Übersetzung für "Keine auswirkung auf" in Englisch
Die
Rücknahme
dieser
Erklärungen
hat
keine
Auswirkung
auf
bereits
abgeschlossene
Verträge.
The
withdrawal
of
these
declarations
shall
not
have
any
effect
on
contracts
already
concluded.
DGT v2019
Letzteres
hat
aber
keine
entscheidende
Auswirkung
auf
die
Gesamtbeurteilung
durch
die
Kommission.
However,
this
has
not
had
any
decisive
impact
on
the
Commission’s
overall
assessment.
DGT v2019
Er
hat
deshalb
noch
keine
Auswirkung
auf
die
Arbeit
dieses
Hauses.
It
therefore
has
no
effect
on
the
work
of
this
House.
Europarl v8
Außerdem
hat
dieses
Thema
keine
Auswirkung
auf
die
Energieeffizienz.
In
addition,
it
has
no
effect
on
energy
efficiency.
Europarl v8
Betaferon
selbst
hat
keine
direkte
Auswirkung
auf
das
Herz.
Betaferon
itself
does
not
affect
the
heart
directly.
EMEA v3
Es
wurde
keine
Auswirkung
auf
den
Glucose-
oder
Lipid-
Metabolismus
beobachtet.
No
influence
on
glucose
or
lipid
metabolism
was
observed.
EMEA v3
Es
wurde
keine
signifikante
Auswirkung
auf
Atazanavir-
Konzentrationen
beobachtet.
No
significant
effect
on
atazanavir
concentrations
was
observed.
EMEA v3
Es
gab
keine
klinisch
relevante
Auswirkung
auf
die
Gesamtexposition
von
Ethinylestradiol
oder
Levonorgestrel.
There
was
no
clinically
relevant
effect
on
the
overall
exposure
of
either
ethinyloestradiol
or
levonorgestrel.
ELRC_2682 v1
Die
Anpassung
der
Ribavirin-Dosis
hatte
keine
Auswirkung
auf
die
SVR-Raten.
Ribavirin
dose
modification
did
not
impact
SVR
rates.
ELRC_2682 v1
Alter
oder
Geschlecht
hatten
keine
klinisch
signifikante
Auswirkung
auf
die
Pharmakokinetik
von
Aztreonam.
There
was
no
clinically
relevant
effect
of
age
or
sex
on
the
pharmacokinetics
of
aztreonam.
ELRC_2682 v1
Ulipristalacetat
hat
keine
Auswirkung
auf
die
Serumwerte
von
TSH,
ACTH
oder
Prolaktin.
Ulipristal
acetate
does
not
affect
serum
levels
of
TSH,
ACTH
or
prolactin.
ELRC_2682 v1
In
einer
anderen
Studie
hatte
Grapefruit-Saft
keine
Auswirkung
auf
die
Verfügbarkeit
von
Desloratadin.
In
another
study,
grapefruit
juice
had
no
effect
on
the
disposition
of
desloratadine.
ELRC_2682 v1
Budesonid
hatte
keine
Auswirkung
auf
die
Fertilität
von
Ratten.
Budesonide
had
no
effect
on
fertility
in
rats.
ELRC_2682 v1
Die
Bildung
von
anti-Erenumab-Antikörpern
hatte
keine
Auswirkung
auf
die
Wirksamkeit
oder
Sicherheit.
There
was
no
impact
of
anti-erenumab
antibody
development
on
efficacy
or
safety.
ELRC_2682 v1
Extavia
selbst
hat
keine
direkte
Auswirkung
auf
das
Herz.
Extavia
itself
does
not
affect
the
heart
directly.
EMEA v3
Es
wurde
keine
Auswirkung
von
Verapamil
auf
die
Cmax
von
Umeclidiniumbromid
festgestellt.
No
effect
of
verapamil
was
observed
on
umeclidinium
bromide
Cmax.
ELRC_2682 v1
Laut
einer
populationspharmakokinetischen
Analyse
hatte
das
Körpergewicht
keine
signifikante
Auswirkung
auf
die
Sofosbuvir-Exposition.
Body
weight
did
not
have
a
significant
effect
on
sofosbuvir
exposure
according
to
a
population
pharmacokinetic
analysis.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
keine
Auswirkung
auf
den
Glucose-
oder
LipidMetabolismus
beobachtet.
No
influence
on
glucose
or
lipid
metabolism
was
observed.
ELRC_2682 v1
Anscheinend
gibt
es
keine
signifikante,
altersbedingte
Auswirkung
auf
die
Pharmakokinetik
von
Rebetol.
There
does
not
appear
to
be
a
significant
age-related
effect
on
the
pharmacokinetics
of
Rebetol.
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Fertilitätsstudien
zu
Pioglitazon
zeigten
keine
Auswirkung
auf
Kopulation,
Befruchtung
oder
Fertilitätsindex.
In
animal
fertility
studies
conducted
with
pioglitazone
there
was
no
effect
on
copulation,
impregnation
or
fertility
index.
ELRC_2682 v1
Ceftriaxon
hat
keine
Auswirkung
auf
die
Fruchtbarkeit
oder
Fortpflanzung.
Ceftriaxone
has
no
effect
on
fertility
or
reproduction.
ELRC_2682 v1
In
einer
getrennten
Studie
hatte
Grapefruitsaft
keine
Auswirkung
auf
die
Verfügbarkeit
von
Desloratadin.
In
a
separate
study,
grapefruit
juice
had
no
effect
on
the
disposition
of
desloratadine.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
keine
Auswirkung
auf
die
Bioverfügbarkeit
von
MPA
beobachtet.
Trimethoprim/
sulfamethoxazole:
no
effect
on
the
bioavailability
of
MPA
was
observed.
EMEA v3
Das
Vorhandensein
dieser
Partikel
hat
keine
Auswirkung
auf
die
Qualität
des
Produktes.
The
presence
of
these
particles
does
not
affect
the
quality
of
the
product.
EMEA v3
Anscheinend
gibt
es
keine
signifikante,
altersbedingte
Auswirkung
auf
die
Pharmakokinetik
von
Ribavirin.
There
does
not
appear
to
be
a
significant
age-related
effect
on
the
pharmacokinetics
of
ribavirin.
ELRC_2682 v1
Das
Geschlecht
hatte
keine
klinisch
relevante
Auswirkung
auf
die
pharmakokinetischen
Parameter.
Gender
had
no
clinically
relevant
effect
on
pharmacokinetic
parameters.
EMEA v3
Das
Alter
allein
hatte
keine
klinisch
relevante
Auswirkung
auf
die
pharmakokinetischen
Parameter.
Age
alone
had
no
clinically
relevant
effect
on
pharmacokinetic
parameters.
EMEA v3