Übersetzung für "Klärt die frage" in Englisch
Obwohl
der
Gemeinsame
Standpunkt
nicht
alle
Bereiche
vollständig
klärt
und
die
Frage
der
Rechtsgrundlage
umstritten
ist,
habe
ich
keinem
Änderungsantrag
zugestimmt,
da
ich
der
Meinung
bin,
daß
wir
auf
Unionsebene
ein
Zeichen
setzen
müssen,
daß
uns
die
Gesundheit
der
BürgerInnen
ein
großes
Anliegen
ist.
Although
the
common
position
does
not
clarify
all
areas
completely
and
the
question
of
the
legal
basis
is
disputed,
I
did
not
vote
for
any
of
the
amendments
since
I
take
the
view
that
we
must
give
a
clear
signal
at
European
Union
level
that
the
health
of
our
citizens
is
a
matter
of
great
concern.
Europarl v8
Absatz
9
klärt
die
Frage,
welche
Art
von
Aufgaben
der
Verwaltungsrat
an
den
Vorstand
delegieren
kann,
indem
die
in
der
Verordnung
eindeutig
als
Aufgaben
des
Verwaltungsrats
bezeichneten
von
dieser
Möglichkeit
ausgeschlossen
werden
(hauptsächlich
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Genehmigung
des
Jahresprogramms
und
des
Vierjahres-Turnusprogramms,
des
Haushalts
und
der
Finanzregelung
der
Agentur).
Paragraph
9
clarifies
the
kind
of
responsibilities
that
the
Board
may
delegate
to
the
Bureau,
by
clearly
excluding
those
referred
to
in
the
Regulation
as
tasks
of
the
Board
(mainly
linked
to
the
approval
of
the
annual
and
rolling
programme,
of
the
budget
and
of
the
Agency
financial
rules).
TildeMODEL v2018
Die
Berichterstatterin
hebt
die
Komplementarität
zwischen
der
ersten
und
der
dritten
Säule
hervor,
klärt
die
Frage
der
Legitimierung,
erläutert,
dass
die
Richtlinie
eine
genaue
Liste
der
Anwendungsbereiche
vorsehe
und
beispielsweise
die
diffuse
Verschmutzung
nicht
eingeschlossen
sei.
The
rapporteur
emphasised
the
complementarity
of
the
first
and
third
pillars,
clarified
the
question
of
legitimisation,
and
explained
that
the
directive
provided
for
an
exact
list
of
areas
of
application,
which
did
not
include
diffuse
pollution
for
example.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
klärt
außerdem
die
Frage
der
Beweislast
und
erläutert
kurz,
wann
und
wie
der
freie
Warenverkehr
eingeschränkt
werden
darf.
The
Communication
also
clarifies
the
burden
of
proof
and
summarises
when
and
how
the
free
movement
of
goods
can
be
restricted.
TildeMODEL v2018
Oft
klärt
die
einfache
Frage
nach
dem
Stammbaum
viele
Irrtümer
auf,
und
solche
Aussteller
haben
immer
den
Stammbaum
mit
sich.
Often
the
request
for
the
pedigree
clarifies
many
errors,
and
-
believe
it
or
not
-
those
exhibitors
always
carry
the
pedigree
with
them.
ParaCrawl v7.1
Allein
darin
klärt
sich
die
Frage,
ob
du
ihnen
WIRKLICH
helfen
willst
oder
ob
dein
"Helfersyndrom
mit
Fehlzündungen"
nicht
nur
ein
dicker
grau-weißer
Schleier
ist,
der
etwas
völlig
anderes
verdeckt
-
Angst
vielleicht,
Schuld
oder
aggressive
Selbst-Kontrolle
und
Selbst-Verweigerung
-
oder
gleich
alles
zusammen.
Solely
therein,
the
question
clears
itself,
whether
you
REALLY
want
to
help
or
if
your
“helpers-syndrome
with
backfire”
is
just
a
thick
grey-white
veil
that
is
hiding
something
else
-
maybe
fear,
guilt
or
aggressive
self-control
and
self-denial,
or
everything
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsarbeit
untersucht
daher
die
Verfahren
des
UN-Ruanda
Strafgerichtshofs,
der
ruandischen
Strafgerichtsbarkeiten
und
der
neo-traditionellen
Gacaca
Gerichtsbarkeiten
im
Umgang
mit
der
ruandischen
Massengewalt
und
klärt
die
Frage
nach
einem
pluralistischen
Ansatz
zur
Verfolgung
von
Völkerstraftaten.
This
research
project
examines
how
the
procedures
of
the
UN
Rwanda
Criminal
Court,
the
Rwandan
criminal
justice
system,
and
the
neo-traditional
Gacaca
deal
with
the
mass
violence
experienced
in
Rwanda
and
clarifies
the
issue
of
a
pluralistic
approach
to
the
prosecution
of
international
criminal
offenses.
ParaCrawl v7.1
Ein
Facility
Management
Audit
klärt
professionell
die
Frage,
in
wieweit
Ihre
aktuellen
FM-Organisation
und
-Prozesse
den
erforderlichen
Ansprüchen
an
Qualität
und
Rechtssicherheit
genügen.
A
facility
management
audit
clarifies
the
question
at
a
professional
level
to
what
extent
your
current
FM
organisation
and
processes
satisfy
the
requirements
regarding
quality
and
legal
certainty.
CCAligned v1
Die
Universität
Göttingen
zeigt
einen
patentierten,
afrikanischen
Buntbarsch
und
die
FNR
klärt
die
Frage,
ob
man
mit
Algen
„fliegen“
kann.
The
University
of
Göttingen
is
showing
a
patented
African
cichlid
(tilapia)
and
the
FNR
will
explore
the
question
of
whether
it
is
possible
to
“fly”
with
algae.
ParaCrawl v7.1
Das
Verständnis
der
grundlegenden
technischen
Daten
von
LPS-Netzteilen
klärt
die
Frage,
warum
bestimmte
Netzteile
als
LPS
eingestuft
werden
und
andere
nicht.
Understanding
the
basic
specifications
for
LPS
power
supplies
will
help
to
explain
why
certain
power
supplies
qualify
as
LPS
while
others
do
not.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
zwar
Raum
für
Interpretation,
aber
ein
beiliegender
Bericht
klärt
die
noch
offenen
Fragen.
There
is
a
limited
interpretation
possible,
but
an
accompanying
report
clarifies
the
more
shadowed
areas.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
klärte
er
die
Frage
der
Zuständigkeit
des
Gerichtshofes
für
die
Auslegung
des
Europol-Übcreinkommens.
And,
finally,
it
resolved
the
outstanding
problem
concerning
the
jurisdiction
of
the
Court
of
Justice
to
interpret
the
Europol
Convention.
EUbookshop v2
Die
einflussreiche
1942
veröffentlichte
Monografie
von
Lull
und
Wright
über
Hadrosauriden
klärte
die
"Kritosaurus"/"Gryposaurus"-Frage
für
fast
fünfzig
Jahre
zu
Gunsten
von
"Kritosaurus".
The
1942
publication
of
the
influential
Lull
and
Wright
monograph
on
hadrosaurs
sealed
the
"Kritosaurus"/"Gryposaurus"
question
for
nearly
fifty
years
in
favor
of
"Kritosaurus".
Wikipedia v1.0
Nach
Ansicht
Dänemarks
klärte
der
Gerichtshof
die
Frage,
ob
Schleppboote
von
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3577/92
erfasst
sind,
und
verneinte
dies.
According
to
Denmark,
the
Court
clarified
the
question
of
whether
tug
boats’
activities
were
covered
by
Regulation
(EEC)
No
3577/92,
concluding
that
they
were
not.
DGT v2019
Der
Anhörungsbeauftragte
klärte
die
Fragen
der
beiden
ausführenden
Hersteller,
nachdem
er
die
vertraulichen
Daten
des
Herstellers
im
Vergleichsland
Indien
geprüft
hatte.
The
Hearing
Officer,
after
examining
the
confidential
data
of
the
Indian
analogue
producer
clarified
the
questions
posed
by
the
two
exporting
producers.
DGT v2019
Weiterhin
er
klärte
ich,
daß
die
Fragen
in
bezug
auf
die
Art
der
Flug
zeugsitze,
die
Notevakuierungsverfahren,
die
Handgepäckvorschriften
und
deren
Durchführung
sowie
die
Verwendung
von
weniger
brennbaren
Materialien
beim
Bau
der
Fluggastsitze
dringend
untersucht
und
über
prüft
werden
müssen.
In
the
view
of
the
Legal
Affairs
Committee,
the
satellite
challenge
must
be
met
with
prompt
moves
so
that
the
groundwork
is
laid
for
a
unified
set
of
standards
which
alone
can
ensure
that
the
new
world
of
televised
information
will
be
functional
and
beneficial.
EUbookshop v2
Sie
der
Projektplanung
hinzuzufügen
hilft
bei
dem
Verständnis
des
vorgeschlagenen
Projekts
und
klärt
Fragen,
die
Gemeindemitglieder
dazu
haben
könnten.
Adding
them
to
the
project
design
improves
the
understanding
of
the
proposed
project,
and
clarifies
any
questions
that
community
members
may
have
about
it.
ParaCrawl v7.1
Marx
klärte
die
Frage,
ob
es
sich
um
ein
kapitalistisches
oder
nicht-kapitalistisches
Land
handelt
mit
dem
Kriterium,
ob
in
einem
Land
die
Volksmasse
bereits
von
ihrem
Grund
und
Boden
expropriiert
worden
ist
oder
nicht
(Karl,
Marx,
"Das
Kapital"
-
Band
23,
Die
moderne
Kolonisationstheorie,
Seite
795).
We
already
mentioned
that
Marx
settled
the
question
whether
it
is
about
a
capitalist
or
non-capitalist
country
by
the
criterion
whether
the
expropriation
of
the
people
`s
property
took
already
place
or
not
(Karl,
Marx,
"The
Capital"
-
Volume
23,
the
modern
theory
of
colonialisation,
page
795,
German
edition)
.
ParaCrawl v7.1
Das
International
Office
stellt
den
erfolgreichen
Kandidat/innen
die
Fördermittel
zur
Verfügung
und
klärt
die
organisatorischen
Fragen
mit
der
Gasthochschule.
The
International
Office
pays
the
grant
to
the
successful
applicant
and
attends
to
the
formalities
with
the
partner
institution.
ParaCrawl v7.1
Da
Jesus
dem
Vater
ebenbürtig
war,
und
da
dieser
Sohn
es
geschafft
hatte,
seinen
irdischen
Kindern
seine
Persönlichkeit
kundzutun,
stellte
dieses
Phänomen
den
Beweis
der
Tatsache
und
somit
der
Möglichkeit
dar,
dass
alle
drei
Gottheiten
Persönlichkeit
besitzen,
und
klärte
endgültig
die
Frage,
ob
Gott
fähig
sei,
mit
dem
Menschen
zu
kommunizieren,
und
ob
es
diesem
möglich
sei,
mit
Gott
zu
kommunizieren.
Since
Jesus
was
equal
with
the
Father,
and
since
this
Son
had
achieved
the
manifestation
of
personality
to
his
earth
children,
such
a
phenomenon
constituted
proof
of
the
fact,
and
demonstration
of
the
possibility,
of
the
possession
of
personality
by
all
three
of
the
Godheads
and
forever
settled
the
question
regarding
the
ability
of
God
to
communicate
with
man
and
the
possibility
of
man’s
communicating
with
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Erste
Stellvertretende
Justizministerin
Natalia
Sevastyanova
setzte
die
Diskussion
fort
und
klärte
die
Fragen
auf,
welche
die
Vertreter
der
Unternehmen
interessierten.
The
First
Deputy
Minister
Natalia
Sevostyanova
joined
the
discussion
and
shed
light
on
issues
that
were
of
interest
to
business
representatives.
ParaCrawl v7.1
Sie
trug
die
Überschrift
„Bestimmung
des
Qualitätsfaktors“
und
klärte
einige
Fragen,
die
Larry
in
seinen
vergangenen
Artikeln
gestellt
hatte.
It
was
titled
“
Settling
the
quality
score
”
and
it
settled
certain
issues
that
Larry
had
brought
up
in
his
articles
on
the
subject
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Kapitel
klärt
einige
Fragen,
die
auftreten
können,
wenn
Ihre
Kollegen
PowerPoint
verwenden
und
think-cell
nicht
installiert
ist.
This
chapter
covers
some
issues
that
arise
when
your
coworkers
use
PowerPoint
without
think-cell
installed.
ParaCrawl v7.1