Übersetzung für "Koennen" in Englisch
Sie
koennen
mit
immer
wiederkehrenden
Hurrikans
umgehen.
They
can
handle
a
hurricane
that
comes
and
goes.
TED2013 v1.1
Es
gibt
etwas,
was
wir
in
Zukunft
machen
koennen.
Now
there
are
things
that
we
can
do
in
the
future.
TED2013 v1.1
Und
so
koennen
auch
Sie
foermlich
die
Zeichen
ihres
Schockzustandes,
And
so
you
can
see,
literally,
signs
of
their
shock
...
TED2020 v1
Diese
drei
Forderungen
koennen
nur
in
einem
multilateralen
Rahmen
erfuellt
werden.
These
three
requirements
can
only
be
met
within
a
multilateral
framework.
TildeMODEL v2018
Fuer
die
Zukunft
der
Gemeinschaftsaktion
koennen
bereits
einige
Schwerepunktbereiche
definiert
werden:
The
guidelines
for
the
development
of
Community
measures
which
have
already
emerged
are:
TildeMODEL v2018
Wichtiger
noch:
Wir
koennen
Handel
anbieten.
More
important,we
can
offer
trade.
TildeMODEL v2018
Sie
koennen
bleiben,
aber
ich
verliere
Geld.
You
can
stay...
but
I'll
be
losing
money.
OpenSubtitles v2018
Aber
wann
koennen
wir
mit
der
Karosse
fahren?
But
the
coach...
when
can
we
start
riding
in
the
coach?
OpenSubtitles v2018
Investitionsgueter
koennen
nicht
im
Rahmen
des
TACIS-Programms
finanziert
werden.
Capital
goods
are
not
financed
by
TACIS.
TildeMODEL v2018
Nur
so
koennen
wir
hoffen,
unserem
Ziel
naeherzukommen.
This
is
the
only
way
we
can
hope
to
approach
our
aim.
TildeMODEL v2018
Nur
gemeinsam
koennen
wir
Grenzen
effizient
kontrollieren.
Only
together
can
we
control
borders
effectively.
TildeMODEL v2018