Übersetzung für "Klaffende fuge" in Englisch

Es entsteht vielmehr eine klaffende Fuge zwischen Deckel und Schachtelteil an der Vorderseite der Packung.
Instead, an open gap forms between lid and pack part on the front side of the pack.
EuroPat v2

Es ist hierbei ersichtlich, dass die klaffende Fuge fast bis zur Fundamentmitte ragt.
It is obvious here that the gaping joint goes almost to the centre of the foundation.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Anschlagteil 9 wird also erreicht, daß der Dübel 7 nur so weit in die Wandbohrung eingeschlagen werden kann, bis der Anschlagteil 9 an der Wand anliegt, und daß dann ohne umständliches und zeitraubendes Nachmessen der Halteteil 8 von selbst einen Abstand von der Wand einhält, der der Dicke der Rippe 6 entspricht und erforderlich ist, um mit dem Halteteil 8 die Fußleiste 1 an ihrem oberen Rand ohne klaffende Fuge an die Wand heranzuziehen.
By means of this stop part 9, the result is thus obtained that the dowel 7 can be hammered into the hole in the wall only until the stop part 9 rests against the wall and that the holding part 8 then automatically, without any cumbersome and time-consuming measurements, maintains a distance from the wall which corresponds to the thickness of the rib 6 and is necessary in order to tighten the baseboard 1 at its upper edge, without any open gap, against the wall by means of the holding part 8.
EuroPat v2

Um zu verhindern, daß die Fußleiste 1 am unteren Rand gegen die Wand gedrückt wird und sich schräg stellt, wodurch am oberen Rand eine klaffende Fuge zwischen der Fußleiste 1 und der Wand entstehen könnte, besitzt der Halteteil 9 einen in der Längsrichtung des Dübels 7 sich erstreckenden Ansatz 1 0, der entsprechend der vorgesehenen Tiefe der Aussparung 2 so lang bemessen ist, daß er bei auf den Halteteil 8 aufgesteckter Fußleiste und fugenfreier Anlage des oberen Fußleistenrandes an der Wand die Fußleistenrückseite 11 im unteren Bereich der Aussparung 2, d. h. unterhalb des Dübels 7 berührt und dadurch die Fußleiste 1 gegen Kippen.abstützt.
In order to prevent the lower edge of the baseboard 1 from being pressed against the wall or placing itself at any angle whereby a gap might be produced at the upper edge between the baseboard 1 and the wall, the holding part 9 has an extension 10 which extends in the longitudinal direction of the dowel 7 and is of such a length corresponding to the intended depth of the recess 2 that when the baseboard is placed on the holding part 8 and the upper edge of the baseboard rests without gap against the wall, it contacts the rear side 11 of the baseboard in the lower region of the recess 2, i.e. below the dowel 7, and thereby supports the baseboard 1 against tilting.
EuroPat v2

Hierzu kann, wie in [2] unter "Geotechnik" in Absatz 3.4 beschrieben, überprüft werden, ob sich die klaffende Fuge maximal bis zur Fundamentplattenmitte ausbildet.
For this, it can be checked whether the gaping joint forms maximally up to the foundation plate centre, as described in [2], paragraph 3.4 under 'Geotechnik'.
ParaCrawl v7.1

Durch die charakteristische Beanspruchung aus ständigen und veränderlichen Einwirkungen darf maximal eine klaffende Fuge bis zur Fundamentmitte entstehen beziehungsweise mindestens die halbe Sohlfläche muss mit Druck belastet sein.
Due to the characteristic loading of the permanent and variable actions, the maximum of one gaping joint may arise up to the foundation centre, or at least half the foundation base must be subjected to compression.
ParaCrawl v7.1