Übersetzung für "Klebrige masse" in Englisch
Auch
durch
eine
Wasserdampfdestillation
wird
die
gleiche
klebrige
Masse
erhalten.
By
steam
distillation,
too,
the
same
sticky
compound
is
obtained.
EuroPat v2
Das
Hydrochlorid
fällt
daraufhin
als
klebrige
Masse
aus.
The
hydrochloride
thereupon
precipitated
as
a
viscous
mass.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
Ether
wird
das
Hydrochlorid
als
klebrige
Masse
ausgefällt.
The
hydrochloride
was
precipitated
as
a
viscous
mass
by
addition
of
ether.
EuroPat v2
Der
Rückstand,
eine
klebrige
Masse
wird
in
400
ml
heissem
Methanol
aufgenommen.
The
residue
is
a
caked
mass
which
is
taken
up
in
400
ml
of
hot
methanol.
EuroPat v2
Diese
klebrige
gelbe
Masse
ist
Nsima.
This
sticky
yellow
mess
is
nsima.
OpenSubtitles v2018
Vermische
das
Mehl
mit
dem
Wasser,
bis
du
eine
klebrige
Masse
hast.
Mix
together
your
flour
and
water
until
it's
sticky.
ParaCrawl v7.1
Gehacktes
Schweinefleisch
in
klebrige
Masse
schneiden.
Chop
minced
pork
into
sticky
paste.
ParaCrawl v7.1
Man
erhielt
eine
klebrige,
gelbe
Masse.
A
tacky
yellow
material
was
obtained.
EuroPat v2
Zusätzlich
werden
sie
nach
einiger
Zeit
feucht
und
bilden
dann
eine
klebrige
Masse.
In
addition,
they
become
moist
are
a
certain
time,
and
then
form
a
sticky
mass.
EuroPat v2
Die
Komponenten
zu
verbinden
und,
zu
kochen,
bis
sich
die
klebrige
Masse
bildet.
To
connect
components
and
to
cook,
sticky
weight
is
not
formed
yet.
ParaCrawl v7.1
Im
Endeffekt
bekommen
wir
die
unverständliche
klebrige
Masse,
die
den
besonderen
Appetit
nicht
herbeiruft.
As
a
result
we
receive
the
unclear
sticky
weight
which
does
not
tempt
special
appetite.
ParaCrawl v7.1
Die
klebrige
Masse
verschließt
relevante
Strukturen
allerdings
nicht
vollständig,
ein
Druckausgleich
der
Nebenhoden
besteht
weiterhin.
The
sticky
mass
doesn't
close
off
the
involved
structures
completely,
a
pressure
equalisation
of
the
epididymis
remains.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
klebrige
gelbe
Masse
hier,...
ist
wichtiger
als
mir
Bericht
zu
erstatten,
weil...
And
the
sticky
yellow
mess
here,
this
took
priority
over
reporting
back
to
me
because...
OpenSubtitles v2018
Unter
Druck
und
Einfluss
von
Scherkräften
verwandelt
es
sich
bei
Raumtemperatur
von
einem
lockeren
Pulver
in
eine
klebrige,
plastische
Masse.
Under
pressure
and
under
the
influence
of
shearing
stress
it
is
transformed,
at
room
temperature,
from
a
loose
powder
into
a
sticky,
plastic
mass.
EuroPat v2
Durch
die
Kombination
der
Komponenten
(a),
(b),
und
(c)
werden
intumeszierende
Zusammensetzungen
(intumescent
compositions)
erhalten,
die
nach
ihrer
Applikation
auf
Substraten
bei
der
Einwirkung
von
Flammen
als
dickflüssige,
verschäumende,
klebrige,
unbrennbare,
verkohlte
Masse
der
Ausbreitung
von
Flammen
besonders
wirksam
entgegenstehen.
The
combination
of
components
(a),
(b)
and
(c)
results
in
intumescent
compositions
which,
when
exposed
to
a
flame
after
having
been
applied
to
a
substrate,
constitute
a
viscous,
foaming,
tacky,
incombustible,
carbonised
mass
which
particularly
effectively
opposes
the
spread
of
flames.
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit,
maßhaltige
Formkörper
herzustellen,
besteht
darin,
die
Granalien
vorzublähen,
in
noch
heißem,
klebrigen
Zustand
in
eine
Form
zu
füllen
und
die
klebrige
Masse
bis
auf
das
gewünschte
Maß
abzupressen
(DE-AS
1
181
611).
One
possible
method
of
producing
molded
bodies
to
exact
dimensions
is
by
initially
expanding
shot-shaped
material,
filling
it
into
a
mold
when
still
hot
and
conglutinate,
and
compressing
the
conglutinate
mass
to
the
dimensions
desired.
(DE
publication
of
specification
No.
1
181
611).
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Verwendung
von
L-Carnitin-L-tartrat
ergab
stabile,
lagerfähige
Tabletten,
während
Tabletten
auf
der
Basis
von
L-Carnitin
nach
einwöchiger
Lagerung
durch
Wasseraufnahme
eine
klebrige
Masse
bildete.
The
use
according
to
the
invention
of
L-carnitine-L-tartrate
yielded
stable
tablets
capable
of
being
stored,
while
tablets
on
the
basis
of
L-carnitine,
after
storage
for
one
week,
formed
a
sticky
mass
because
of
water
absorption.
EuroPat v2
Als
hochmolekulares
Gemisch
von
Kohlenwasserstoffen
ist
Bitumen
eine
dunkelfarbige,
springharte
bis
zähflüssige,
klebrige
Masse
mit
wasserabstoßenden
Eigenschaften
(vgl.
DIN
55
946).
Consisting
of
a
high
molecular
weight
mixture
of
hydrocarbons,
bitumen
is
a
dark
colored
sticky
mass
with
a
consistency
ranging
from
springy
hard
to
viscous
and
with
water-repellent
properties
(see
DIN
55
946).
EuroPat v2
Da
aber
der
Quellvorgang
beim
handelsüblichen
Guarmehl
enorm
schnell
ist,
wobei
eine
schleimige,
hochviskose
und
klebrige
Masse
entsteht,
besteht
bei
einer
oralen
Einnahme
im
trockenen
Zustand
eine
erhebliche
Erstickungsgefahr,
denn
das
gequollene
Guarmehl
kann
Mund,
Rachen
und
Speiseröhre
verkleben.
Since,
however,
swelling
takes
place
very
rapidly
in
case
of
commercial
guar
gum,
whereby
a
mucid,
highly
viscous
and
adhesive
mass
results,
there
is
an
extreme
danger
of
suffocation,
when
guar
gum
is
taken
orally
in
dry
condition,
since
the
swollen
guar
gum
may
seal
up
the
mouth,
throat,
and
gullet.
EuroPat v2
Die
entstandene
klebrige
Masse
wurde
dann
48
Stunden
am
Rückfluss
gerührt,
auf
Raumtemperatur
gekühlt
und
dann
mit
Hilfe
von
ca.
200
ml
Methylenchlorid
gelöst.
The
resulting
sticky
mass
was
then
stirred
at
reflux
for
48
hours,
cooled
to
room
temperature
and
subsequently
dissolved
with
the
aid
of
about
200
ml
of
methylene
chloride.
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
um
ein
im
zerkleinerten
Zustand
zähes,
zur
Klumpenbildung
neigendes
Gut,
welches
infolge
seiner
hohen
Feuchtigkeits-
und
Eiweißgehalte
eine
klebrige
Masse
bildet,
die
bei
der
maschinellen
Zerkleinerung
große
Schwierigkeiten
bereitet.
Corn
cob
mix
is
a
product
which
is
tough
and
tends
toward
clump
formation
in
its
comminuted
state
which,
as
a
result
of
its
high
moisture
and
protein
content,
forms
a
sticky
mass
which
presents
great
difficulties
in
machine
comminution.
EuroPat v2
Die
klebrige
Masse
bleibt
hierbei
am
Verankerungsteil
der
Prothese
hängen
und
überzieht
diese
mit
einem
geschlossenen
Mantel.
The
sticky
mass
thereby
adheres
to
the
anchorage
part
of
the
prosthesis
and
covers
it
with
a
continuous
coat.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
entfällt
die
sonst
übliche
Wasserwäsche
oder
Wasserdampfdestillation
zur
Phenol-
und
Säureabtrennung,
so
daß
die
Abscheidung
des
Produkts
als
klebrige
kompakte
Masse
vermieden
werden
kann.
In
this
manner,
the
otherwise
customary
washing
with
water
or
steam
distillation
for
phenol
and
acid
separation
is
avoided
so
that
the
precipitation
of
the
product
as
a
sticky
compact
mass
is
avoided.
EuroPat v2
Die
viskose
Lösung
wird
auf
Methanol/Wasser
(5:1)
getropft,
wobei
eine
klebrige
Masse
ausfällt.
The
viscous
solution
is
added
dropwise
to
methanol/water
(5:1),
whereupon
a
tacky
substance
precipitates.
EuroPat v2
Bei
Beginn
der
Mischung
sind
die
beiden
aufgegebenen
Mischungskomponenten
sehr
fließfähig,
während
sie
am
Ende
der
Mischzeit
eine
klebrige,
plastische
Masse
darstellen
können.
At
the
beginning
of
the
mixing
operation,
the
two
components
of
the
mixture
which
are
introduced
into
the
apparatus
are
very
fluid
while
at
the
end
of
the
mixing
period
they
may
represent
a
sticky,
plastic
mass.
EuroPat v2
Das
Filtrat
wird
mit
Eiswasser
versetzt,
und
die
ausgefallene,
klebrige
Masse
in
Dichlormethan
aufgenommen
und
die
Wasserphase
weiter
mit
Dichlormethan
extrahiert.
Ice-water
is
added
to
the
filtrate,
and
the
glutinous
substance
which
precipitates
is
taken
up
in
dichloromethane,
and
the
aqueous
phase
is
further
extracted
with
dichloromethane.
EuroPat v2
Ihnen
haftet
der
grundsätzliche
Nachteil
an,
daß
auf
der
Oberfläche
des
ablaufenden
Fadens
haftende
Gleitmittel
(Paraffine,
Spulenöl
etc.)
zu
Ablagerungen
auf
den
Bremsscheiben
oder
-tellern
führen,
in
die
sich
Schmutzpartikel
und
Flusen
einlagern,
mit
dem
Ergebnis,
daß
sich
eine
klebrige
pastöse
Masse
ergibt,
die
in
zunehmendem
Maße
zwischen
die
Bremsscheiben
oder
-teller
eindringt.
These
have
the
inherent,
fundamental
disadvantage
that
lubricants
(paraffins,
bobbin
oil
etc.)
adhering
to
the
surface
of
the
thread
running
off
form
deposits
on
the
brake
discs
or
plates
and
dirt
particles
and
fluff
settling
in
these
produce
a
sticky,
pasty
mass
which
penetrates
progressively
between
the
brake
discs
or
plates.
EuroPat v2
Daneben
werden
die
Bremsteller
oder
-scheiben
durch
diese
klebrige
Masse
in
ihrer
Beweglichkeit
behindert,
womit
der
durchlaufende
Faden
beginnt,
sich
in
die
Bremsflächen
der
Bremsteller
oder
-scheiben
einzuschneiden,
eine
Gefahr,
die
insbesondere
bei
Synthetikfäden
sehr
ausgeprägt
ist.
In
addition,
the
brake
plates
or
discs
are
impeded
in
their
moveability
by
this
sticky
mass,
which
causes
the
passing
thread
to
start
cutting
into
the
brake
surfaces
of
the
brake
plates
or
discs,
a
danger
which
is
very
pronounced
particularly
with
synthetic
threads.
EuroPat v2