Übersetzung für "Keine wartezeiten" in Englisch
Derzeit
können
keine
geeigneten
Wartezeiten
für
diese
Tierarzneimittel
festgelegt
werden.
At
present
no
appropriate
withdrawal
periods
can
be
set
for
these
veterinary
medicinal
products.
ELRC_2682 v1
Aus
diesem
Grund
konnten
keine
Wartezeiten
für
Rinder
und
Schweine
empfohlen
werden.
Therefore
withdrawal
periods
for
cattle
and
pigs
could
not
be
recommended.
EMEA v3
Keine
Wartezeiten
–
Sie
müssen
nicht
zur
Botschaft
fahren
und
dort
anstehen.
No
waiting
time
–
no
need
to
travel
to
and
wait
in
line
at
the
embassy.
CCAligned v1
Keine
Wartezeiten
im
Büro
-
Sie
können
sich
das
Ticket
selbst
ausdrucken!
No
waits
in
the
office
–
you
can
print
your
ticket
at
home!
CCAligned v1
Damit
keine
unnötigen
Wartezeiten
für
Sie
entstehen,
In
order
to
avoid
unnecessary
waiting
times
arise
for
you,
CCAligned v1
Wir
verzeichneten
keine
Überlastungen
oder
Wartezeiten
mehr
beim
Member
Service.
Member
Services
recorded
no
system
overloads
or
waiting
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Service
ist
gut
und
freundlich,
keine
langen
Wartezeiten.
Service
is
fine
and
friendly,
no
long
waits.
ParaCrawl v7.1
Sofort
bezahlen:
keine
Wartezeiten
für
Bonitätsprüfung.
Straightway
payment:
No
wait
for
credit
assessments
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Wartezeiten
oder
-listen.
There
are
no
waiting
times
or
waiting
lists.
ParaCrawl v7.1
Technologisch
anspruchsvolle
Prozesse
erlauben
keine
Wartezeiten.
Technologically
advanced
processes
do
not
tolerate
idle
times.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
treten
in
den
Bearbeitungsprozess
dann
keine
Wartezeiten
mehr
für
Werkzeug-Bereitstellungsvorgänge
auf.
In
that
case
no
more
idle
times
for
tool
provision
operations
occur
in
the
machining
procedure.
EuroPat v2
Im
Extremfall
treten
überhaupt
keine
Wartezeiten
mehr
auf.
In
extreme
cases
there
will
be
no
waiting
times
at
all.
EuroPat v2
Wir
garantieren
Ihnen,
dass
keine
lästigen
Wartezeiten
und
Verspätungen
anfallen.
We
guarantee
that
you
will
have
no
troublesome
waiting
times
and
delays.
CCAligned v1
Damit
keine
unnötigen
Wartezeiten
für
Sie
entstehen,
ersuchen
wir
um
Anmeldung.
In
order
to
avoid
unnecessary
waiting
times
arise
for
you,
we
ask
you
to
make
an
appointment.
CCAligned v1
Ein
hoher
Behandlungsstandard
und
keine
Wartezeiten
sind
Selbstverständlichkeit.
No
waiting
time
and
first-rate
standards
are
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
keine
Wartezeiten
für
das
Trocknen
und
Aushärten
notwendig.
This
process
also
has
no
waiting
times
for
drying
and
curing.
ParaCrawl v7.1
In
der
geräumigen
und
top-gepflegten
WC-Anlage
gibt
es
keine
Wartezeiten.
In
our
spacious
and
neat
toilet-facility
there
are
no
waiting
times.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lounge
bietet
sofortiges
Einchecken,
stressfreies
Reisen
und
keine
Wartezeiten
an
Schaltern.
Children's
area
This
lounge
offers
immediate
check-in,
stress-free
travel
and
no
waiting
at
counters.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
schnelle
Trocknung
und
die
geringe
Feuchtigkeitsentwicklung
entstehen
keine
zusätzlichen
Wartezeiten.
Fast
drying
and
low
moisture
development
meant
that
there
were
no
additional
setting
times.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
entstehen
bei
uns
keine
längeren
Wartezeiten.
We
do
not
have
lengthy
waiting
times
as
a
rule.
ParaCrawl v7.1
Keine
langen
Wartezeiten
mehr,
dieser
Wasserkessel
ist
ein
Muss
in
Ihrem
Haushalt.
No
more
long
waits,
this
kettle
is
a
must
in
your
household.
ParaCrawl v7.1
Keine
Wartezeiten:
planen
Sie
Ihren
Efteling
Besuch!
Avoid
waiting:
plan
your
Efteling
visit
ParaCrawl v7.1
Alle
Pisten
sind
perfekt
präpariert
und
bei
den
Liften
sind
fast
keine
Wartezeiten.
All
slopes
are
perfectly
prepared,
and
at
the
lifts
there
is
almost
no
waiting.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
auch
VIP
Aufmerksamkeit
und
keine
Wartezeiten
an
unserer
Strandbar.
You
will
also
have
vip
attention
and
no
waiting
lines
at
our
beach
bar.
ParaCrawl v7.1