Übersetzung für "Keine wortmeldungen" in Englisch

Da es keine weiteren Wortmeldungen gibt, stelle ich den Dringlichkeitsantrag zur Abstimmung.
As no one else wishes to speak, I put the request for urgent procedure to the vote.
Europarl v8

Da keine anderen Wortmeldungen vorlagen, habe ich das Wort Herrn Falconer erteilt.
As no-one else wanted to speak I gave Mr Falconer the floor.
Europarl v8

Ich möchte jetzt keine weiteren Wortmeldungen mehr zum Verfahren.
I do not want any further points of order now.
Europarl v8

Ich lasse danach keine Wortmeldungen mehr zu.
I shall not allow any further speakers.
Europarl v8

Da keine Wortmeldungen vorliegen, lasse ich über den Antrag abstimmen.
If not, I will put it to the vote.
Europarl v8

Ich möchte dazu keine weiteren Wortmeldungen zulassen.
I do not want to take any more contributions.
Europarl v8

Sofern keine weiteren Wortmeldungen vorliegen, wird die Sitzung nun unterbrochen.
If nobody else wishes to speak, the sitting is suspended.
Europarl v8

Ich werde keine weiteren Wortmeldungen zur Geschäftsordnung zulassen.
I am not going to take any more points of order.
Europarl v8

Wenn es keine weiteren Wortmeldungen gibt, stimmen wir über die Dringlichkeit ab.
If no one else wishes to take the floor, we shall vote on this request for urgent procedure.
Europarl v8

Es werden dazu keine Wortmeldungen angenommen.
No speeches will be accepted.
Europarl v8

Bei der all­gemeinen Aussprache und der ziffernweisen Erörterung gibt es keine Wortmeldungen.
No comments were made during the general discussion or the point-by-point examination.
TildeMODEL v2018

Bei der ziffernweisen Erörterung der Stellungnahme gibt es keine Wortmeldungen.
No member took the floor during the point-by-point examination of the opinion.
TildeMODEL v2018

Bei der ziffernweisen Erörterung gibt es keine Wortmeldungen.
No comments were made during the point-by-point examination.
TildeMODEL v2018

Bei der allgemeinen Aussprache gibt es keine Wortmeldungen.
There were no comments from the floor during the general discussion.
TildeMODEL v2018

Bei der Wiederaufnahme der Beratungen liegen keine Wortmeldungen vor.
No Member expressed a wish to take the floor when the deliberations were resumed.
TildeMODEL v2018

Da keine weiteren Wortmeldungen vorliegen, stellt der Vorsitzende die Stellungnahme zur Abstimmung.
As no further requests for the floor were made, the president put the opinion to vote.
TildeMODEL v2018

Da keine Wortmeldungen vorliegen, findet keine allgemeine Aussprache statt.
No member wished to speak in the general discussion.
TildeMODEL v2018

Da keine Wortmeldungen vorliegen, stellt der PRÄSIDENT die Stellungnahme zur Abstimmung.
As no member wished to speak, the President put the opinion to the vote.
TildeMODEL v2018

Da keine Wortmeldungen vorliegen, wird die Stellungnahme zur Abstimmung gestellt.
As no other members asked the floor, the opinion was put to the vote.
TildeMODEL v2018

Da keine Wortmeldungen vorliegen, wird über die so geänderte Stellungnahme abge­stimmt.
Since no member expressed a wish to take the floor, the opinion was then put to the vote.
TildeMODEL v2018

Da es keine weiteren Wortmeldungen gibt, ist der Stellungnahmeentwurf unter Vorbehalt angenommen.
As there were no further remarks and comments, the draft opinion was conditionally adopted.
TildeMODEL v2018

Da es keine Wortmeldungen gibt, wird direkt zur Abstimmung überge­gangen.
As no member wished to take the floor the opinion was immediately put to the vote.
TildeMODEL v2018

Da keine gegenteiligen Wortmeldungen vorliegen, werden die Änderungsanträge von der Plenartagung verabschiedet.
As no members were opposed, the amendments were adopted.
TildeMODEL v2018

Da keine weiteren Wortmeldungen vorliegen, wird die Stellungnahme zur Abstimmung gestellt.
As no other member wished to address the Assembly, the opinion was put to the vote.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der allgemeinen Aussprache gibt es keine Wortmeldungen.
None of the members requested the floor during the general debate.
TildeMODEL v2018

Es gab keine Wortmeldungen gegen diesen Antrag.
No member spoke against.
TildeMODEL v2018