Übersetzung für "Jederzeit auf verlangen" in Englisch

Sie ist den zuständigen Veterinärbehörden jederzeit auf Verlangen vorzulegen;
The health certificate must be presented to the competent veterinary authorities at the request of the latter;
DGT v2019

Er hat EIS gegenüber das Bestehen ausreichenden Versicherungsschutzes jederzeit auf Verlangen nachzuweisen.
If requested, he shall at any time prove to EIS that sufficient insurance cover is in place.
ParaCrawl v7.1

Er hat Augsburg Air Service gegenüber das Bestehen eines ausreichenden Versicherungsschutzes jederzeit auf Verlangen nachzuweisen.
If so requested, the Client shall submit proof of sufficient insurance cover to Augsburg Air Service at any time.
ParaCrawl v7.1

Die Preisstruktur kann jederzeit auf Verlangen vom Kunden eingesehen werden oder an diesen übermittelt werden.
The pricing structure can always be viewed by and sent to the customer upon request.
ParaCrawl v7.1

Die Anordnung ist nach Beseitigung der Gefahr, im übrigen jederzeit auf Verlangen des Bundesrates aufzuheben.
Any such order shall be rescinded once the danger is removed, or at any time on the demand of the Bundesrat.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter ist verpflichtet, Avis jederzeit auf Verlangen Namen und Adresse der zusätzlichen Fahrer anzugeben.
On request the main contract holder must give Avis the name and address of any additional drivers.
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten werden jederzeit auf Ihr Verlangen hin korrigiert oder aus der Datenbank entfernt.
Your data shall be corrected or deleted from the database at any time upon your request.
ParaCrawl v7.1

Jedes Luftfahrtunternehmen hat das Recht, örtliche Einnahmen jederzeit auf Verlangen, in jeder Form, ohne Einschränkungen oder Besteuerung, in jeder frei konvertierbaren Währung und zum offiziell gültigen Wechselkurs vom Gebiet der anderen Vertragspartei nach seinem Land und, soweit dies nicht mit allgemein anwendbaren Rechtsvorschriften unvereinbar ist, nach dem Land oder den Ländern seiner Wahl zu überweisen.
Each air carrier shall have the right to convert and remit at any time, in any way, freely without restrictions or taxation, in any freely convertible currency and at the official rate of exchange applicable, from the territory of the other Contracting Party to its home territory and, except where inconsistent with generally applicable law or regulation, to the country or countries of its choice, on demand, local revenues.
DGT v2019

Diese Aufzeichnungen, die den Anforderungen des Artikels 5 der Richtlinie 81/851/EWG genügen müssen, sind mindestens drei Jahre von der letzten Eintragung an aufzubewahren und der zuständigen Behörde bei Kontrollen jederzeit auf Verlangen vorzulegen.
The records, which must meet the requirements of Article 5 of Directive 81/851/EEC, must be kept for at least three years after the date of the last entry and must be made available at any time to the competent authorities in case of checking;
JRC-Acquis v3.0

Das Register, in das die amtliche Stelle jederzeit auf Verlangen Einsicht erhält, ist regelmäßig auf den neuesten Stand zu bringen und vier Jahre lang aufzubewahren.
This record, which shall be open to scrutiny by the official service at all times, on demand, shall be updated regularly and kept for four years.
JRC-Acquis v3.0

Der Marktteilnehmer muss in der Lage sein, das Dokument V I 1, ein gleichwertiges Dokument gemäß Artikel 26 oder 27 oder das Teildokument V I 2 gemäß Artikel 22 den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten jederzeit auf Verlangen vorzulegen.
The operator shall be able to present the VI-1 document, an equivalent document as referred to in Article 26 or 27 or the VI-2 extract referred to in Article 22 whenever requested by the competent authorities of the Member States.
DGT v2019

Das Versicherungsunternehmen sollte außerdem verpflichtet sein, dem Versicherungsnehmer jederzeit auf Verlangen per E-Mail bzw. per Post eine solche Bescheinigung zukommen zu lassen.
In addition, it would like the insurer to be obliged to reply by e-mail and/or by post to each request from the policy holder.
TildeMODEL v2018

Das Versicherungsunternehmen sollte außerdem verpflichtet sein, dem Versiche­rungsnehmer jederzeit auf Verlangen per E-mail eine solche Bescheinigung zukommen zu lassen.
In addition, it would like the insurer to be obliged to reply by e-mail to each request from the policy holder.
TildeMODEL v2018

Diese Aufzeichnungen, die den Anforderungen des Artikels 5 der Richtlinie 81/851/EWG genügen müssen, sind mindestens drei Jahre von der lernen Eintragung an aufzubewahren und der zuständigen Behörde bei Kontrollen jederzeit auf Verlangen vorzulegen.
The records, which must meet the requirements of Article 5 of Directive 81/851/EEC, must be kept for at least three years after the date of the last entry and must be made available at any time to the competent authorities in case of checking ;
EUbookshop v2

Unabhängig davon ist der Besteller jederzeit auf unser Verlangen hin verpflichtet, unverzüglich die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt zugeben, alle zum Einzug erforderlichen Angaben zu machen, die dazugehörigen Unterlagen vollständig auszuhändigen und den Schuldnern (Dritte) die Abtretung anzuzeigen.
Regardless of this, the Ordering Party is obligated at all times upon our request to inform us without delay of the ceded receivables and their debtors, to provide all of the information necessary for collection, to provide all of the affiliated documentation for such and to notify the debtors (third parties) of the cession.
ParaCrawl v7.1

Auf jederzeit mögliches Verlangen des Lieferanten hat der Besteller die Vorbehaltsware besonders zu lagern, zu kennzeichnen oder herauszugeben, ohne das der Lieferant zuvor zurücktreten muss.
Any time the supplier may request the purchaser to store or mark the conditional goods in particular or return them without the need of the Supplier to withdraw first.
ParaCrawl v7.1

Sie haben jederzeit das Recht, auf Verlangen Auskunft über die zu Ihrer Person gespeicherten Daten zu erhalten.
You have the right to request, at any time and on demand, information which has been stored about you.
ParaCrawl v7.1

Diese Ermächtigung ist jederzeit widerruflich auf Verlangen hat der Besteller uns die Namen der Schuldner der abgetretenen Forderungen und die Höhe dieser Forderungen mitzuteilen, sonstige zur Geltendmachungen der Forderungen erforderlichen Auskünfte zu erteilen und Unterlagen herauszugeben sowie die Abtretung offen zu legen.
This authorisation can be withdrawn at any time. Upon request the customer must inform us of the names of the debtors of the assigned claims and the amount of these claims, and give us any other information and documents required for the enforcement of the claims.
ParaCrawl v7.1

Körperliche und unkörperliche Informationen sind jederzeit auf Verlangen, oder wenn es nicht zu einem Geschäft kommt, unverzüglich an uns zurückzugeben und elektronische Informationen sind unverzüglich zu löschen.
Tangible and intangible Information shall at any time upon request or if no transaction is concluded be returned to us without delay and electronic Information shall be erased without delay.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren können Sie Ihre Daten jederzeit auf Verlangen von uns berichtigen oder löschen und für Zwecke der Werbung oder Markt- oder Meinungsforschung sperren lassen.
In addition, you can correct your information at any time upon demand by us, or delete, and for purposes of advertising or market research or opinion polls can be blocked.
ParaCrawl v7.1

Nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen über die Verarbeitung personenbezogener Daten können Sie jederzeit verlangen, auf die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zuzugreifen und/oder diese gegebenenfalls zu korrigieren, anzupassen und/oder zu löschen.
In accordance with legal provisions concerning the processing of personal data, you may at any time request access to your personal data and/or, if necessary, correct it, adapt it, and/or delete it.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist verpflichtet, dem Verkäufer jederzeit auf Verlangen im Rahmen dieser Vereinbarung Rechnung zu legen und Auskunft zu erteilen, insbesondere über den Verbleib der Ware und der Erlöse.
As part of this agreement, the Buyer is obliged to make disclosures to the Seller at any time on request, and to provide information, in particular about the whereabouts of the goods and the proceeds.
ParaCrawl v7.1