Übersetzung für "Mit jahren" in Englisch

Wir haben uns erst vor wenigen Jahren mit der Änderung der Kosmetikrichtlinie befasst.
We addressed the issue of changing the Cosmetics Directive as recently as a few years ago.
Europarl v8

Das Programm PROGRESS läuft nun seit drei Jahren mit gutem Erfolg.
The Progress programme has now been running for three years and the overall impact has been positive.
Europarl v8

Ich beschäftige mich seit über 10 Jahren mit Mitentscheidungsverfahren.
I have been dealing with codecision legislation for more than 10 years.
Europarl v8

Er wird also in den acht Jahren mit dabei sein.
So he will be on board for the whole eight-year period.
Europarl v8

So arbeiten Versandbetriebe schon seit Jahren mit weltweiten Computersystemen.
Express delivery firms, for example, have been working for years with computer systems covering the entire globe.
Europarl v8

Wir werden in den ersten Jahren mit dieser neuen Politik Anlaufschwierigkeiten haben.
We will have teething problems with this new policy in its early years.
Europarl v8

Mit 29 Jahren wurde ich das erste Mal ins portugiesische Parlament gewählt.
I was elected for the first time to the Portuguese parliament when I was 29 years old.
Europarl v8

Mit den Jahren hat die Forschung in der Gemeinschaft ein großes Ideenreservoir angelegt.
Over the years Community research has created a great reservoir of ideas.
Europarl v8

Diese Lage müssen wir uns nun schon seit Jahren mit ansehen.
It is a situation that we have been forced to sit and watch for years now.
Europarl v8

Wir leben seit vielen Jahren mit dieser fehlenden Transparenz.
We have lived for many years with this lack of transparency.
Europarl v8

Natürlich weist dieser Rahmen mit den Jahren gewisse Funktionsstörungen auf.
Certain weaknesses in this framework have of course become evident over the years.
Europarl v8

Der Euroraum war in den letzten zwei Jahren mit einer schweren Wirtschaftskrise konfrontiert.
The euro area has faced an economic crisis of great magnitude during the last two years.
Europarl v8

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe beschäftigt sich seit mehreren Jahren mit diesen Problemen.
The interinstitutional working group has been working on these problems for a number of years.
Europarl v8

Er kommt mit 25 Jahren Verspätung.
It is 25 years out of date.
Europarl v8

Auf beide Punkte haben wir in den letzten Jahren mit großem Nachdruck insistiert.
We have been hammering away quite hard at both points over the last few years - too hard for some people's liking.
Europarl v8

Ich hoffe, in den kommenden fünf Jahren mit Ihnen zusammenarbeiten zu können.
I hope to be able to work with you over the next five years.
Europarl v8

In Schottland arbeiten wir schon seit einigen Jahren mit einem solchen System.
In Scotland we have been operating such a scheme for some years now.
Europarl v8

Ich beschäftige mich nun schon seit vielen Jahren mit dem Nahen Osten.
I have been involved in the Middle East for many years.
Europarl v8

Sofiya wurde mit 12, Amina mit 14 Jahren verheiratet.
Safiya was married at 12 years old and Amina at 14 years old.
Europarl v8

Wir werden diese Kommission in den kommenden Jahren mit aller Macht bekämpfen.
We will fight this Commission tooth and nail in the coming years.
Europarl v8

Dies waren schwierige Jahren mit zahlreichen Herausforderungen.
These were three difficult years that presented numerous challenges.
Europarl v8

Dieses Mal ist die Industrie mit zwei Jahren zufrieden.
This time, industry is happy with two years.
Europarl v8

Die Bürger seien schon seit Jahren mit der Europäischen Union unzufrieden.
According to him, people have been dissatisfied with the European Union for years.
Europarl v8

Meine Großtante Agnes ist mit ihren 91 Jahren eine von ihnen.
My great aunt Agnes, at 91 years of age, is one of them.
Europarl v8

Mit den Jahren geht die Zahl der Opfer in die Zehntausende.
Over the years the victims of terrorism have numbered tens of thousands.
Europarl v8

Letztere pflegen wir in Nordirland seit vielen Jahren mit großem Erfolg.
As far as the latter is concerned we have had this experience in Northern Ireland for many years and it has worked.
Europarl v8

Die Kommission hat seit elf Jahren mit ihnen verhandelt - ohne Erfolg.
The Commission has now been negotiating with them for eleven years... in vain.
Europarl v8

Auf diese Weise können die Organisationen mit 13 Jahren EU-Unterstützung rechnen.
In that way, the organisations can rely on thirteen years of support from us.
Europarl v8

Europa hat seit vielen Jahren mit Terrorismus zu kämpfen.
Europe has faced terrorism for many years.
Europarl v8

Mit ihren 97 Jahren ist sie für diese Breiten noch vergleichsweise jung.
At 97 years old she is still comparatively young for the area.
WMT-News v2019