Übersetzung für "Ist toll" in Englisch
Sie
sagte:
"Das
ist
toll
Liebling."
She
said,
"That's
nice,
dear."
TED2020 v1
Ich
liebe
alles
daran,
es
ist
toll.
Like,
I
love
everything
about
this.
It's
amazing.
TED2020 v1
Zu
Beginn
will
ich
sagen,
dass
ich
denke,
Mitgefühl
ist
toll.
So,
I
do
want
to
say,
at
the
outset,
that
I
think
compassion's
great.
TED2020 v1
Alle
scheinen
zu
denken,
Kanada
ist
so
toll.
Everybody,
it
seems,
thinks
Canada
is
so
nifty.
GlobalVoices v2018q4
Ich
meine,
das
ist
doch
toll.
I
mean,
how
nice
is
that?
TED2013 v1.1
Sie
ist
toll,
sie
wird
Sie
umhauen.
It's
fantastic,
it's
going
to
blow
your
mind.
TED2020 v1
Ich
sagte
mir,
das
ist
toll.
I
said,
this
is
great.
TED2020 v1
Es
ist
toll,
dass
diese
Nummer
steigt.
And
it's
a
great
thing
for
this
number
to
go
up.
TED2020 v1
Gassée
meinte
dazu:
„Be
ist
toll.
"
Gassée
said,
"Be
is
nice.
Wikipedia v1.0
Es
ist
toll,
dich
wieder
zu
sehen.
It's
great
to
see
you
again.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
so
toll,
frisch
gemachten
Kaffee
zu
riechen.
It's
so
wonderful
to
smell
freshly
made
coffee!
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
toll,
bei
dir
zu
sein.
It's
great
to
be
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
toll,
dass
du
kommen
konntest.
It's
great
that
you
were
able
to
come.
Tatoeba v2021-03-10
Wissen
Sie,
das
ist
toll.
You
know,
that's
marvellous.
OpenSubtitles v2018
Ira,
das
ist
ja
toll.
Why,
Ira,
that's
swell.
OpenSubtitles v2018
Herr
Kalmar,
Ihre
neue
Nummer
ist
bezaubernd,
sie
ist
toll.
Mr.
Kalmar,
I
wanna
tell
you
about
that
number
of
yours,
it's
just
terrif.
-
It's
sensashe.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
toll,
einfach
toll.
Oh,
that's
swell,
just
swell.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
einfach
toll.
Oh,
it's
such
a
great
feeling.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
so
toll
ist,
wieso
verabredet
sie
sich
ausgerechnet
mit
dir?
If
she
was
so
gorgeous,
how
could
you
get
a
date
with
her
like
that?
OpenSubtitles v2018