Übersetzung für "Kommende feiertage" in Englisch
Die
Gelegenheit
sich
die
kommende
Feiertage
mit
einem
Segel-Abenteuer
zu
verschönern
sollte
man
sich
nicht
entgehen
lassen.
The
occasion,
the
upcoming
holidays
should
embellish
with
a
sailing
adventure
you
can
not
miss.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Anwendung
von
Vorlagen
für
kommende
Feiertage
wie
der
Unabhägigkeitstag,
Halloween
usw.
kann
Ihnen
dabei
helfen
dass
Ihre
Kampagnen
die
Aufmerksamkeit
Iher
Abonnenten
erhalten.Um
die
ganze
Auswahl
von
Feiertag
Vorlagen
zu
sehen
und
eine
die
sich
Ihnen
anpasst
auszuwählen,
loggen
Sie
in
Ihr
Benchmark
Email
Konto
ein
und
folgen
Sie
diese
Schritte:
Utilizing
templates
for
upcoming
holidays
like
Independence
Day
and
Halloween
can
help
make
your
campaigns
feel
more
festive
and
grab
the
attention
of
your
subscribers
during
a
time
when
they
are
feeling
like
celebrating
special
moments
in
life.To
view
our
complete
selection
of
holiday
templates
and
choose
the
one
that
best
fits
your
need(s),
log
into
your
Benchmark
Email
account
and
follow
these
steps:
ParaCrawl v7.1
Für
die
kommenden
Feiertage
und
das
Neue
Jahr
wünsche
ich
ihm
das
Allerbeste.
We
wish
him
all
the
best
for
Christmas
and
the
New
Year.
Europarl v8
Da
das
Jahresende
naht,
möchten
wir
Sie
über
unsere
Öffnungszeiten
während
der
kommenden
Feiertage
informieren.
As
we
are
approaching
the
end
of
the
year,
we
would
like
to
inform
you
about
our
opening
hours
during
the
Christmas
period.
CCAligned v1
Der
einsame
Mond
der
Halloween-Nacht
wird
dazu
beitragen,
Atmosphäre
für
die
kommenden
Feiertage
zu
schaffen.
The
lonely
Moon
of
Halloween
night
will
help
to
create
an
atmosphere
for
the
coming
holidays.
ParaCrawl v7.1
Antalya
Klima
bleibt
fast
das
ganze
Jahr,
dass
können
Sie
die
kommenden
Feiertage
genießen.
Antalya
climate
remains
almost
the
whole
year,
that
allows
you
to
enjoy
the
coming
holidays.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
uns
innig,
euch
während
der
kommenden
Feiertage
ein
besonderes
Geschenk
machen
zu
können.
We
deeply
wish
to
be
able
to
give
you
a
special
gift
during
this
holiday
season.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
über
die
kommenden
Feiertage
die
Öffnungs-
und
Handelszeiten
einiger
Märkte
beinträchtigt
werden:
Please
be
advised
that
during
the
upcoming
holiday
period,
the
opening
and
closing
times
of
certain
markets
will
be
affected:
CCAligned v1
Für
die
kommenden
Feiertage
wünschen
wir
Ihnen
und
Ihrer
Familie
eine
schöne
und
friedliche
Zeit
sowie
einen
guten
Start
ins
neue
Jahr.
We
wish
you
a
merry
Christmas
holiday
and
a
healthy
and
successful
new
year.
CCAligned v1
Die
Dekoration
des
Kindergartens
für
das
neue
Jahr
hilft,
in
die
Atmosphäre
der
kommenden
Feiertage
einzutauchen.
The
decoration
of
the
kindergarten
for
the
New
Year
helps
to
plunge
into
the
atmosphere
of
the
upcoming
holidays.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
200
Mitarbeiter
stimmten
sich
am
Frauscher
Standort
in
Österreich
auch
im
Jahr
2018
wieder
gemeinsam
auf
die
kommenden
Feiertage
ein.
More
than
200
employees
at
the
Frauscher
location
in
Austria
got
in
the
mood
for
the
upcoming
holidays
together
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
geht
bald
zu
Ende
und
die
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmer
des
Universitätslehrgangs
Wasserkraft
werden
die
kommenden
Feiertage
besonders
genießen
können,
denn
heute
fanden
die
abschließenden
Masterprüfungen
statt.
Now
that
this
year
is
drawing
to
a
close,
participants
of
the
university
programme
Hydropower
will
be
able
to
relax
and
especially
enjoy
the
coming
festive
season,
because
the
final
master's
exams
were
held
today.
ParaCrawl v7.1
Mobile
war
ein
klarer
Gewinner
in
diesem
Jahr,
mit
durchschnittlich
30%
der
Umsatz
aus
dem
kommenden
Feiertage
vom
Verbraucher
mobile
Geräte
(beide
Telefone
und
Tabletten).
Mobile
was
a
clear
winner
this
year,
with
average
of
30%
of
sales
from
the
holidays
coming
from
consumers'
mobile
devices
(both
phones
and
tablets).
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt,
dass
ich
im
RealLife
(tm)
auch
noch
Zeit
brauche,
darum
freue
ich
mich
schon
auf
die
kommenden
Feiertage,
eventuell
wird
die
Hülle
fertig.
Real
life
(tm)
also
takes
most
of
my
time,
so
I'm
looking
forward
to
the
following
holidays,
hopefully
the
hull
will
become
finished.
ParaCrawl v7.1
Für
die
kommenden
Feiertage
wünschen
wir
Ihnen
wohlverdiente
Erholung
und
eine
stille,
aber
auch
fröhliche
Zeit
mit
Ihren
Lieben.
For
the
coming
holidays
we
wish
you
a
well-deserved
rest
and
a
quiet,
but
happy
time
with
your
loved
ones.
ParaCrawl v7.1
Heute
spreche
ich
über
die
kommenden
Feiertage,
und
warum
Sie
diese
Zeit
des
Jahres
nutzen
sollten,
um
an
Ihren
Sprachkenntnissen
zu
arbeiten!
Today
I'll
talk
about
holidays
and
why
you
should
use
this
period
of
the
year
to
work
on
your
language
skills!
ParaCrawl v7.1
Sonst,
es
könnte
eine
gute
Idee
sein,
reservieren
Sie
Ihr
marketing-budget
für
die
kommenden
Feiertage
nach
Halloween.
Else,
it
might
be
a
good
idea
to
reserve
your
marketing
budget
for
the
upcoming
holidays
after
Halloween.
ParaCrawl v7.1
Also
nutzt
die
Zeit,
während
der
Frühling
noch
auf
sich
warten
lässt
und
verbringt
die
kommenden
Feiertage
doch
einfach
gemütlich
vor
eurem
Rechner
mit
euren
Lieblingsbrowsergames!
So
while
spring
keeps
us
waiting
you
should
use
the
holidays
to
spend
some
time
in
your
favourite
browser
games!
ParaCrawl v7.1