Übersetzung für "Keine wesentlichen" in Englisch

Im Vergleich zur aktuellen Aufteilung sind keine wesentlichen Veränderungen zu erwarten.
As regards the actual distribution, there will be no major change.
Europarl v8

Es wurden keine wesentlichen Schwierigkeiten festgestellt, einige Bereiche sind jedoch noch verbesserungsfähig.
No major difficulties were identified, but in some areas, there is still room for improvement.
Europarl v8

In seinen Schlussfolgerungen machte es keine wesentlichen Beobachtungen in Bezug auf den Rechnungshof.
In its conclusions it did not make any significant observations relating to the Court of Auditors.
Europarl v8

Für die Ratifizierung wurden keine wesentlichen Hindernisse gemeldet.
No major obstacles to ratification have been reported.
Europarl v8

Aber wir müssen feststellen, daß in Amsterdam keine wesentlichen Fortschritte erzielt wurden.
It has to be said that Amsterdam has yielded any significant progress.
Europarl v8

Zu jener Zeit konnte die Industrierevolution noch keine wesentlichen Auswirkungen ergeben haben.
At that time, the Industrial Revolution could not have yet been having any significant effect.
Europarl v8

Das zeigt, daß hier noch keine wesentlichen Fortschritte in Sicht sind.
That shows that, indeed, on this point not much progress is in sight.
Europarl v8

Die Erfahrungen deuten auf keine wesentlichen Probleme hin.
Experience has not brought any major problems to light.
Europarl v8

Ich habe dagegen keine wesentlichen Einwände.
I have no major reservations with that.
Europarl v8

Was die Kosten angeht, so erwarten wir keine wesentlichen Veränderungen.
On the costs, we do not anticipate any significant change.
Europarl v8

Wir haben als Parlament aus folgenden Gründen keine wesentlichen Änderungen vorgenommen.
There are a number of reasons why this House has not made any substantial amendments to it.
Europarl v8

Dennoch konnte man auf ihren Energiemärkten keine wesentlichen Änderungen erkennen.
Nevertheless, no substantial changes have been observed on their energy markets.
Europarl v8

Dabei hat es keine wesentlichen Änderungen bei der Einwanderungspolitik gegeben.
Moreover, there have been no major changes to immigration policy.
News-Commentary v14

Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.
There have been years of discussions, without substantial results.
MultiUN v1

Aus Arkansas wurden keine wesentlichen Schäden gemeldet.
No major damage was reported.
Wikipedia v1.0

Eine weitere Dosissteigerung bringt keine wesentlichen Vorteile.
No significant increased benefit can be expected from higher daily doses.
EMEA v3

Zwischen den gesunden Probanden und den HIV-infizierten Patienten wurden keine wesentlichen Unterschiede beobachtet.
No substantial differences have been observed between healthy volunteers and HIV-infected patients.
EMEA v3

Während des Verfahrens wurden keine wesentlichen Punkte festgestellt.
No significant issues were identified during the procedure.
EMEA v3

Lokale Verträglichkeitsstudien mit NutropinAq ergaben keine wesentlichen unerwünschten lokalen Reaktionen.
Local tolerance studies with NutropinAq showed no substantial adverse local reactions.
EMEA v3

Ein Patient erlitt eine lebensbedrohliche Atemnot und der andere hatte keine wesentlichen Komplikationen.
One patient experienced life-threatening dyspnoea and the others had no notable complications.
EMEA v3

Es werden keine wesentlichen Metaboliten im Plasma nachgewiesen.
No major metabolites are detected in plasma.
ELRC_2682 v1

Infolgedessen sind keine wesentlichen Veränderungen der Encorafenib-Exposition aufgrund des Geschlechts zu erwarten.
As a result, no major changes in encorafenib exposure are expected based upon gender.
ELRC_2682 v1

Dabei wurden keine wesentlichen Unterschiede zwischen den beiden Gruppen beobachtet.
The pharmacokinetic properties of lopinavir co-administered with ritonavir have been evaluated in healthy adult volunteers and in HIV-infected patients; no substantial differences were observed between the two groups.
EMEA v3

Es sind keine wesentlichen Nebenwirkungen mit Locatim zu beobachten.
There are no major side effects with Locatim.
EMEA v3

Der CHMP hatte keine wesentlichen Bedenken und der Antrag hätte genehmigt werden können.
The CHMP had no major concerns and the application could have been approved.
ELRC_2682 v1

In beiden Gruppen fanden sich keine wesentlichen Veränderungen der Trijodthyronin- oder Thyroxin-Werte.
There were no mean changes in triiodothyronine or thyroxine in either group.
ELRC_2682 v1