Übersetzung für "Klebrige masse" in Englisch

Auch durch eine Wasserdampfdestillation wird die gleiche klebrige Masse erhalten.
By steam distillation, too, the same sticky compound is obtained.
EuroPat v2

Das Hydrochlorid fällt daraufhin als klebrige Masse aus.
The hydrochloride thereupon precipitated as a viscous mass.
EuroPat v2

Durch Zugabe von Ether wird das Hydrochlorid als klebrige Masse ausgefällt.
The hydrochloride was precipitated as a viscous mass by addition of ether.
EuroPat v2

Der Rückstand, eine klebrige Masse wird in 400 ml heissem Methanol aufgenommen.
The residue is a caked mass which is taken up in 400 ml of hot methanol.
EuroPat v2

Diese klebrige gelbe Masse ist Nsima.
This sticky yellow mess is nsima.
OpenSubtitles v2018

Vermische das Mehl mit dem Wasser, bis du eine klebrige Masse hast.
Mix together your flour and water until it's sticky.
ParaCrawl v7.1

Gehacktes Schweinefleisch in klebrige Masse schneiden.
Chop minced pork into sticky paste.
ParaCrawl v7.1

Man erhielt eine klebrige, gelbe Masse.
A tacky yellow material was obtained.
EuroPat v2

Zusätzlich werden sie nach einiger Zeit feucht und bilden dann eine klebrige Masse.
In addition, they become moist are a certain time, and then form a sticky mass.
EuroPat v2

Die Komponenten zu verbinden und, zu kochen, bis sich die klebrige Masse bildet.
To connect components and to cook, sticky weight is not formed yet.
ParaCrawl v7.1

Im Endeffekt bekommen wir die unverständliche klebrige Masse, die den besonderen Appetit nicht herbeiruft.
As a result we receive the unclear sticky weight which does not tempt special appetite.
ParaCrawl v7.1

Die klebrige Masse verschließt relevante Strukturen allerdings nicht vollständig, ein Druckausgleich der Nebenhoden besteht weiterhin.
The sticky mass doesn't close off the involved structures completely, a pressure equalisation of the epididymis remains.
ParaCrawl v7.1

Und diese klebrige gelbe Masse hier,... ist wichtiger als mir Bericht zu erstatten, weil...
And the sticky yellow mess here, this took priority over reporting back to me because...
OpenSubtitles v2018

Unter Druck und Einfluss von Scherkräften verwandelt es sich bei Raumtemperatur von einem lockeren Pulver in eine klebrige, plastische Masse.
Under pressure and under the influence of shearing stress it is transformed, at room temperature, from a loose powder into a sticky, plastic mass.
EuroPat v2

Durch die Kombination der Komponenten (a), (b), und (c) werden intumeszierende Zusammensetzungen (intumescent compositions) erhalten, die nach ihrer Applikation auf Substraten bei der Einwirkung von Flammen als dickflüssige, verschäumende, klebrige, unbrennbare, verkohlte Masse der Ausbreitung von Flammen besonders wirksam entgegenstehen.
The combination of components (a), (b) and (c) results in intumescent compositions which, when exposed to a flame after having been applied to a substrate, constitute a viscous, foaming, tacky, incombustible, carbonised mass which particularly effectively opposes the spread of flames.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit, maßhaltige Formkörper herzustellen, besteht darin, die Granalien vorzublähen, in noch heißem, klebrigen Zustand in eine Form zu füllen und die klebrige Masse bis auf das gewünschte Maß abzupressen (DE-AS 1 181 611).
One possible method of producing molded bodies to exact dimensions is by initially expanding shot-shaped material, filling it into a mold when still hot and conglutinate, and compressing the conglutinate mass to the dimensions desired. (DE publication of specification No. 1 181 611).
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Verwendung von L-Carnitin-L-tartrat ergab stabile, lagerfähige Tabletten, während Tabletten auf der Basis von L-Carnitin nach einwöchiger Lagerung durch Wasseraufnahme eine klebrige Masse bildete.
The use according to the invention of L-carnitine-L-tartrate yielded stable tablets capable of being stored, while tablets on the basis of L-carnitine, after storage for one week, formed a sticky mass because of water absorption.
EuroPat v2

Als hochmolekulares Gemisch von Kohlenwasserstoffen ist Bitumen eine dunkelfarbige, springharte bis zähflüssige, klebrige Masse mit wasserabstoßenden Eigenschaften (vgl. DIN 55 946).
Consisting of a high molecular weight mixture of hydrocarbons, bitumen is a dark colored sticky mass with a consistency ranging from springy hard to viscous and with water-repellent properties (see DIN 55 946).
EuroPat v2

Da aber der Quellvorgang beim handelsüblichen Guarmehl enorm schnell ist, wobei eine schleimige, hochviskose und klebrige Masse entsteht, besteht bei einer oralen Einnahme im trockenen Zustand eine erhebliche Erstickungsgefahr, denn das gequollene Guarmehl kann Mund, Rachen und Speiseröhre verkleben.
Since, however, swelling takes place very rapidly in case of commercial guar gum, whereby a mucid, highly viscous and adhesive mass results, there is an extreme danger of suffocation, when guar gum is taken orally in dry condition, since the swollen guar gum may seal up the mouth, throat, and gullet.
EuroPat v2

Die entstandene klebrige Masse wurde dann 48 Stunden am Rückfluss gerührt, auf Raumtemperatur gekühlt und dann mit Hilfe von ca. 200 ml Methylenchlorid gelöst.
The resulting sticky mass was then stirred at reflux for 48 hours, cooled to room temperature and subsequently dissolved with the aid of about 200 ml of methylene chloride.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich um ein im zerkleinerten Zustand zähes, zur Klumpenbildung neigendes Gut, welches infolge seiner hohen Feuchtigkeits- und Eiweißgehalte eine klebrige Masse bildet, die bei der maschinellen Zerkleinerung große Schwierigkeiten bereitet.
Corn cob mix is a product which is tough and tends toward clump formation in its comminuted state which, as a result of its high moisture and protein content, forms a sticky mass which presents great difficulties in machine comminution.
EuroPat v2

Die klebrige Masse bleibt hierbei am Verankerungsteil der Prothese hängen und überzieht diese mit einem geschlossenen Mantel.
The sticky mass thereby adheres to the anchorage part of the prosthesis and covers it with a continuous coat.
EuroPat v2

Auf diese Weise entfällt die sonst übliche Wasserwäsche oder Wasserdampfdestillation zur Phenol- und Säureabtrennung, so daß die Abscheidung des Produkts als klebrige kompakte Masse vermieden werden kann.
In this manner, the otherwise customary washing with water or steam distillation for phenol and acid separation is avoided so that the precipitation of the product as a sticky compact mass is avoided.
EuroPat v2

Die viskose Lösung wird auf Methanol/Wasser (5:1) getropft, wobei eine klebrige Masse ausfällt.
The viscous solution is added dropwise to methanol/water (5:1), whereupon a tacky substance precipitates.
EuroPat v2

Bei Beginn der Mischung sind die beiden aufgegebenen Mischungskomponenten sehr fließfähig, während sie am Ende der Mischzeit eine klebrige, plastische Masse darstellen können.
At the beginning of the mixing operation, the two components of the mixture which are introduced into the apparatus are very fluid while at the end of the mixing period they may represent a sticky, plastic mass.
EuroPat v2

Das Filtrat wird mit Eiswasser versetzt, und die ausgefallene, klebrige Masse in Dichlormethan aufgenommen und die Wasserphase weiter mit Dichlormethan extrahiert.
Ice-water is added to the filtrate, and the glutinous substance which precipitates is taken up in dichloromethane, and the aqueous phase is further extracted with dichloromethane.
EuroPat v2

Ihnen haftet der grundsätzliche Nachteil an, daß auf der Oberfläche des ablaufenden Fadens haftende Gleitmittel (Paraffine, Spulenöl etc.) zu Ablagerungen auf den Bremsscheiben oder -tellern führen, in die sich Schmutzpartikel und Flusen einlagern, mit dem Ergebnis, daß sich eine klebrige pastöse Masse ergibt, die in zunehmendem Maße zwischen die Bremsscheiben oder -teller eindringt.
These have the inherent, fundamental disadvantage that lubricants (paraffins, bobbin oil etc.) adhering to the surface of the thread running off form deposits on the brake discs or plates and dirt particles and fluff settling in these produce a sticky, pasty mass which penetrates progressively between the brake discs or plates.
EuroPat v2

Daneben werden die Bremsteller oder -scheiben durch diese klebrige Masse in ihrer Beweglichkeit behindert, womit der durchlaufende Faden beginnt, sich in die Bremsflächen der Bremsteller oder -scheiben einzuschneiden, eine Gefahr, die insbesondere bei Synthetikfäden sehr ausgeprägt ist.
In addition, the brake plates or discs are impeded in their moveability by this sticky mass, which causes the passing thread to start cutting into the brake surfaces of the brake plates or discs, a danger which is very pronounced particularly with synthetic threads.
EuroPat v2