Übersetzung für "Keine erfolgsaussichten" in Englisch
Derjenige,
der
keine
Erfolgsaussichten
hatte?
The
one
who
didn't
stand
a
chance
in
hell?
OpenSubtitles v2018
Ohne
eine
solche
Verpflichtung
wird
ein
gemeinsamer
Luftraum
eine
leere
Hülse
sein
und
keine
Erfolgsaussichten
haben.
Without
the
commitment
to
do
this,
a
single
airspace
would
be
a
hollow
shell,
with
no
hope
of
success.
Europarl v8
Ohne
den
Zugang
zur
rechtlichen
Beratung
willkürlich
einzuschränken,
können
die
Mitgliedstaaten
vorsehen,
dass
keine
unentgeltliche
rechtliche
Beratung
und
Vertretung
gewährt
wird,
wenn
die
zuständige
Behörde
oder
ein
Gericht
dem
Rechtsbehelf
oder
der
Überprüfung
keine
greifbaren
Erfolgsaussichten
einräumt.
Without
arbitrarily
restricting
access
to
legal
assistance,
Member
States
may
provide
that
free
legal
assistance
and
representation
not
be
granted
where
the
appeal
or
review
is
considered
by
the
competent
authority
or
a
court
or
tribunal
to
have
no
tangible
prospect
of
success.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
keine
unentgeltliche
Rechtsberatung
und
-vertretung
bereitzustellen,
wenn
der
Antragsteller
über
ausreichende
Mittel
verfügt
und
wenn
der
Antrag
oder
das
Rechtsbehelfsverfahren
keine
konkreten
Erfolgsaussichten
hat
(Artikel
15
Absatz
3
Buchstaben
a
und
b
sowie
Absatz
5
Buchstaben
a
und
b).
Accordingly,
Member
States
may
decide
not
to
provide
free
legal
assistance
and
representation
when
the
applicant
has
sufficient
resources
and
where
the
application
or
appeal
are
considered
as
having
no
tangible
prospect
of
success
(Article
15(3)(a)
and
(b)
and
(5)(a)(b)).
TildeMODEL v2018
Wird
die
Entscheidung,
dass
keine
unentgeltliche
Rechtsberatung
und
-vertretung
gewährt
wird,
nicht
von
einem
Gericht
getroffen
und
damit
begründet,
dass
der
Rechtsbehelf
keine
konkreten
Erfolgsaussichten
hat,
so
wird
dem
Antragsteller
das
Recht
auf
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
gegen
diese
Entscheidung
vor
einem
Gericht
und
zu
diesem
Zweck
auf
sein
Ersuchen
unentgeltliche
Rechtsberatung
und
-vertretung
gewährt.
Where
a
decision
not
to
grant
free
legal
assistance
and
representation
is
taken
by
an
authority
which
is
not
a
court
or
tribunal
on
ground
that
the
appeal
is
considered
as
having
no
tangible
prospect
of
success,
the
applicant
shall
have
the
right
to
an
effective
remedy
before
a
court
or
tribunal
against
that
decision,
and
for
that
purpose
he
or
she
shall
be
entitled
to
request
free
legal
assistance
and
representation.
TildeMODEL v2018
Er
sucht
im
Internet
nach
Möglichkeiten,
aber
offensichtlich
gibt
es
bei
einer
Operation
noch
keine
guten
Erfolgsaussichten.
He
looks
through
the
internet
for
possibilities,
but
apparently
a
surgery
doesn't
promise
any
good
results,
yet.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rechtsprechung
der
Beschwerdekammern
kann
eine
Prüfungsabteilung
eine
Anmeldung
nach
einem
einzigen
Bescheid
ohne
Vorwarnung
(T
1002/03,
T
1969/07)
zurückweisen,
wenn
ihres
Erachtens
keine
Erfolgsaussichten
bestehen
(siehe
Richtlinien
C-IV,
3
und
T
201/98,
T
79/91,
T
1969/07).
According
to
the
jurisprudence
of
the
boards
of
appeal,
an
examining
division
may
refuse
an
application
after
a
single
communication
if
it
does
not
consider
that
there
is
a
prospect
of
a
positive
result
(see
Guidelines
C-IV,
3
and
T
201/98,
T
79/91,
T
1969/07),
without
warning
(T
1002/03,
T
1969/07).
ParaCrawl v7.1
Bedenken
Sie
hierbei
bitte
auch,
dass
die
Ausfuhr
von
Gütern,
die
in
Anhang
III
der
Iran-Embargoverordnung
erfasst
sind,
ausnahmslos
verboten
ist,
sodass
eine
etwaige
Antragstellung
keine
Erfolgsaussichten
hätte.
Please
also
note
that
the
export
of
goods
which
is
covered
by
Annex
III
of
the
Iran
Embargo
Regulation
is
prohibited
without
any
exception,
so
that
any
application
will
not
have
any
prospects
of
success.
CCAligned v1
Eine
Löschung
Ihrer
Daten
erfolgt
dabei
regelmäßig,
sofern
keine
Erfolgsaussichten
mehr
für
Ihre
Bewerbung
bestehen
und
der
Zweck
für
die
weiterführende
Speicherung
Ihrer
Daten
damit
entfallen
ist.
Your
data
will
be
routinely
erased
if
there
is
no
prospect
of
your
application
succeeding
and
the
reason
for
continuing
to
store
your
data
has
thus
lapsed.
ParaCrawl v7.1
Auch
sie
stellte
fest,
dass
ich
einen
Tinnitus
hätte
und
meinte
ebenfalls,
dass
man
die
Ursache
dafür
nicht
genauer
wüsste
und
man
auch
bei
Behandlung
keine
großen
Erfolgsaussichten
hätte.
Also
she
found
that
I
had
a
tinnitus
and
also
did
tell
me
that
the
reason
is
unknown
and
one
would
have
no
good
chances
in
success
of
treatments.
ParaCrawl v7.1
Er
meinte
zu
mir,
dass
man
die
Ursache
dafür
nicht
genauer
kennen
würde
und
man
auch
bei
einer
Behandlung
keine
großen
Erfolgsaussichten
hätte.
He
told
me
that
one
would
know
the
origin
for
it
explicitly
and
that
one
would
not
have
good
chances
of
success
during
a
treatment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bemühung
wird
zwar
keine
großen
Erfolgsaussichten
haben,
aber
die
Leute
in
Jerusalem
sind
trotzdem
besorgt.
True,
this
effort
has
not
much
chance
of
success,
but
people
in
Jerusalem
are
worried
nonetheless.
ParaCrawl v7.1
Weist
einer
von
beiden
Eigenschaften
auf,
die
nach
dem
allgemeinen
Fachwissen
am
Prioritätstag
als
für
ihr
Verhältnis
zueinander
ungünstig
galten,
so
kann
zu
Recht
daraus
gefolgert
werden,
daß
der
Fachmann
keine
guten
Erfolgsaussichten
hatte.
If
any
one
of
them
has
properties
which
common
general
knowledge
at
the
priority
date
would
have
suggested
might
be
unfavourable
to
their
relationship,
it
is
justified
to
conclude
that
the
person
skilled
in
the
art
would
have
had
no
reasonable
expectation
of
success.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Antrag
habe
trotz
bester
Erfolgsaussichten
keinen
Zuschlag
erhalten.
This
application
was
unsuccessful
in
spite
of
the
best
chances
of
success.
ParaCrawl v7.1
Allen
betroffenen
Seiten
ist
klar,
dass
ein
nationales
Vorgehen
keine
Erfolgsaussicht
mehr
hat
und
nur
ein
europäischer
Ansatz
dauerhafte
Lösungen
bieten
kann.
All
the
parties
involved
recognise
that
a
national
approach
no
longer
has
any
future
and
that
only
a
European
approach
will
provide
sustainable
solutions.
TildeMODEL v2018
Die
Bundesanstalt
lehnte
den
Antrag
von
Herrn
Leichtle
ab,
weil
die
auf
Ischia
angebotene
Kur
keine
größere
Erfolgsaussicht
biete
als
die
in
Deutschland
verfügbaren
Heilkuren.
The
Bundesanstalt
rejected
Mr
Leichtle's
request
on
the
ground
that
the
cure
provided
at
Ischia
did
not
offer
greater
prospects
of
success
than
the
health
cures
available
in
Germany.
TildeMODEL v2018
In
einem
erneuten
Verfahren
auf
Passausstellung
verweigerte
das
Bundesverwaltungsgericht
unter
den
Richtern
Meyer,
Gielen
und
Kemper
meiner
Tochter
Prozesskostenhilfe
und
die
Beiordnung
eines
Anwaltes
mit
der
Begründung,
die
Klage
habe
keine
Erfolgsaussicht,
weil
sie
unzulässig
sei.
In
new
legal
proceedings
for
a
passport
the
Federal
Administrative
Court
under
judges
Meyer,
Gielen
and
Kemper
denied
legal
aid
and
the
assignment
of
a
lawyer
to
my
daughter
(BVerwG
1
CD
39.92).
They
argued
that
the
action
would
not
have
a
chance
of
success
since
it
was
considered
inadmissible.
ParaCrawl v7.1