Übersetzung für "Klassenlose gesellschaft" in Englisch

Die klassenlose Gesellschaft ist ein zentraler Begriff des Marxismus.
Classless society refers to a society in which no one is born into a social class.
Wikipedia v1.0

Ich schaffe die wahre klassenlose Gesellschaft.
I create the true classless society.
ParaCrawl v7.1

Klassenlose Gesellschaft besagt: restlose Gemeinwirtschaft und restlos soziale Ausdrucksformen.
Classless society means communitarian economy and all-encompassing forms of social expression.
ParaCrawl v7.1

Für Marx war das Ende der Geschichte eine klassenlose Gesellschaft.
For Marx the end of history was a classless society.
ParaCrawl v7.1

Das ist keine klassenlose Gesellschaft.
This is not a classless society.
OpenSubtitles v2018

Es lebe der Weltkommunismus - der einzige Garant für eine klassenlose Gesellschaft in einer friedlichen Welt!
Long live world communism - the only guarantee of a classless society in a peaceful world!
ParaCrawl v7.1

Doch Sozialismus ist eine klassenlose, egalitäre Gesellschaft des materiellen Überflusses in internationalem Maßstab.
But socialism is a classless, egalitarian society of material abundance on an international scale.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht realisierbar, dass eine Gesellschaft direkt vom Kapitalismus in eine klassenlose Gesellschaft übergeht.
It is not feasible for society to jump straight from capitalism to a classless society.
ParaCrawl v7.1

Die klassenlose und staatenlose Gesellschaft im Weltmaßstab setzt die universelle Entwicklung der weltkommunistischen Produktionsweise voraus.
The classless and stateless society on a world scale presupposes the universal development of the world-communist mode of production.
ParaCrawl v7.1

Eine klassenlose Gesellschaft ist keine Gesellschaft, die frei von Widersprüchen und Konflikten ist!
A classless society is not a society without contradictions and conflicts!
ParaCrawl v7.1

Wie Mussolini behauptete Lenin, er wolle – mit allen Mitteln – eine klassenlose Gesellschaft aufbauen, in der politische Konflikte der Vergangenheit angehören sollten.
Like Mussolini, Lenin claimed to be building – by any means necessary – a classless society, where political conflict was a thing of the past.
News-Commentary v14

Bei Marx ist dieser Endzustand die klassenlose, kommunistische Gesellschaft, nachdem der Staat überflüssig geworden und verschwunden ist.
In Marxism, Marx's theory of the state considers that in a post-capitalist society the state, an undesirable institution, would be unnecessary and wither away.
WikiMatrix v1

Die Roten Khmer versuchten, Kambodscha in eine klassenlose Gesellschaft zu verwandeln, indem sie Städte entvölkerten und die Stadtbevölkerung durch brutale totalitäre Methoden in landwirtschaftliche Kommunen zwangen.
The Khmer Rouge attempted to turn Cambodia into a classless society by depopulating cities and forcing the urban population into agricultural communes through brutal totalitarian methods.
WikiMatrix v1

Für Mühsam betraf der "Differenzpunkt" zwischen Bakunin und Marx bezüglich der Diktatur des Proletariats das Mittel, um ein gemeinsames Endziel zu erreichen: eine klassenlose, egalitäre Gesellschaft ohne Staat.
For Mühsam, the "disagreement" between Bakunin and Marx over the dictatorship of the proletariat concerned the means to achieve a shared ultimate goal: a classless, egalitarian and stateless society.
ParaCrawl v7.1

Die klassenlose Gesellschaft ist eine Gesellschaft, in der sich jene Klassengesellschaft, die sich historisch auf Nationen aufgebaut hatte, überlebt.
The classless society is a society in which the class society historically built on nations survives.
ParaCrawl v7.1

Entweder Staat ODER klassenlose Gesellschaft - es gibt weder eine Klassen gesellschaft ohne Staat, noch einen Staat ohne Klassen gesellschaft und auch keinen Staat über den Klassen .
Either there is a state OR a classless society - there is neither a class society without the state, nor a state without class society, nor any state above the classes.
ParaCrawl v7.1

Für Mühsam betraf der „Differenzpunkt“ zwischen Bakunin und Marx bezüglich der Diktatur des Proletariats das Mittel, um ein gemeinsames Endziel zu erreichen: eine klassenlose, egalitäre Gesellschaft ohne Staat.
For Mühsam, the “disagreement” between Bakunin and Marx over the dictatorship of the proletariat concerned the means to achieve a shared ultimate goal: a classless, egalitarian and stateless society.
ParaCrawl v7.1

Architektur, Grabbeigaben und Konsumgüterausstattung, alle in Catal Hüyük hervor­ragend erhalten, werfen ein erhellendes Licht auf die klassenlose Struktur dieser Gesellschaft.
Architecture, burial objects and equipment with consumer goods: all of these are outstandingly well preserved in Çatalhöyük and shed a light on the classless structure of this society.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Maskerade, mit diesem Scheinkampf soll aber nur dem wahren Kampf zwischen rechts und links vorgebeugt, soll dieser paralysiert und verhindert werden, denn nur wenn der Kampf zwischen links und rechts ausgefochten ist, wenn die herrschende Gesellschaftsform beseitigt ist, wenn es weder ausbeutende und unterdrückende, noch ausgebeutete und unterdrückte Klassen gibt, wenn die Völker und Nationen friedlich und in gemeinsamem Wohlstand miteinander leben, wenn jedes Volk und jede Kultur aufblüht, wenn es keine priviligierten und diskreminierten Nationen und Völker mehr gibt, wenn also eines Tages die klassenlose Gesellschaft aufgebaut ist, die kommunistische Gesellschaft, erst dann wird die Menschheit sich von jeglichem System, ob nun vom offen kapitalistischen oder revisionistisch "sozialistischen" System befreit haben, das einzig und allein dazu diente, die Wahrheit zu vertuschen oder zu leugnen, dass Menschen durch Menschen auszubeutet und unterdrückt wurden.
With this masquerade, with this sham fight, however, only the true fight between right and left is to be prevented, paralyzed and prevented, because only if the fight between left and right is fought, if the ruling social form is eliminated, if there are neither exploitative and oppressive, nor exploited and oppressed classes, if the peoples and nations live together peacefully and in common prosperity, if every people and every culture flourishes, if there are no more privileged and discredited nations and peoples, if one day the classless society, the communist society, is built up, only then mankind will have freed itself from any system, whether from the open capitalist or revisionist "socialist" system, which served only to cover up the truth or to deny that people were exploited and oppressed by people.
ParaCrawl v7.1

Sozialismus, die erste Phase des Kommunismus, bedeutet eine klassenlose, egalitäre Gesellschaft, die auf materiellem Überfluss basiert.
Socialism, the lower stage of communism, presumes a classless, egalitarian society based on material abundance.
ParaCrawl v7.1

Erst mit dem Eintritt in eine globale, klassenlose kommunistische Gesellschaft und mit dem Absterben des Staates wird es keine Grenzen mehr geben.
Only with the advent of a global, classless communist society and the withering away of the state will there be no borders.
ParaCrawl v7.1

Die GLP ist eine klassenlose Gesellschaft - hier kann der "Smart" gegen einen "Porsche" gewinnen, da die Rundenzeit keine Rolle spielt.
The GLP is a classless society – here, a Smart can beat a Porsche because lap time doesn't play a role.
ParaCrawl v7.1

In diesem großen Wirrwarr ist die Gesellschaft, wie Moshe Lewin ironisch anmerkt, fast die berühmte "klassenlose Gesellschaft geworden, nicht weil die Klassenverhältnisse abgestorben wären, sondern weil alle Klassen formlos und eng mit einander verbunden waren".
In this great hurly-burly, as Moshe Lewin ironically remarks, society had almost become the famous "classless society", not because class relations had withered away, but because all the classes were "shapeless and in fusion".
ParaCrawl v7.1

An jenem Tag bezeichnete kein Geringerer als der Vorsitzende der Parlamentsfraktion der regierenden sozialdemokratischen Partei, das ist Henrik Sass Larsen nämlich, die "Einheitsliste", eine weit linksaußen stehende Partei, die einen Teil der parlamentarischen Basis der sozialdemokratischen Regierung bildet, als "extremistische, linksextreme Partei, die eine klassenlose, kommunistische Gesellschaft fordert".
On that day no less than the leader of the governing Social Democratic party's parliamentary group, which is what Henrik Sass Larsen is, castigated the Unity List, the far-left party that constitutes part of the Social Democratic government's parliamentary base, as "an extremist, left-wing party that wants a classless, communist society".
ParaCrawl v7.1