Übersetzung für "Ist tätig" in Englisch

Ich sehe ja an einigen Punkten, dass die Kommission bereits tätig ist.
I can see that in some areas the Commission is already active.
Europarl v8

Meine Frage lautet, wie die Kommission auch in dieser Hinsicht tätig ist?
My question is how the Commission is also active in this respect.
Europarl v8

Die übergroße Mehrheit der Auftragnehmer - beispielsweise Elektriker - ist selbständig tätig.
When you look at the contracting industry - take electricians, for example - the vast majority are self-employed.
Europarl v8

Bombs, wo Peters als Sänger und Texter tätig ist.
Along with skateboarding, Peters is a well-known punk rock singer.
Wikipedia v1.0

Sein Sohn Max Goldblatt ist als Schauspieler tätig.
He is the father of actor and director Max Goldblatt.
Wikipedia v1.0

Parallel dazu ist Hanslian tätig als Zeichenlehrer und Leiter von Kreativkursen.
Parallel to it Hanslian is active as a teacher for drawing and creative courses.
Wikipedia v1.0

September 1963) ist ein kanadischer Unternehmer, der in Madagaskar tätig ist.
Sam Malin (born 29 September 1963) is a Canadian businessman based in Madagascar.
Wikipedia v1.0

Laurent ist als Grundstücksmakler tätig und Loli ist Hausfrau.
He is an estate agent; she is a housewife.
Wikipedia v1.0

Er hat eine große Mitarbeiterschaft, die für ihn tätig ist.
He has a large staff working for him.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat eine große Mitarbeiterschaft, die für sie tätig ist.
She has a large staff working for her.
Tatoeba v2021-03-10

Zurzeit lebt er in Los Angeles und ist als Drehbuchautor tätig.
He currently lives in the Los Angeles vicinity and is working on a screenplay.
Wikipedia v1.0

Neben Schlagzeug spielt er Gitarre und Keyboard und ist als Musikproduzent tätig.
He is also an accomplished guitarist, contributing lead guitar to S.O.D.
Wikipedia v1.0

Sein Bruder Jeff Yagher ist als Schauspieler tätig.
He heads Kevin Yagher Productions, Inc.His brother is actor Jeff Yagher.
Wikipedia v1.0

Auch im Bereich von Umweltindikatoren ist die OECD tätig.
They have also done work on environmental indicators.
TildeMODEL v2018

Ich verstehe diese Befürchtungen und die Kommission ist bereits tätig geworden.
I understand those concerns and my Commission is already acting on them.
TildeMODEL v2018

Aber wenn jemand uns sagen würde, in welchem Geschäft er tätig ist...
Of course, if a man don't mind telling us what his business is, we...
OpenSubtitles v2018