Übersetzung für "Jeweils von" in Englisch
Für
die
beiden
letzten
Geschäftsbereiche
wurden
Abzüge
von
jeweils
30
%
vorgenommen.
These
values
were
calculated
on
the
basis
of
a
market
multiple
of
the
EBITDA
for
groundhandling
and
staff
and
call
centre,
and
of
the
EBITDA
less
investments
for
information
technology;
the
same
30
%
reductions
were
taken
into
consideration
for
the
latter
two
activities.
DGT v2019
Ich
möchte
jeweils
zwei
von
Ihnen
an
die
Mikros.
And
I
want
two
of
each
for
the
mics.
TED2013 v1.1
Also
verlassen
wir
das
Geschäft
mit
jeweils
einem
von
beidem.
So
we
walk
out
of
the
shops
with
one
of
each.
TED2020 v1
Die
Aufschlaglinie
ist
jeweils
3
m
von
der
Mittellinie
entfernt.
The
service
line
is
3
m
away
from
the
center
line.
Wikipedia v1.0
Die
Dörfer
sind
in
Bereiche
eingeteilt,
die
jeweils
von
Familienoberhäuptern
geführt
werden.
The
Portuguese
then
quickly
brought
an
end
to
the
dominance
of
the
Chokwe
people
in
the
region.
Wikipedia v1.0
Die
Elefanten
werden
von
jeweils
zwei
Wärtern
("mahuts")
begleitet.
The
central
head
is
of
human,
and
two
sides
of
boar
(depicting
Varaha)
and
lion
(depicting
Narshima).
Wikipedia v1.0
Sie
haben
jeweils
eine
Länge
von
3
bis
11
km.
They
range
in
distances
from
3
km
to
11
km.
Wikipedia v1.0
Neben
dem
Sultan
schrieb
er
auch
den
jeweils
regierenden
Gouverneuren
von
Bagdad
Gedichte.
In
1534,
the
Ottoman
sultan
Süleymân
I
conquered
the
region
of
Baghdad,
where
Fuzûlî
lived,
from
the
Safavid
Empire.
Wikipedia v1.0
Dann
werden
die
Daten
übertragen,
die
von
jeweils
beiden
unterstützt
werden.
This
relies
on
the
end-user
knowing
the
policy
of
the
identity
provider.
Wikipedia v1.0
D.
in
Ökonomie
jeweils
von
der
Yale
University
verliehen.
He
received
his
BA
from
UC
Santa
Cruz
and
his
Ph.D.
from
Yale
University
in
1979.
Wikipedia v1.0
Thalidomide
Celgene
kann
maximal
über
zwölf
Zyklen
von
jeweils
sechs
Wochen
angewendet
werden.
Thalidomide
Celgene
can
be
used
for
a
maximum
of
12
treatment
cycles,
with
each
cycle
lasting
six
weeks.
EMEA v3
Im
Abstand
von
jeweils
zwei
Stunden
wurden
zwei
weitere
Probefahrten
durchgeführt.
In
time
intervals
of
two
hours
two
more
test
runs
were
made.
Wikipedia v1.0
Es
sollten
maximal
12
Zyklen
von
jeweils
6
Wochen
gegeben
werden.
A
maximum
number
of
12
cycles
of
6
weeks
should
be
used.
EMEA v3
Thalidomide
Celgene
kann
maximal
über
zwölf
Behandlungszyklen
von
jeweils
sechs
Wochen
angewendet
werden.
Thalidomide
Celgene
can
be
used
for
a
maximum
of
12
treatment
cycles,
with
each
cycle
lasting
6
weeks.
ELRC_2682 v1
Die
Tabellen
können
jeweils
von
einem
unterschiedlichen
Typ
sein.
Support
can
be
obtained
from
the
official
manual.
Wikipedia v1.0
Die
hier
verwendeten
Steine
haben
jeweils
eine
Masse
von
etwa
50
Tonnen.
These
huge
stones,
ten
uprights
and
five
lintels,
weigh
up
to
50
tons
each.
Wikipedia v1.0
Diese
Nebenwirkungen
betreffen
zwischen
1
und
10
von
jeweils
100
Patienten.
Between
1
and
10
out
of
every
100
patients
will
experience
these
side
effects.
EMEA v3
Diese
Nebenwirkungen
betreffen
zwischen
1
und
10
von
jeweils
1000
Patienten.
Between
1
and
10
out
of
every
1,000
patients
will
experience
these
side
effects.
EMEA v3
Die
Dosis
kann
in
Schritten
von
jeweils
0,5
mg
verringert
werden.
The
dose
may
be
reduced
in
steps
of
0.5
mg
at
a
time.
ELRC_2682 v1
Die
ersten
drei
Dosen
werden
im
Abstand
von
jeweils
einem
Monat
verabreicht.
The
first
three
doses
are
given
with
an
interval
of
one
month
between
each
dose.
ELRC_2682 v1
Die
gekaufte
Menge
darf
in
Teilmengen
von
jeweils
mindestens
10
t
übernommen
werden.
Delivery
may
be
taken
in
instalments
of
not
less
than
10
tonnes
each.
JRC-Acquis v3.0
Bei
einigen
Patienten
war
jeweils
ein
Metabolit
von
Calcipotriol
und
Betamethasondipropionat
nachweisbar.
One
metabolite
of
calcipotriol
and
one
metabolite
of
betamethasone
dipropionate
were
quantifiable
in
some
of
the
patients.
ELRC_2682 v1