Übersetzung für "Klaffende fuge" in Englisch
Es
entsteht
vielmehr
eine
klaffende
Fuge
zwischen
Deckel
und
Schachtelteil
an
der
Vorderseite
der
Packung.
Instead,
an
open
gap
forms
between
lid
and
pack
part
on
the
front
side
of
the
pack.
EuroPat v2
Es
ist
hierbei
ersichtlich,
dass
die
klaffende
Fuge
fast
bis
zur
Fundamentmitte
ragt.
It
is
obvious
here
that
the
gaping
joint
goes
almost
to
the
centre
of
the
foundation.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Anschlagteil
9
wird
also
erreicht,
daß
der
Dübel
7
nur
so
weit
in
die
Wandbohrung
eingeschlagen
werden
kann,
bis
der
Anschlagteil
9
an
der
Wand
anliegt,
und
daß
dann
ohne
umständliches
und
zeitraubendes
Nachmessen
der
Halteteil
8
von
selbst
einen
Abstand
von
der
Wand
einhält,
der
der
Dicke
der
Rippe
6
entspricht
und
erforderlich
ist,
um
mit
dem
Halteteil
8
die
Fußleiste
1
an
ihrem
oberen
Rand
ohne
klaffende
Fuge
an
die
Wand
heranzuziehen.
By
means
of
this
stop
part
9,
the
result
is
thus
obtained
that
the
dowel
7
can
be
hammered
into
the
hole
in
the
wall
only
until
the
stop
part
9
rests
against
the
wall
and
that
the
holding
part
8
then
automatically,
without
any
cumbersome
and
time-consuming
measurements,
maintains
a
distance
from
the
wall
which
corresponds
to
the
thickness
of
the
rib
6
and
is
necessary
in
order
to
tighten
the
baseboard
1
at
its
upper
edge,
without
any
open
gap,
against
the
wall
by
means
of
the
holding
part
8.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
daß
die
Fußleiste
1
am
unteren
Rand
gegen
die
Wand
gedrückt
wird
und
sich
schräg
stellt,
wodurch
am
oberen
Rand
eine
klaffende
Fuge
zwischen
der
Fußleiste
1
und
der
Wand
entstehen
könnte,
besitzt
der
Halteteil
9
einen
in
der
Längsrichtung
des
Dübels
7
sich
erstreckenden
Ansatz
1
0,
der
entsprechend
der
vorgesehenen
Tiefe
der
Aussparung
2
so
lang
bemessen
ist,
daß
er
bei
auf
den
Halteteil
8
aufgesteckter
Fußleiste
und
fugenfreier
Anlage
des
oberen
Fußleistenrandes
an
der
Wand
die
Fußleistenrückseite
11
im
unteren
Bereich
der
Aussparung
2,
d.
h.
unterhalb
des
Dübels
7
berührt
und
dadurch
die
Fußleiste
1
gegen
Kippen.abstützt.
In
order
to
prevent
the
lower
edge
of
the
baseboard
1
from
being
pressed
against
the
wall
or
placing
itself
at
any
angle
whereby
a
gap
might
be
produced
at
the
upper
edge
between
the
baseboard
1
and
the
wall,
the
holding
part
9
has
an
extension
10
which
extends
in
the
longitudinal
direction
of
the
dowel
7
and
is
of
such
a
length
corresponding
to
the
intended
depth
of
the
recess
2
that
when
the
baseboard
is
placed
on
the
holding
part
8
and
the
upper
edge
of
the
baseboard
rests
without
gap
against
the
wall,
it
contacts
the
rear
side
11
of
the
baseboard
in
the
lower
region
of
the
recess
2,
i.e.
below
the
dowel
7,
and
thereby
supports
the
baseboard
1
against
tilting.
EuroPat v2
Hierzu
kann,
wie
in
[2]
unter
"Geotechnik"
in
Absatz
3.4
beschrieben,
überprüft
werden,
ob
sich
die
klaffende
Fuge
maximal
bis
zur
Fundamentplattenmitte
ausbildet.
For
this,
it
can
be
checked
whether
the
gaping
joint
forms
maximally
up
to
the
foundation
plate
centre,
as
described
in
[2],
paragraph
3.4
under
'Geotechnik'.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
charakteristische
Beanspruchung
aus
ständigen
und
veränderlichen
Einwirkungen
darf
maximal
eine
klaffende
Fuge
bis
zur
Fundamentmitte
entstehen
beziehungsweise
mindestens
die
halbe
Sohlfläche
muss
mit
Druck
belastet
sein.
Due
to
the
characteristic
loading
of
the
permanent
and
variable
actions,
the
maximum
of
one
gaping
joint
may
arise
up
to
the
foundation
centre,
or
at
least
half
the
foundation
base
must
be
subjected
to
compression.
ParaCrawl v7.1