Übersetzung für "Kein ausreichender" in Englisch

Er ist ein Schritt nach vorne, aber er ist kein ausreichender Schritt.
It is a step forward, but it does not take us far enough.
Europarl v8

Im vorliegenden Fall wurde allerdings kein ausreichender Dialog geführt.
In the present instance, there was insufficient dialogue.
Europarl v8

Sonst besteht möglicherweise kein ausreichender Impfschutz gegen die Erkrankungen.
If not, your child may not be fully protected against the diseases.
ELRC_2682 v1

Außerdem scheine im Konkursfall eines E-Geldemittenten kein ausreichender Verbraucherschutz zu bestehen.
In addition, there appeared to be no adequate consumer protection in the case of bankruptcy of an electronic money issuer.
TildeMODEL v2018

Das Einkommen ist kein ausreichender Indikator zur Messung von Armut.
Income is not a sufficient indicator to measure poverty.
TildeMODEL v2018

Im Vergütungssystem für den öffentlichen Dienst besteht kein ausreichender Bezug zu den Verantwortlichkeiten.
Public sector remuneration is not properly linked to responsibilities.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird mit dem von Mostostal vorgelegten Umstrukturierungsplan kein ausreichender Eigenbeitrag garantiert.
In addition, the restructuring plan submitted by Mostostal does not ensure a sufficient level of own contribution.
DGT v2019

Ferner können Sanktionen verhängt werden, wenn zweimal kein ausreichender Korrekturmaßnahmenplan vorgelegt wurde.
Sanctions can also be imposed for failing twice to submit a sufficient corrective action plan.
TildeMODEL v2018

Das wäre kein ausreichender Grund gewesen.
If that was all, it wouldn't have been enough.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein ausreichender Grund, um jetzt dein Leben zu zerstören.
I don't think that reason enough for it to keep on fucking up your life after her death.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein notwendiger, aber kein ausreichender Grund.
I told you it's good to love. But that's not enough.
OpenSubtitles v2018

Dazu kommt, dass bei manchen Patienten kein ausreichender Lautstärkepegel erreicht werden kann.
In addition, for some patients a sufficient loudness level cannot be reached.
EuroPat v2

Dies scheint mir kein ausreichender Grund für eine Ausnahme zu sein.
Anyone wanting to block this must be opposed to both: they cannot be separated.
EUbookshop v2

Dr. Kang sagte mir, dass sogar meine Fußspuren kein ausreichender Beweis ist.
Dr. Kang said that even my foot prints couldn't be sufficient evidence.
OpenSubtitles v2018

In der Bibliothek... wäre er kein ausreichender Schutz.
If it just killed whoever was inside the chamber, then there'd be no great public incentive to keep people out.
OpenSubtitles v2018

Der Knopf ist kein ausreichender Beweis.
I have not got enough evidence.
OpenSubtitles v2018

Es wurde kein ausreichender politischer Impuls zur Umsetzung der Einigung gegeben.
Unfortunately it was not enough. No sufficient political impulse was given to implement the agreement.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Vorbehandlung wird kein ausreichender Haftverbund zwischen Befestigungszement und Kompositrestauration erreicht.
Without this pretreatment, a sufficient adhesive bond between luting cement and composite restoration is not achieved.
EuroPat v2

Anders ausgedrückt ist eine hohe Beleuchtungsstärke kein ausreichender Indikator für hochwertige Beleuchtung.
In other words, a high illuminance alone is not a sufficient indicator of high-quality lighting.
ParaCrawl v7.1

Auch ein Schattenparkplatz oder leicht geöffnete Fenster sind kein ausreichender Schutz für Hunde.
Also a shaded car park or slightly open windows are not sufficient protection for dogs.
ParaCrawl v7.1

Da es auf dem US-amerikanischen Inlandsmarkt nur drei Hersteller gebe, herrsche kein ausreichender Wettbewerb.
They claimed that with only three producers on the US domestic market the competition was insufficient.
DGT v2019

In der Studie MI-129 war kein ausreichender primärer Endpunkt nach den aktuellen Asthma-Leitlinien definiert.
Study MI-129 did not define an adequate primary endpoint in accordance with the current guidelines for asthma.
ELRC_2682 v1

Die Höhe der finanziellen Haushaltsauswirkungen sei für sich allein kein ausreichender Nachweis dieser Gefahr.
The level of financial budgetary repercussions is not in itself sufficient evidence of such a risk.
TildeMODEL v2018

Jedoch besteht für die beiden Gemeinschaften noch kein ausreichender Anreiz dafür, eine Übereinkunft zu erzielen.
But there has not hitherto been sufficient incentive for the two communities to reach agreement.
TildeMODEL v2018