Übersetzung für "Kann verlangt werden" in Englisch

Eine Prüfung der Karzinogenität kann vom Antragsteller vorgeschlagen oder kann verlangt werden,
A carcinogenicity study may be proposed by the applicant or may be required if:
TildeMODEL v2018

Von einem Arbeitgeber kann nicht verlangt werden, dass er falsche Dokumente erkennt.
As regards dealing with forged documents, it is clearly unreasonable to require employers to detect these.
TildeMODEL v2018

Dies kann jedoch verlangt werden, wenn ihnen der Zuschlag erteilt worden ist.
Each criterion which the contracting authority intends to use to determine the most economically advantageous offer must be stated, either in the contract notice or in the contract documents.
EUbookshop v2

Von den Subunternehmern kann verlangt werden, eine gleichlautende Vereinbarung zu unterzeichnen.
Subcontractors may be required to sign same agreement.
EUbookshop v2

Für welchen Schaden kann Ersatz verlangt werden ?
For what injury can compensation be claimed?
EUbookshop v2

Es kann verlangt werden, dass die Sicherheit sofort gestellt wird.
The vendor may insist on immediate security.
EUbookshop v2

Jede Information über die Situation und die Wirtschaftspolitik kann verlangt werden.
Possibility of requesting any information on the economic situation and policy.
TildeMODEL v2018

Bei Kurzaufenthalten kann ein Aufpreis verlangt werden.
A surcharge may be charged for short stays.
ParaCrawl v7.1

Schadenersatz wegen Nichterfüllung kann nicht verlangt werden.
Damages for non-performance cannot be demanded.
ParaCrawl v7.1

Auskunftserteilungen und Einsichtnahme sind gebührenfrei, die Erstattung von Auslagen kann verlangt werden.
Private ownership shall be represented by the unexploiting capital.
ParaCrawl v7.1

Zum Betreten der Lounge kann ein Altersnachweis verlangt werden.
Proof of age may be required to access lounge.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Verschlechterung der Ware kann Wertersatz verlangt werden.
In case of deterioration of the goods, compensation can be claimed.
ParaCrawl v7.1

Also kann auch nicht verlangt werden, dass wir ihre Lasten mittragen....
So we can't be expected to help carry its burdens....
ParaCrawl v7.1

Die bestätigte Probenentnahme kann von Zuchtorganisationen verlangt werden.
Breeding organisation may require confirmed sample collection.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Buchung von mehr als 5 Tagen kann eine Anzahlung verlangt werden.
When booking more than 5 days, a deposit could be requested.
ParaCrawl v7.1

All dies kann vom Verkäufer verlangt werden.
All this can be asked from the seller.
ParaCrawl v7.1

Kaution: Es kann eine Kaution verlangt werden.
Deposit: No deposit is charged.
ParaCrawl v7.1

Eine darüber hinausgehende Loyalität zum Staat kann nicht verlangt werden.
51. The Government considered the claim to be excessive.
ParaCrawl v7.1

Bei außergewöhnlichen Vorleistungen kann angemessene Vorauszahlung verlangt werden.
In case of extraordinary advance performance, the adequate advance payment may be required.
CCAligned v1

Bei Verlust oder Entwendung des Gutscheins kann kein Ersatz verlangt werden.
In case of loss or theft of the voucher no compensation can be claimed.
CCAligned v1

Bei einer Verschlechterung der Ware kann unsererseits Wertersatz verlangt werden.
In case of deterioration of the goods may be required on our part for compensation.
ParaCrawl v7.1