Übersetzung für "Jeweils entsprechend" in Englisch
Die
Hüllenüberstände
weisen
beispielsweise
jeweils
eine
Länge
entsprechend
dem
doppelten
Hohlstabdurchmesser
auf.
The
sheath
extensions
are,
for
example,
of
a
length
corresponding
to
twice
the
diameter
of
the
hollow
stick.
EuroPat v2
Am
Ausgang
wird
jeweils
entsprechend
der
n-te
Ausgangswert
y[n]
bereitgestellt.
The
nth
output
value
y[n]
is
available
accordingly
at
the
output.
EuroPat v2
Die
Dosierraten
werden
jeweils
entsprechend
einer
Dosierdauer
von
4
h
gewählt.
The
metering
rates
are
in
each
case
chosen
to
correspond
to
a
metering
time
of
4
hours.
EuroPat v2
Die
Wörter
entsprechend
jeweils
einer
Negationsfolge
können
nur
auf
dem
Negationsnetz
gebildet
werden.
The
words
each
corresponding
to
a
negation
sequence
can
only
be
formed
on
the
negation
network.
EuroPat v2
Die
Vorschrift
des
§
302
AktG
gilt
in
ihrer
jeweils
gültigen
Fassung
entsprechend.
The
provision
set
out
in
§
302
AktG
shall
apply
accordingly
as
amended.
ParaCrawl v7.1
Die
konkave
Krümmung
des
Führungsabschnitts
ist
jeweils
entsprechend
ausgerichtet.
The
concave
curvature
of
the
guide
portion
is
aligned
in
a
corresponding
manner
in
each
case.
EuroPat v2
Die
Stromänderung
in
der
Spule
muss
jeweils
entsprechend
der
aufzubringenden
Kraft
gewählt
sein.
The
change
in
current
in
the
coil
must
be
selected
in
each
case
correspondingly
to
the
force
to
be
imparted.
EuroPat v2
Die
Filterbälge
können
jeweils
entsprechend
einem
oben
beschriebenen
Hohlfilterelement
ausgestaltet
sein.
The
filter
bellows
can
each
be
embodied
in
accordance
with
an
above-described
hollow
filter
element.
EuroPat v2
Die
Rechenmittel
in
der
Zuordnungseinheit
75
sind
jeweils
entsprechend
auszugestalten.
The
computation
means
in
association
unit
75
in
each
case
need
to
be
configured
accordingly.
EuroPat v2
An
der
Spitze
eines
Fingers
ist
entsprechend
jeweils
ein
Chip
aufgebracht.
A
respective
chip
is
correspondingly
applied
at
the
tip
of
a
finger.
EuroPat v2
Durch
die
Verstellung
einer
Linse
wird
der
Fokus
jeweils
entsprechend
nachgesteuert.
Adjustment
of
a
lens
effects
appropriate
compensation
in
each
case.
EuroPat v2
Hierfür
ergeben
sich
die
bevorzugten
Ausführungsform
jeweils
entsprechend
dem
oben
Gesagten.
To
this
end,
the
preferred
embodiments
ensue,
in
each
case
according
to
the
above.
EuroPat v2
Die
Vertragsparteien
werden
personenbezogene
Daten
der
jeweils
anderen
Vertragspartei
entsprechend
dem
Bundesdatenschutzgesetz
behandeln.
The
contractual
parties
shall
treat
personal
data
of
the
other
contractual
party
in
accordance
with
the
Federal
Data
Protection
Law.
CCAligned v1
Das
Führungselement
und
das
Führungsgegenelement
können
sich
entsprechend
jeweils
in
Pressrichtung
gerade
erstrecken.
The
guiding
element
and
the
guiding
counter
element
can
correspondingly
each
extend
linearly
in
the
pressing
direction.
EuroPat v2
Beide
Montagemöglichkeiten
erfordern
jeweils
eine
entsprechend
ausgebildete
Gehäusebauform
oder
entsprechend
ausgebildete
Befestigungswinkel.
Both
mounting
options
require
a
correspondingly
embodied
housing
design
or
appropriately
designed
angle
brackets.
EuroPat v2