Übersetzung für "Keine wartezeiten" in Englisch

Derzeit können keine geeigneten Wartezeiten für diese Tierarzneimittel festgelegt werden.
At present no appropriate withdrawal periods can be set for these veterinary medicinal products.
ELRC_2682 v1

Aus diesem Grund konnten keine Wartezeiten für Rinder und Schweine empfohlen werden.
Therefore withdrawal periods for cattle and pigs could not be recommended.
EMEA v3

Keine Wartezeiten – Sie müssen nicht zur Botschaft fahren und dort anstehen.
No waiting time – no need to travel to and wait in line at the embassy.
CCAligned v1

Keine Wartezeiten im Büro - Sie können sich das Ticket selbst ausdrucken!
No waits in the office – you can print your ticket at home!
CCAligned v1

Damit keine unnötigen Wartezeiten für Sie entstehen,
In order to avoid unnecessary waiting times arise for you,
CCAligned v1

Wir verzeichneten keine Überlastungen oder Wartezeiten mehr beim Member Service.
Member Services recorded no system overloads or waiting time.
ParaCrawl v7.1

Der Service ist gut und freundlich, keine langen Wartezeiten.
Service is fine and friendly, no long waits.
ParaCrawl v7.1

Sofort bezahlen: keine Wartezeiten für Bonitätsprüfung.
Straightway payment: No wait for credit assessments
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Wartezeiten oder -listen.
There are no waiting times or waiting lists.
ParaCrawl v7.1

Technologisch anspruchsvolle Prozesse erlauben keine Wartezeiten.
Technologically advanced processes do not tolerate idle times.
ParaCrawl v7.1

Dadurch treten in den Bearbeitungsprozess dann keine Wartezeiten mehr für Werkzeug-Bereitstellungsvorgänge auf.
In that case no more idle times for tool provision operations occur in the machining procedure.
EuroPat v2

Im Extremfall treten überhaupt keine Wartezeiten mehr auf.
In extreme cases there will be no waiting times at all.
EuroPat v2

Wir garantieren Ihnen, dass keine lästigen Wartezeiten und Verspätungen anfallen.
We guarantee that you will have no troublesome waiting times and delays.
CCAligned v1

Damit keine unnötigen Wartezeiten für Sie entstehen, ersuchen wir um Anmeldung.
In order to avoid unnecessary waiting times arise for you, we ask you to make an appointment.
CCAligned v1

Ein hoher Behandlungsstandard und keine Wartezeiten sind Selbstverständlichkeit.
No waiting time and first-rate standards are guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind keine Wartezeiten für das Trocknen und Aushärten notwendig.
This process also has no waiting times for drying and curing.
ParaCrawl v7.1

In der geräumigen und top-gepflegten WC-Anlage gibt es keine Wartezeiten.
In our spacious and neat toilet-facility there are no waiting times.
ParaCrawl v7.1

Diese Lounge bietet sofortiges Einchecken, stressfreies Reisen und keine Wartezeiten an Schaltern.
Children's area This lounge offers immediate check-in, stress-free travel and no waiting at counters.
ParaCrawl v7.1

Durch die schnelle Trocknung und die geringe Feuchtigkeitsentwicklung entstehen keine zusätzlichen Wartezeiten.
Fast drying and low moisture development meant that there were no additional setting times.
ParaCrawl v7.1

In der Regel entstehen bei uns keine längeren Wartezeiten.
We do not have lengthy waiting times as a rule.
ParaCrawl v7.1

Keine langen Wartezeiten mehr, dieser Wasserkessel ist ein Muss in Ihrem Haushalt.
No more long waits, this kettle is a must in your household.
ParaCrawl v7.1

Keine Wartezeiten: planen Sie Ihren Efteling Besuch!
Avoid waiting: plan your Efteling visit
ParaCrawl v7.1

Alle Pisten sind perfekt präpariert und bei den Liften sind fast keine Wartezeiten.
All slopes are perfectly prepared, and at the lifts there is almost no waiting.
ParaCrawl v7.1

Sie haben auch VIP Aufmerksamkeit und keine Wartezeiten an unserer Strandbar.
You will also have vip attention and no waiting lines at our beach bar.
ParaCrawl v7.1