Übersetzung für "Kaum verbreitet" in Englisch
In
den
80er
Jahren
waren
diese
Drogen
in
anderen
Teilen
Europas
kaum
verbreitet.
1980s
consumption
of
LSD
and
other
hallucinogens
became
relatively
rare.
EUbookshop v2
Der
historische
Name
der
Ortslage,
Kalowswerder,
ist
hingegen
kaum
noch
verbreitet.
The
historical
name
of
the
place,
Kalowswerder,
however,
is
hardly
still
common.
WikiMatrix v1
Allgemein
anerkannte
Qualitätsstandards
für
erfolgreiche
transdisziplinäre
Forschung
sind
bislang
kaum
verbreitet.
So
far,
there
are
hardly
any
generally
accepted
quality
standards
for
successful
transdisciplinary
research.
ParaCrawl v7.1
Das
Schleifen
mit
schräggestellten
Bändern
ist
deshalb
kaum
verbreitet.
Sanding
with
obliquely
aligned
belts
is
therefore
not
common.
EuroPat v2
Nachteil
dieser
Variante
ist,
das
derartige
Quellen
kaum
verbreitet
sind.
One
disadvantage
of
this
variant
is
that
such
sources
are
not
very
widespread.
EuroPat v2
Der
Bericht,
der
kaum
verbreitet
wurde,
widerspricht
jedem
Vorurteil.
The
report,
which
received
little
publicity,
goes
against
every
preconception.
ParaCrawl v7.1
Der
Sibirier
ist
wenig
bekannt
und
kaum
verbreitet.
The
Siberian
is
little
known
and
not
very
common
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Neuere
technologische
Entwicklungen
werden
selten
berücksichtigt,
da
diese
in
der
informellen
Wirtschaft
kaum
verbreitet
sind.
More
recent
technological
developments
are
rarely
taken
into
account
in
the
training,
since
they
are
not
very
widespread
in
the
informal
economy.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sieht
es
auch
so
aus,
dass
diese
Versicherungsart
in
einigen
Märkten
kaum
verbreitet
ist
und
daher
gefördert
werden
muss.
It
seems
to
be
evident,
though,
that
in
some
markets
this
type
of
insurance
cover
is
hardly
used,
and
that
better
promotion
is
needed.
Europarl v8
Die
Kenntnis
der
Erfindung
von
Pravaz
wurde
von
ihm
selbst
kaum
verbreitet
oder
auf
breiter
Basis
erprobt,
sondern
insbesondere
von
dem
französischen
Chirurg
L.
J.
Béhier
in
Europa
verbreitet.
Pravaz
did
little
development
of
the
invention,
and
it
would
be
another
French
surgeon,
L.
J.
Béhier,
who
would
make
Pravaz's
invention
known
across
Europe.
Wikipedia v1.0
Innovatives
Unternehmertum
ist
in
Europa,
wo
es
nicht
viele
sichtbare
unternehmerische
Vorbilder
gibt,
kaum
verbreitet.
Innovative
entrepreneurship
is
rare
in
Europe
where
there
are
not
many
visible
entrepreneurial
role
models.
TildeMODEL v2018
Kenntnisse
über
die
Türkei
sind
in
den
Ländern
der
Gemeinschaft
kaum
verbreitet,
allenfalls
einige
Aspekte,
die
sich
größtenteils
auf
Wirtschaft
und
Handel,
auf
die
Präsenz
vieler
türkischer
Arbeitnehmer
in
den
EG-Staaten
und
in
jüngerer
Zeit
auch
auf
den
Fremdenverkehr
beziehen.
Little
is
known
about
Turkey
in
the
Community
countries,
aside
from
a
few
aspects
arising
from
economic,
trade
and,
more
recently,
tourist
links,
and
the
presence
in
EC
countries
of
many
Turkish
migrants.
TildeMODEL v2018
Über
das
Experimentierstadium
hinaus,
jedoch
noch
kaum
verbreitet,
ist
der
Austausch
von
Sprache
und
Bild
über
das
Internet.
The
exchange
of
sound
and
images
via
the
Internet
is
beyond
the
experimental
stage,
although
by
no
means
widespread.
EUbookshop v2
Da
Festplatten
für
den
Amiga
kaum
verbreitet
waren,
mussten
beim
Spielen
(insbesondere
vor
den
Kampfszenen)
viele
Diskettenwechsel
und
dementsprechend
lange
Ladezeiten
in
Kauf
genommen
werden.
Since
hard
drives
for
the
Amiga
were
rare,
most
players
had
to
put
up
with
frequent
disk
changes
(and
corresponding
long
load
times),
particularly
before
battle
scenes.
WikiMatrix v1
Demgegenüber
laufen
in
Frankreich
lediglich
51
Spritzentauschprogramme,
und
auch
in
Italien
sind
solche
Initiativen
angesichts
knapper
Haushaltsmittel
und
anhaltender
Kontroversen
zu
diesem
Thema
kaum
verbreitet.
However,
France
has
just
51
syringe
exchange
programmes
and
in
Italy
too
such
interventions
are
not
widespread,
limited
by
funding
and
continuing
controversy.
EUbookshop v2