Übersetzung für "Julianischer kalender" in Englisch
Der
8.
März
(Gregorianischer
Kalender)
und
der
23.
Februar
(Julianischer
Kalender)
von
1917
war
auch
ein
wichtiger
Tag
in
der
Geschichte
der
Frauenrechte.
The
8th
of
March
(Gregorian
calendar)
and
23rd
of
February
(Julian
calendar)
of
1917
was
also
an
important
day
in
the
history
of
women’s
rights.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
europäischen
Ländern
wurde
vor
dem
Gregorianischen
der
Julianische
Kalender
benutzt.
Most
European
countries
used
the
Julian
calendar
prior
to
the
Gregorian.
PHP v1
D.
(nicht
zu
verwechseln
mit
dem
Julianischen
Kalender).
To
convert
between
calendar
systems,
you
must
first
convert
to
Julian
Day
Count,
then
to
the
calendar
system
of
your
choice.
PHP v1
Die
Mönche
haben
beim
Umrechnen
vom
julianischen
zum
gregorianischen
Kalender
Fehler
gemacht.
The
monks
who
converted
the
Julian
calendar
to
the
Gregorian
calendar
made
some
critical
errors.
OpenSubtitles v2018
Rumänien
benutzte
bis
1919
den
Julianischen
Kalender
und
danach
den
Gregorianischen
Kalender.
Romania
used
the
Julian
calendar
until
1919,
but
all
dates
are
given
in
the
Gregorian
calendar.
WikiMatrix v1
Zu
seinen
Lebzeiten
war
in
Island
allerdings
der
julianische
Kalender
in
Gebrauch.
Greece
still
used
the
Julian
calendar
at
the
time.
WikiMatrix v1
Im
julianischen
Kalender
wiederholt
sich
die
Folge
der
Sonntagsbuchstaben
alle
28
Jahre.
The
Julian
calendar
repeats
every
28
years.
WikiMatrix v1
Epoche
ist
der
29.
August
8
n.
Chr.
im
julianischen
Kalender.
Its
epoch
is
August
29,
AD
8
in
the
Julian
calendar.
WikiMatrix v1
Die
meisten
Kirchen
des
byzantinischen
Ritus
folgen
dem
julianischen
Kalender.
The
majority
of
Orthodox
autocephalous
churches
follow
the
Revised
Julian
calendar.
WikiMatrix v1
Im
julianischen
Kalender
entspricht
ihm
ungefähr
der
Monat
September.
On
the
Julian
calendar
it
was
7
September.
WikiMatrix v1
Die
Periode
des
Sonnenzirkels
ist
im
julianischen
Kalender
28
Jahre
lang.
The
solar
cycle
is
a
28-year
cycle
of
the
Julian
calendar
with
respect
to
the
week.
WikiMatrix v1
Dies
war
z.B.
beim
Julianischen
Kalender
der
Fall
und
führte
zur
Gregorianischen
Reform.
This
was
for
example
the
case
with
Julian
calendar
and
cause
of
the
Gregorian
reform.
ParaCrawl v7.1
Der
7.
Januar
entspricht
dem
25.
Dezember
im
Julianischen
Kalender.
January
7th
corresponds
to
December
25th
on
the
Julian
calendar.
ParaCrawl v7.1
Der
Julianische
Kalender
benutzt
ein
Sonnenjahr
mit
zunächst
365
ganzen
Tagen.
The
Julian
calendar
is
based
on
a
solar
year
with
originally
365
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Tage
in
den
einzelnen
Monaten
entsprechen
denen
im
Julianischen
Kalender.
The
number
of
days
in
the
individual
months
correspond
to
those
in
the
Julian
calendar.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
zu
dem
Julianischen
Kalender
wurden
mit
Sorgfalt
recherchiert.
The
information
to
the
Julian
calendar
with
care
were
investigated.
ParaCrawl v7.1
Die
protestantischen
und
orthodoxen
Länder
blieben
jedoch
beim
Julianischen
Kalender.
But
the
protestant
and
orthodox
countries
stayed
with
the
Julian
calendar.
ParaCrawl v7.1
Die
russisch-orthodoxe
Kirche
hat
den
Julianischen
Kalender
bis
heute
weiterverwendet.
The
Russian
orthodoxe
church
re-used
the
Julian
calendar
until
today.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
in
Äthiopien
gebräuchlichen
Julianischen
Kalender
ist
2007
Heiliges
Jahr.
For
the
Julian
calendar
in
use
in
Ethiopia,
2007
will
be
the
year
of
the
Jubilee.
ParaCrawl v7.1
Der
bis
dahin
gültige
julianische
Kalender
basiert
auf
einer
Jahreslänge
von
365,25
Tagen.
The
previously
valid
Julian
calendar
was
based
on
a
year
duration
of
365.25
days.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
war
der
Julianische
Kalender
mit
den
Jahreszeiten
aus
dem
Gleichgewicht.
For
one
thing,
the
Julian
calendar
was
out
of
balance
with
the
seasons.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
bzw.
wird
im
Julianischen
Kalender
sowie
im
Gregorianischen
Kalender
verwendet.
It
is
used
in
the
Julian
calendar
and
the
Gregorian
calendar.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Format
basiert
übrigens
nicht
auf
dem
julianischen
Kalender.
Note
that
this
format
is
not
based
on
the
Julian
calendar.
ParaCrawl v7.1
Sie
beginnt
am
11.
Juli
552
u.Z.(nach
dem
Julianischen
Kalender).
It
begins
on
11th
July
552
o.c.(after
the
Julian
calendar).
ParaCrawl v7.1
Die
Angaben
der
Daten
beziehen
sich
auf
den
Julianischen
Kalender!
The
information
of
the
data
refers
to
the
Julian
calendar!
ParaCrawl v7.1
Der
Julian
Kalender
entsprechen
nicht
exakt
dem
Sonnenjahr.
The
Julian
Calendar
did
not
correspond
exactly
to
the
solar
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Kalender
hat
große
Wesenszüge
des
Julianischen
Kalenders
übernommen.
The
calendar
took
over
large
nature
courses
of
the
Julian
calendar.
ParaCrawl v7.1