umstände,
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
Lebensfähigkeit
des
Unternehmens
und
die
Wettbewerbssituation
auf
seinen
Märkten,
zu
berücksichtigen
sind.
But
the
Commission
had
pointed
out
that
this
would
not
be
a
mechanical
rule
and
that,
in
any
particular
case,
account
would
have
to
be
taken
of
the
economic
circumstances,
with
special
reference
to
the
viability
of
the
firm
and
the
competitive
situation
on
its
markets.
DGT v2019
Staatliche
Beihilfen
haben
durchaus
ihre
Berechtigung,
aber
es
ist
eine
Tatsache,
dass
staatliche
Beihilfen
im
konkreten
Einzelfall
häufig
weit
über
das
vom
Vertrag
und
von
den
Leitlinien
Erlaubte
hinausgehen.
State
aids
have
their
place
but
it
is
a
fact
that
in
many
cases
the
concrete
manifestation
of
state
aids
goes
well
beyond
what
the
Treaty
allows
and
what
the
guidelines
allow.
Europarl v8
Wir
glauben,
dass
eine
gründliche
Prüfung
jedes
Asylbegehrens
und
die
Entscheidung
darüber
auf
dem
konkreten
Einzelfall
beruhen
müssen.
We
feel
a
thorough
examination
of
each
asylum
demand
and
a
decision
should
be
based
on
each
individual
case.
Europarl v8
Gegenüber
dem
Leistungserbringer
hat
das
vom
zuständigen
Träger
ausgestellte
Dokument
für
den
Anspruch
auf
die
nach
Artikel
31
der
Verordnung
in
jedem
konkreten
Einzelfall
in
Betracht
kommenden
Leistungen
dieselbe
Wirkung
wie
ein
nationaler
Nachweis
über
Ansprüche
der
beim
Träger
des
Aufenthaltsorts
versicherten
Personen.
A
document
issued
by
the
competent
institution
for
entitlement
to
benefits
in
accordance
with
Article
31
of
the
Regulation,
in
each
individual
case
concerned,
shall
have
the
same
effect
with
regard
to
the
care
provider
as
national
evidence
of
the
entitlements
of
persons
insured
with
the
institution
of
the
place
of
stay.
JRC-Acquis v3.0