Übersetzung für "Das koennen" in Englisch

Wenn wir diese moegliche Zukunft sehen koennen, koennen das auch andere.
If we can see this possible future, others can, too.
TED2020 v1

Sie koennen das optional gebrauchen, gegen 7.00 € zusaetzliche Kosten pro Tag.
The use of it is optional and an additional cost of € 7.00 per day will be charged for it.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass wir das bald anedern koennen!
We hope to change that soon!
ParaCrawl v7.1

Wahrheit: Sojaprodukte koennen das Wachstum von oestrogenabhaengigen Tumoren stimulieren und Schilddruesenprobleme verursachen.
Truth: Soy foods can stimulate the growth of estrogen-dependent tumors and cause thyroid problems.
ParaCrawl v7.1

Ein ZX81 mit dem doppelten Cassettenlaufwerk, wenn Sie das kriegen koennen.
A ZX81 with dual cassette drive if you can get it.
ParaCrawl v7.1

Sie koennen das Formular runterladen, ausfuellen und per Mail zuruecksenden.
You can download the form, fill in and send back per email.
CCAligned v1

Das koennen Sie mit QB machen:
This is a list of what you can do with QB:
CCAligned v1

Die Gaeste koennen das bedeckte beheizte Schwimmbad und den Multisport-Platz genießen.
Guests can also enjoy the covered heated outdoor swimming pool and the multisports court.
ParaCrawl v7.1

Sie koennen das per Post oder als E-Mail machen wie angezeigt im Formular.
You can do that per post or per E-mail as described on the registration form.
ParaCrawl v7.1

Backup-Programme koennen das Attribut loeschen um anzuzeigen, dass die Datei gesichert wurde.
Backup utilities can clear the attribute to indicate that the file has been backed up.
ParaCrawl v7.1

Wir haben viel darueber nachgedacht, das koennen Sie uns glauben.
Don’t think we didn’t think about that quite a bit.
ParaCrawl v7.1

Die Eltern schlafen in dem Wohnwagen und die Kinder koennen das Campingabenteuer erleben.
Parents are sleeping in the caravan and children can have the pleasure of camping adventure!!
ParaCrawl v7.1

Das koennen Sie in Ihrer Geographie oder anlässlich eines anderen Kalenders machen.
This you can do in your geographies and calendars.
ParaCrawl v7.1

Victor: Das koennen wir sehr gut!
Victor: We're very good at it!
ParaCrawl v7.1

Am anfang benoetigen wir wieder einen Raum wo wir das Wasser reinpacken koennen.
First of all we need a room where we can put in the water.
ParaCrawl v7.1

Ubersteigen die Einfuhren das zollfreie Kontingent, koennen Zollsaetze bis zu 14 % erhoben werden.
For imports exceeding the zero levy quota a duty of up to 14% should be levied.
TildeMODEL v2018

Sie koennen das nicht tun.
They can't do that.
OpenSubtitles v2018

Glaub mir es war eine angenehme Ueberraschung aber das koennen wir nicht noch einmal machen.
Believe me, it was a pleasant surprise but we can't do this anymore.
OpenSubtitles v2018

Das koennen wir nicht zulassen.
We can't let that happen.
OpenSubtitles v2018

Was wir also machen koennten ist wir koennen das minus multiplizieren weil Multiplikation ist assoziativ.
So what we could do is we could multiply the minus because multiplication is associative.
QED v2.0a

Eingeschuechtert bin ich, weil ich nicht denke, dass ich das je koennen werde.
The intimidation is that I don’t think I will ever be able to do this.
ParaCrawl v7.1

Sie koennen das Wasserzeichen von WOWSlider nur entfernen, wenn Sie für WOWSlider bezahlt haben.
You can only remove the watermark if you have paid for WOW Slider.
ParaCrawl v7.1