Übersetzung für "Kein nachteil" in Englisch
Dem
Betreffenden
darf
aus
der
Wahrnehmung
derartiger
Aufgaben
kein
Nachteil
erwachsen.
The
fact
of
performing
such
duties
shall
in
no
way
be
prejudicial
to
the
person
concerned.
DGT v2019
Wie
auch
immer,
Wettbewerbsgleichheit
wird
kein
Nachteil
sein.
However,
a
level
playing
field
will
not
be
a
disadvantage.
Europarl v8
Nun,
da
ist
sicherlich
kein
Nachteil
bei
einem
Fruchtbarkeitsbankett.
Well,
there's
certainly
no
harm
in
a
fertility
banquet.
I
could
eat.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
nur,
dass
es
kein
Nachteil
ist,
gebildeter
zu
sein.
All
I'm
saying
is
that
there's
no
downside
to
more
education.
OpenSubtitles v2018
Gouverneur,
ich
sehe
kein
Nachteil,
ihnen
ein
paar
Sandwiches
zu
schicken.
Governor,
I
see
no
harm
in
sending
in
some
sandwiches.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
jedoch
in
Anbetracht
des
eigentlichen
Zwecks
der
Studie
kein
Nachteil.
However,
this
is
not
a
drawback,
given
the
purpose
of
the
study
in
the
first
instance.
EUbookshop v2
Bei
vielen
Anwendungsfällen
ist
dies
kein
Nachteil.
In
many
applications,
this
is
not
a
disadvantage.
EuroPat v2
Nun,
es
ist
kein
Nachteil
für
sie.
Right.
Well,
it's
not
her
loss.
OpenSubtitles v2018
Dass
menschliche
Gestalt
für
einen
Roboter
kein
Nachteil
sein
muss.
That
human-shaped
robots
need
not
be
clumsy
or
limited.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Vorteil,
den
wir
haben,
übrigens,
kein
Nachteil.
That's
an
advantage,
not
a
disadvantage.
QED v2.0a
Dass
wir
niederländisch,
französisch
und
englisch
sprechen,
ist
zumindest
kein
Nachteil.
Speaking
Dutch,
French
and
English
is
certainly
not
a
disadvantage.
ParaCrawl v7.1
Das
vermeintliche
Chaos
muss
aber
kein
Nachteil
sein.
The
assumed
chaos,
however,
must
not
be
a
drawback.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entsteht
kein
Nachteil
für
den
Betrieb.
This
does
not
create
a
disadvantage
for
the
operation.
ParaCrawl v7.1
Den
Angehörigen
der
Sprachgruppe
entsteht
mithin
kein
Nachteil
aus
dem
Gebrauch
ihrer
Sprache.
Thus,
the
members
of
a
given
language
group
suffer
no
prejudice
by
the
use
of
their
language.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
definitiv
sagen,
daß
es
kein
Nachteil
ist.
I
would
definitely
say
it's
not
a
disadvantage.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
für
die
Funktion
der
Vorrichtung
kein
wesentlicher
Nachteil.
This
is
not
a
significant
disadvantage
for
the
function
of
the
device.
EuroPat v2
Dies
ist
kein
Nachteil,
da
man
dadurch
zusätzliche
Sicherheit
gewinnt.
That,
however,
is
not
a
disadvantage
because
it
affords
greater
safety.
EuroPat v2
Für
Ihre
Karriere
war
diese
Entscheidung
sicherlich
kein
Nachteil.
For
your
career
this
decision
was
certainly
not
a
disadvantage.
CCAligned v1
Kein
Nachteil,
ausser,
dass
man
etwas
mehr
organisiert
sein
muss.
No
disadvantage,
except
that
you
have
to
be
a
little
more
organized.
CCAligned v1
Und
daraus
darf
ihnen
kein
Nachteil
entstehen.
And
this
must
not
be
to
their
disadvantage.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
Nachteil
für
die
Camino,
sondern
eine
Bereicherung.
This
is
not
a
disadvantage
but
an
enrichment
for
the
Camino.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
kein
Nachteil
ein
Teamplayer
zu
sein.
And
it's
not
a
disadvantage
to
be
a
teamplayer.
ParaCrawl v7.1
Viele
Nischen
und
hervorstehende
Elemente
im
RaumEs
ist
kein
Nachteil.
Many
niches
and
protruding
elements
in
the
roomIt
is
not
a
drawback.
ParaCrawl v7.1
Kein
Nachteil
ist
der
fehlende
Schnellspannhebel.
Not
a
disadvantage
is
the
missing
thumb
wind.
ParaCrawl v7.1
Wir
sagen:
das
ist
kein
Nachteil,
sondern
ein
Vorteil.
We
say:
this
is
not
a
disadvantage
but
an
advantage.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Italiener
muss
dies
überhaupt
kein
Nachteil
sein.
For
the
Italians
that
must
not
be
a
disadvantage.
ParaCrawl v7.1