Übersetzung für "Jahren" in Englisch
Diese
unterhalten
seit
über
fünfzig
Jahren
sehr
enge
Beziehungen
zur
Europäischen
Union.
The
latter
have
enjoyed
very
close
relations
with
the
European
Union
for
over
fifty
years.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
wurde
die
Überkapazität
der
EU-Flotte
auf
etwa
40
%
geschätzt.
The
overcapacity
of
the
EU
fleet
was
estimated
a
few
years
ago
at
around
40%.
Europarl v8
Vor
15
Jahren
gab
es
Demonstrationen
in
Hongkong.
Fifteen
years
ago,
there
were
demonstrations
in
Hong
Kong.
Europarl v8
Dieser
Prozess
der
Anpassung
läuft
bereits
seit
mehreren
Jahren.
This
process
of
adjustment
has
been
under
way
for
a
few
years
already.
Europarl v8
In
diese
Richtung
muss
es
in
den
kommenden
Jahren
gehen.
This
is
the
direction
we
have
to
take
in
the
coming
years.
Europarl v8
Den
letzten
gab
es
vor
gerade
einmal
drei
Jahren.
The
previous
one
was
only
three
years
ago.
Europarl v8
Wobei
aber
eine
absolute
Altersgrenze
von
sechs
Jahren
zu
beachten
sein
wird.
There
will,
however,
be
an
absolute
age
limit
of
six
years.
Europarl v8
Wie
dem
auch
sei,
die
Folgen
bleiben
dieselben
wie
vor
drei
Jahren.
Be
that
as
it
may,
the
implications
remain
the
same
as
three
years
ago.
Europarl v8
Dies
hatten
wir
vor
fünf
bis
zehn
Jahren
nicht.
We
did
not
have
this
five
to
ten
years
ago.
Europarl v8
Zweitens
haben
wir
seit
zwei
Jahren
eine
Energiediplomatie.
Secondly,
for
two
years
we
have
had
energy
diplomacy.
Europarl v8
Sri
Lanka
leidet
schon
seit
25
Jahren
unter
dem
Bürgerkrieg.
Sri
Lanka
has
suffered
25
years
of
civil
war.
Europarl v8
Seit
Jahren
leiden
die
Rohingya
in
zweifacher
Hinsicht
unter
Diskriminierung.
The
Rohingya
people
have
suffered
double
discrimination
for
years.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
das
ist
in
den
letzten
fünf
Jahren
immer
wieder
passiert.
Madam
President,
this
has
happened
for
the
last
five
years.
Europarl v8
Es
existiert
schon
seit
sieben
Jahren.
It
has
been
in
existence
for
seven
years.
Europarl v8
Der
europäische
Konsens,
den
wir
seit
Jahren
suchen,
wurde
also
gefunden.
The
European
consensus
that
we
have
sought
for
years
has
therefore
been
found.
Europarl v8
Wir
haben
uns
erst
vor
wenigen
Jahren
mit
der
Änderung
der
Kosmetikrichtlinie
befasst.
We
addressed
the
issue
of
changing
the
Cosmetics
Directive
as
recently
as
a
few
years
ago.
Europarl v8
Dieses
Prinzip
bildet
seit
den
vergangenen
vier
Jahren
die
Grundlage
der
Kommissionsarbeit.
This
has
formed
the
basis
of
the
Commission's
work
during
the
last
four
years.
Europarl v8
Wir
haben
uns
hier
in
den
letzten
fünf
Jahren
völlig
gleichberechtigt
behandelt
gefühlt.
We
feel
that
we
have
been
treated
here
as
full
equals
during
the
last
five
years.
Europarl v8
Noch
bis
vor
zwei
Jahren
waren
wir
der
einzige
Nettoenergieerzeuger
in
der
EU.
We
were,
until
two
years
ago,
the
EU's
only
net
energy
producer.
Europarl v8
Diesmal
müssen
wir
sie
nicht
erfinden,
es
gibt
sie
seit
Jahren.
We
are
not
inventing
them
this
time;
that
has
been
going
on
for
years.
Europarl v8
Das
Bauwesen
braucht
nach
20
Jahren
der
Existenz
einer
Richtlinie
eine
neue
Regelung.
The
construction
industry
does
need
a
regulation
after
20
years
of
having
the
Directive
in
place.
Europarl v8
Was
beobachten
wir
nach
mehreren
Jahren
Einsatz?
What
are
we
finding
after
several
years
of
operation?
Europarl v8
Gerade
diese
Verbesserungen
haben
wir
in
den
letzten
acht
Jahren
intensiv
diskutiert.
It
is
precisely
these
improvements
that
have
been
the
subject
of
intense
debate
over
the
last
eight
years.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
befand
sich
unsere
Filmindustrie
an
einem
Tiefpunkt.
A
few
years
ago
our
film
industry
was
in
the
doldrums.
Europarl v8
Ich
sah
dies,
als
ich
vor
vier
Jahren
Ürümqi
besuchte.
I
saw
this
when
I
visited
Urumqi
four
years
ago.
Europarl v8
In
15
Jahren
werden
es
34
%
sein.
In
15
years'
time,
they
will
account
for
34%.
Europarl v8
Dort
sind
seit
50
Jahren
keine
Wahlen
abgehalten
worden.
No
elections
have
been
held
there
for
50
years.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
sollten
wir
unsere
europäische
Haushaltspolitik
in
den
nächsten
Jahren
gestalten.
That
is
how
we
should
formulate
our
European
budgetary
policy
over
the
next
few
years.
Europarl v8