Übersetzung für "Koennen" in Englisch

Sie koennen mit immer wiederkehrenden Hurrikans umgehen.
They can handle a hurricane that comes and goes.
TED2013 v1.1

Es gibt etwas, was wir in Zukunft machen koennen.
Now there are things that we can do in the future.
TED2013 v1.1

Und so koennen auch Sie foermlich die Zeichen ihres Schockzustandes,
And so you can see, literally, signs of their shock ...
TED2020 v1

Diese drei Forderungen koennen nur in einem multilateralen Rahmen erfuellt werden.
These three requirements can only be met within a multilateral framework.
TildeMODEL v2018

Fuer die Zukunft der Gemeinschaftsaktion koennen bereits einige Schwerepunktbereiche definiert werden:
The guidelines for the development of Community measures which have already emerged are:
TildeMODEL v2018

Wichtiger noch: Wir koennen Handel anbieten.
More important,we can offer trade.
TildeMODEL v2018

Sie koennen bleiben, aber ich verliere Geld.
You can stay... but I'll be losing money.
OpenSubtitles v2018

Aber wann koennen wir mit der Karosse fahren?
But the coach... when can we start riding in the coach?
OpenSubtitles v2018

Investitionsgueter koennen nicht im Rahmen des TACIS-Programms finanziert werden.
Capital goods are not financed by TACIS.
TildeMODEL v2018

Nur so koennen wir hoffen, unserem Ziel naeherzukommen.
This is the only way we can hope to approach our aim.
TildeMODEL v2018

Nur gemeinsam koennen wir Grenzen effizient kontrollieren.
Only together can we control borders effectively.
TildeMODEL v2018