Übersetzung für "Keine einschränkung" in Englisch
Das
Christentum
ist
keine
Einschränkung
für
den
weltlichen
Charakter
der
Politik.
Christianity
is
no
restriction
to
the
secularity
of
politics.
Europarl v8
Ich
habe
großes
Glück
gehabt,
dass
meine
Behinderung
keine
gravierende
Einschränkung
war;
I
have
been
very
lucky
that
my
disability
has
not
been
a
serious
handicap.
TED2013 v1.1
In
klinischen
Studien
mit
begrenzter
Patientenzahl
wurde
keine
Einschränkung
der
Nierenfunktion
beobachtet.
No
impairment
of
renal
functions
has
been
observed
during
clinical
trials
performed
on
a
limited
number
of
patients.
EMEA v3
Es
liegt
keine
Einschränkung
einzig
auf
dem
Alter
basierend
vor.
There
is
no
restriction
based
solely
on
age.
ELRC_2682 v1
Abgesehen
vom
Sprachtelefondienst
ist
keine
andere
Einschränkung
nach
Artikel
90
Absatz
2
gerechtfertigt.
Besides
the
case
of
voice
telephony,
no
other
restriction
is
justified
under
Article
90(2).
TildeMODEL v2018
Das
MwSt.-Ausgleichgesetz
sieht
keine
solche
Einschränkung
vor.
The
VAT
Compensation
Act
is
not
limited
in
such
a
way.
DGT v2019
Einige
Beteiligte
sind
der
Auffassung,
daß
Konsortien
keine
Einschränkung
des
Wettbewerbs
bewirken.
Some
interested
circles
feel
that
consortia
do
not
restrict
competition.
TildeMODEL v2018
Einige
Betroffene
sind
der
Auffassung,
daß
Konsortien
keine
Einschränkung
des
Wettbewerbs
bewirken.
Some
interested
circles
feel
that
consortia
do
not
restrict
competition.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahme
würde
somit
für
die
Gesellschaft
keine
Einschränkung
darstellen.
Therefore,
this
measure
would
not
be
a
constraint
on
the
company.
DGT v2019
Die
Rechtsgrundlage
enthielt
ursprünglich
keine
Einschränkung
in
Bezug
auf
die
Laufzeit
der
Regelung.
No
limitation
was
initially
provided
for
regarding
the
duration
of
the
scheme.
DGT v2019
Der
Text
des
gemeinsamen
Standpunkts
enthält
keine
dementsprechende
Einschränkung.
The
text
of
the
common
position
does
not
contain
any
such
limitation.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
daß
dies
keine
drakonische
Einschränkung
bedeutet.
That
does
not
seem
to
me
to
be
a
Draconian
limitation.
EUbookshop v2
Anscheinend
ist
jedoch
keine
Einschränkung
im
Hinblick
auf
Großunternehmen
des
Tourismussektors
vorgesehen.
But
no
limit
seems
to
be
set
for
large
enterprises
in
the
tourism
sector.
DGT v2019
Dabei
zeigen
diese
Diaphragmen
auch
keine
wesentliche
Einschränkung
der
elektrochemischen
Eigenschaften.
These
diaphragms
also
show
no
appreciable
degradation
of
their
electrochemical
properties.
EuroPat v2
Die
entsprechende
Computertechnik
ist
vorhanden
und
stellt
keine
Einschränkung
dar.
The
computing
technology
exists
and
is
not
the
imiting
factor.
EUbookshop v2
Einschränkung:
keine
thermische,
chemische
oder
mechanische
Behandlung
erlaubt.
Restriction:
thermal,
chemical
or
mechanical
treatments
are
prohibited.
WikiMatrix v1
Die
Aufzählung
dient
der
Illustration
und
beinhaltet
keine
Einschränkung.
The
list
serves
as
an
illustration
and
does
not
impose
any
restriction.
EuroPat v2
Die
Aufzählung
dient
der
Illustration
der
Erfindung
und
beinhaltet
keine
Einschränkung.
The
list
is
intended
to
illustrate
the
invention
and
does
not
constitute
a
restriction.
EuroPat v2
Die
Beispiele
sollen
der
Illustration
des
Verfahrens
dienen
und
stellen
keine
Einschränkung
dar.
The
Examples
are
given
to
illustrate
the
process
and
do
not
constitute
any
limitation.
EuroPat v2
Insbesondere
stellen
sie
keine
Einschränkung
bezüglich
des
zu
reinigenden
Proteins
dar.
In
particular,
they
do
not
constitute
any
restriction
as
to
the
protein
which
is
to
be
purified.
EuroPat v2
Zudem
besteht
keine
Einschränkung
bezüglich
der
Geometrie
des
zu
fertigenden
Fülldrahtes
oder
Rohres.
There
are
also
no
limitations
regarding
the
geometry
of
the
filler
wire
or
tube
to
be
produced.
EuroPat v2
Diese
Aufzählung
ist
beispielhaft
und
soll
keine
Einschränkung
bedeuten.
This
is
an
exemplary
list
and
is
not
meant
to
imply
a
restriction.
EuroPat v2
Auch
besteht
keine
prinzipielle
Einschränkung
hinsichtlich
der
Art
der
Signalableitung.
Neither
is
there
any
basic
restriction
with
regard
to
the
type
of
signal
derivation.
EuroPat v2
Dies
stellt
jedoch
keine
Einschränkung
der
erfindungsgemäßen
Ausführungsform
eines
Aktors
dar.
However,
this
does
not
represent
any
restriction
of
the
embodiment
according
to
the
invention
of
an
actuator.
EuroPat v2
Bezüglich
des
dritten
Buchstabens
und
weiterer
Buchstaben
legt
die
Netzwerkgrammatik
keine
Einschränkung
fest.
For
the
third
letter
and
further
letters
the
network
grammar
has
no
restrictions.
EuroPat v2