Übersetzung für "Ist vorgelagert" in Englisch

Dem Kebnekaise vorgelagert ist der Berg Tuolpagorni (1662 m).
A mountain lodge, Kebnekaise mountain lodge ("Kebnekaise fjällstation"), is located at the foot of Kebnekaise, ca.
Wikipedia v1.0

Loviisa vorgelagert ist die Inselfestung Svartholm.
Most of the fortifications have been preserved.
Wikipedia v1.0

Östlich zur Stadt hin ist ein Zwinger vorgelagert.
On the east side, facing the town, there is a secondary defensive wall or "zwinger".
Wikipedia v1.0

Dem Breitenberg vorgelagert ist der beinahe ellipsenförmige Schulthess ().
In front of the Breitenberg is the Schulthess () which has almost the shape of an ellipsis.
Wikipedia v1.0

Ihm südlich vorgelagert ist ein flacher Anbau mit Funktionsräumen.
In front of it is a southern extension with function rooms.
Wikipedia v1.0

Dem Festland im Norden ist die Ostsee vorgelagert.
To the north is the Baltic Sea.
EUbookshop v2

Der Funkenentladung ist ein Formierbereich vorgelagert (P. Kurze;
The spark discharge is preceded by a forming process (P. Kurze;
EuroPat v2

Der Stadt vorgelagert ist ein Schärengebiet mit rund 1.300 Inseln.
The town has an urban area of about 1,300 dunams.
WikiMatrix v1

Sie benannten sie so, da ihr ein niedriger Rifffelsen vorgelagert ist.
They would even cry if they were classified to a low rank.
WikiMatrix v1

Ein Deckblatt als "QuickReader" ist Ihrem Lebenslauf vorgelagert.
A cover sheet as "QuickReader" is in front of your CV.
ParaCrawl v7.1

Ihnen vorgelagert ist jeweils eine große Vorzone für das manuelle Depalettieren und Kommissionieren.
Each site has a pre-storage zone for manual depalletizing and picking.
ParaCrawl v7.1

Es kann dabei vorgesehen sein, dass dem Hyperboloidreflektor eine Vorsatzoptik vorgelagert ist.
It can be provided that the hyperboloid reflector has auxiliary optics in front of it.
EuroPat v2

Beiden Schulen vorgelagert ist eine breite Wegefläche.
Between these two schools there is a big ground.
WikiMatrix v1

Der Ausstellung vorgelagert ist ein Symposium zum Thema.
The exhibition is preceded by a symposium on the subject.
ParaCrawl v7.1

Dieser Anforderung vorgelagert ist der Schutz der Privatsphäre.
A precondition for this is the protection of the private sphere.
ParaCrawl v7.1

Dem Küstenabschnitt vorgelagert ist die kleine Insel Ilhéu Mole mit einem Leuchtturm.
In front of the coast is the small island Ilhéu Mole with a lighthouse.
ParaCrawl v7.1

Die erste Sprosse ist vorgelagert, außerdem verfügt die Sprossenwand über ein Leerfeld.
The first bar is in front and the wall bars has a space.
ParaCrawl v7.1

Der Küche vorgelagert ist eine schöne Außenterrasse.
Leading from the kitchen is an outdoor terrace area.
ParaCrawl v7.1

Der Mauer vorgelagert ist ein Graben, der als Hindernis und Tarnung diente.
A ditch was dug next to it, which served for both obstruction and concealment.
ParaCrawl v7.1

Dem Infofenster ist ein Filter vorgelagert, in dem Sie die Anzeigekriterien festlegen.
The info window is preceded by a filter in which you define the display criteria.
ParaCrawl v7.1

Dem Strand ist eine Steinschorre vorgelagert.
A stone bank is offshore of the beach.
ParaCrawl v7.1

Jedem Infofenster ist ein Filter vorgelagert, in dem Sie die Anzeigekriterien festlegen.
Each info window is preceded by a filter in which you define the display criteria.
ParaCrawl v7.1

Im Idealfall von der Terrasse, die dem Partyzelt vorgelagert ist.
Ideally from the terrace which extends in front of the party tent.
ParaCrawl v7.1