Übersetzung für "Keine wertschätzung" in Englisch

Wie kannst du keine Wertschätzung für gutes Essen haben?
How do you have no appreciation for fine food? Mm.
OpenSubtitles v2018

Das Leben geniesst bei lhrem Volk keine Wertschätzung.
From what I've surmised, that is something your people do not seem to value.
OpenSubtitles v2018

Immer noch keine Wertschätzung, nach allem, was ich für dich tat.
Still so little appreciation after all I've done for you.
OpenSubtitles v2018

Ich spüre hier eine kleine Schwingung und es ist keine Wertschätzung.
I'm sensing a little vibe here and it's not appreciation.
OpenSubtitles v2018

Genügsamkeit und Demut haben im letzten Jahrhundert keine Wertschätzung erfahren.
Sobriety and humility were not favourably regarded in the last century.
ParaCrawl v7.1

Doch Solidarität und Gerechtigkeit genießen heute keine unangefochtene Wertschätzung.
Yet solidarity and justice do not enjoy unmitigated respect nowadays.
ParaCrawl v7.1

Frühere einschlägige Untersuchungen ergaben, daß die - provinziale Verwaltungsebene in Belgien keine große Wertschätzung genießt.
Previous research indicates that provincial administration is not held in high regard.
EUbookshop v2

M.M.S.: Solange es keine Wertschätzung und Anerkennung der Frau gibt, wird nichts investiert.
M.M.S.: If there is no recognition of women and their worth, nothing is invested.
ParaCrawl v7.1

Solidarität und Gerechtigkeit genießen heute keine unangefochtene Wertschätzung, sondern werden häufig Gewinnstreben und Wettbewerb nachgeordnet.
Solidarity and justice do not enjoy undisputed esteem nowadays but are often subordinated to competition and striving for profit.
ParaCrawl v7.1

Ich empfinde keine besondere Wertschätzung und kein Vertrauen gegenüber den die Nation rettenden Militärs in aller Welt, die jede freie Äußerung und Handlung als ein militärisches Ziel ansehen, das mit allen Mitteln neutralisiert werden muss, wobei selbstverständlich Verbote, Inhaftierungen, Folter und natürliche Vernichtung nicht ausgeschlossen sind.
I have no particular regard for or trust in nation-saving soldiers the world over, who see any free expression or action as a military target to be neutralised using every means, not excluding, of course, bans, imprisonment, torture and natural extermination.
Europarl v8

Das oben zitierte Dokument beschreibt auch, wie Vertreter und hohe Regierungsbeamte, die nicht zur bahrainischen Herrscherfamilie gehören, darüber klagen, dass sie Schulden hätten, keine Wertschätzung erführen und das Gefühl hätten, dass die Regierung sich jederzeit von ihnen lösen würde, wenn damit ein politischer Gewinn zu erwarten sei.
The above document also states that officers and top officials not related to the Bahraini ruling family are complaining about having debts, not being appreciated and feeling that the government is willing to cut them loose in return for political gain.
GlobalVoices v2018q4

Ein bestimmtes Modell sollte keine höhere Wertschätzung erhalten, es sei denn, es ist die am besten geeignete Ant­wort auf die jeweilige politische Frage bei dem vorhandenen Sachverstand und in den bestehenden Foren sowie für die vertretenen Beteiligten.
A given model should not be granted greater attention unless it is the most suitable response to the policy issue concerned, to the expertise and fora available, and to the stakeholders represented.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz hierzu würden Catering- und Fast Food-Unternehmen „im Rahmen einer Unternehmenskulturgeführt, in der Arbeit als Kostenfaktor betrachtet werde, der auf dem denkbar niedrigstem Niveau gehalten werden müsse“ (S. 240) und in der Qualifikationen daher keine Wertschätzung erführen oder entwickelt würden.
By contrast,catering and fast food ‘operate within a business culture where labour is seenin terms of costs which must be kept at the lowest possible level’(p.240) andwhere skills, therefore, are not valued or developed.
EUbookshop v2

So scheinen einige Länder, wie beis­pielsweise Portugal, die These zu belegen, daß eine geringe Teilnahme an beruflicher Erstausbildung mit einer geringen Teilnahme an beruflicher Weiterbildung einher­geht, was die Vermutung nahelegt, daß die Berufsbildung dort ganz allgemein keine hohe Wertschätzung genießt.
For instance, some countries such as Portugal seem to exemplify the pattern that low involvement in initial vocational training means low participation in continuing training, suggesting that the worth of vocational education ingenerai might not be valued.
EUbookshop v2

Ohne eine solche Verknüpfung und Assoziation zwischen den Marken sei drittens auch keine Beeinträchtigung der Wertschätzung der Marke CITIBANK möglich.
Third, without such a connection or association between those marks, there is no potential prejudice to the reputation of the trade mark CITIBANK.
EUbookshop v2

Nach einer langen Durststrecke im 20. Jahrhundert, in der alte Hotels keine Wertschätzung mehr genossen, wurde das Haus 1958 renoviert und erweitert.
After a lean period in the 20th century, during which old hotels were no longer held in high regard, the Krafft was renovated and expanded in 1958.
ParaCrawl v7.1

Klarerweise hatten diese Frauen, als sie strafbare Vergewaltigungen im Namen des spirituellen Vorteils erleichterten, ebenso wie andere in ihren jeweiligen Gemeinschaften, die diese Dinge sahen, keine Wertschätzung für die emotionellen Bedürfnisse der Kinder.
Clearly, as they facilitated statutory rapes in the name of spiritual benefit, these women, as well as others in their respective communities who saw similar things going on, had no appreciation of children's emotional needs.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Mitarbeiter keine Wertschätzung erfahren, sich unsichtbar fühlen und glauben, dass ihre besonderen Qualitäten verkannt werden, dann wird ihr Engagement darunter leiden.
If your employees are not appreciated, feel invisible, misunderstood, and unrecognized for their unique qualities, they will not engage with their work.
ParaCrawl v7.1

Jeden Dienstag von 10 bis 12.30 Uhr findet außerdem eine kostenlose Bestimmung (keine Wertschätzung) von grafischen Werken statt.
Every Tuesday from 10 am to 12.30 pm experts determine (no estimation) graphic works for free.
ParaCrawl v7.1

Doch all das wäre nutzlos und noch lange kein ‚Trust Room’, wenn keine Wertschätzung und Gastfreundschaft, keine wohlwollende Haltung durch die Menschen lebendig würde.
Yet this would all be pointless and far from being a ‘Trust Room’ if appreciation and hospitality and benevolent actions by individuals did not come to life here.
ParaCrawl v7.1

Kinder haben keine Wertschätzung für Lehrer, die streng zu ihnen waren, weil sie es hassen, streng behandelt zu werden.
Children have no appreciation for the teachers who have been strict with them because they hate strict treatment.
ParaCrawl v7.1

Und wenn mein Urteil falsch ist, so, weil Frankreich davon überzeugt ist, in dem Afrikaner eine Art von Ding oder Gegenstand gefunden zu haben, der keine Empfindung, kein Gefühl, keine Würde, keine Ehre, keine Wertschätzung, keinen Respekt hat, und der deshalb nie reagieren wird, egal was ihm aufgezwungen wird, egal was ihm angetan wird, egal wie viel Folter und herabwürdigende und demütigende Behandlung er ausgesetzt ist.
And if my judgment is wrong, then france is convinced to have found in the African, the kind of thing or the kind of object which has neither sensation, nor feeling, nor dignity, nor honour, neither esteem nor respect, and therefore, will never react, whatever is imposed on him, whatever may be done to him, and no matter the degree of torture, humiliating and degrading treatment inflicted upon him.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Grund für die Unzufriedenheit verheirateter Frauen liegt darin, dass sie oft Vieles gut machen, aber wenig oder keine Wertschätzung dafür erhalten.
The second reason for the frustration of married women is that they are often doing many things well, but they receive little or no recognition for it.
ParaCrawl v7.1

Das konnte auch der jüdische Marxist Stephen Jay Gould, dem seine Biologie-Kollegen keine besondere Wertschätzung entgegenbrachten, der aber die Standard-Autorität für Intelligenztests und die Nichtexistenz von Rassen wurde.
So could the Jewish Marxist Stephen Jay Gould, who was not highly rated by his fellow biologists but became the standard authority on intelligence testing and the non-existence of race.
ParaCrawl v7.1

Während die russischen Behörden einer kulturellen Diversität keine hohe Wertschätzung entgegenbrachten – womit sie den Normen ihrer Zeit entsprachen –, waren sie dennoch zu konservativ, um gezielte Kampagnen zur Assimilierung der Nicht-Russen durchzuführen.
While the Russian authorities – reflecting the values of the age – did not have a high regard for cultural diversity, they were also too conservative to mount concerted campaigns to assimilate non-Russians.
ParaCrawl v7.1

Aber ich sah, daß er keine Wertschätzung für die sprachliche Würde hat, er stülpt ihr seine Sprachen von Anfang an über, und betrachtet es als selbstverständlich, daß diese die besten Kommunikationsmittel sind.
But I saw that it has no regard for language dignity, it imposes its languages from the very start, taking for granted that they afford the best means of communication.
ParaCrawl v7.1