Übersetzung für "Klage erhoben" in Englisch
Weder
Bouteflika
noch
seine
Berater
erhoben
Klage
gegen
Ghanem.
Neither
Bouteflika
nor
his
advisers
filed
the
suit
against
Ghanem.
GlobalVoices v2018q4
Danach
wurde
weder
eine
förmliche
Beschwerde
eingereicht
noch
Klage
vor
Gericht
erhoben.
No
formal
complaint
or
legal
challenge
followed
this.
DGT v2019
Gegen
Spanien
wird
wegen
einer
nicht
genehmigten
Deponie
Klage
beim
Gerichtshof
erhoben.
Spain
is
to
be
referred
to
the
Court
of
Justice
because
of
an
unauthorised
landfill.
TildeMODEL v2018
Gegen
Spanien
wurde
Klage
beim
Gerichtshof
erhoben.
Spain
has
been
referred
to
the
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Gegen
diesen
Beschluss
hat
Deutschland
beim
Gericht
Klage
auf
Nichtigerklärung
erhoben.
Germany
brought
an
action
before
the
General
Court
for
the
annulment
of
that
decision.
TildeMODEL v2018
Im
Oktober
2002
wurde
eine
zweite
Klage
erhoben,
diesmal
gegen
APSA.
In
October
2002,
proceedings
were
lodged
in
a
second
action
against
APSA.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
beim
Tribunal
de
commerce
de
Marseille
Klage
gegen
Ravil
erhoben.
They
brought
an
action
against
Ravil
before
the
Tribunal
de
commerce
(Commercial
Court),
Marseilles.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Organisationen
hatten
gegen
eine
feste
Verbindung
zwischen
Schweden
und
Dänemark
Klage
erhoben.
Several
organisations
had
submitted
complaints
concerning
a
fixed
link
between
Sweden
and
Denmark.
TildeMODEL v2018
Gegen
diesen
Beschluss
hat
Deutschland
Klage
auf
Nichtigerklärung
erhoben.
Germany
brought
an
action
for
annulment
of
that
decision.
TildeMODEL v2018
Österreich
hat
gegen
die
Kommission
Klage
erhoben.
Austria
brought
an
action
against
the
Commission.
TildeMODEL v2018
2Auch
15
weitere
Entkörnungsunternehmen
von
Baumwolle
hatten
Klage
auf
Schadensersatz
erhoben.
15
other
cotton
ginning
undertakings
had
brought
actions
for
compensation.
TildeMODEL v2018
Das
Verwaltungsgericht
Aachen,
bei
dem
beide
Bürgerinnen
Klage
erhoben,
The
administrative
court
in
Aachen
before
which
both
women
brought
an
action,
TildeMODEL v2018
Auch
die
Muttergesellschaft
Uralita
hat
vor
dem
Gericht
Klage
erhoben.
Uralita,
its
parent
company,
also
brought
an
action
before
the
General
Court.
TildeMODEL v2018
Daher
hat
die
Kommission
die
vorliegende
Klage
erhoben.
The
Commission
thus
decided
to
bring
the
present
action.
TildeMODEL v2018
Dunham
und
Gutierrez
haben
beide
gegen
Wharton
Klage
erhoben.
Dunham
and
Guttierez
both
filed
complaints
against
Colonel
Wharton.
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
hat
keine
formelle
Klage
gegen
Mohamed
erhoben.
The
government
has
not
put
any
formal
charges
against
Mohamed.
GlobalVoices v2018q4
Was,
wenn
sie
wirklich
Klage
erhoben
hätten?
What
if
they
had
filed
a
suit?
OpenSubtitles v2018
Gegen
diese
Entscheidung
hat
die
Republik
Österreich
die
vorliegende
Klage
erhoben.
That
is
the
decision
against
which
the
Republic
of
Austria
brought
the
present
action.
EUbookshop v2
Einige
finanzstarke
Gemeinden
hatten
hiergegen
Klage
erhoben.
Other
municipalities
with
greater
economic
difficulties
protested
against
this.
WikiMatrix v1
Daraufhin
hat
die
Kommission
die
vorliegende
Klage
erhoben.
Moreover,
the
French
Government
has
not
put
forward
any
reason
in
the
public
interest
with
a
view
to
justifying
that
impediment.
EUbookshop v2
Unter
diesen
Umständen
hat
die
Kommission
die
vorliegende
Klage
erhoben.
In
those
circumstances
the
Commission
brought
this
action.
EUbookshop v2