Übersetzung für "Ist im verzug" in Englisch

Der Ministerrat ist erheblich im Verzug.
The Council of Ministers is already much too late.
Europarl v8

Doch wie sie sich heute darstellt, ist Gefahr im Verzug.
But with the way it is going today, there is a great need to hurry.
Europarl v8

Die Entwicklungsagenda ist erheblich im Verzug.
The development agenda is running way behind schedule.
Europarl v8

Die Stadt ist im Verzug, den Tank zu füllen.
The city is behind on refilling your tank, you're just gonna...
OpenSubtitles v2018

Denn es ist höchste Gefahr im Verzug.
Because there is the greatest of dangen
OpenSubtitles v2018

Er ist heute im Verzug, aber es dürfte nicht mehr lange dauern.
He's backed up today, but he shouldn't be much longer.
OpenSubtitles v2018

Das Labor ist mal wieder im Verzug, darum werde ich...
You know, that lab is backed up again, and so I'm gonna...
OpenSubtitles v2018

Das Projekt ist bereits im Verzug.
The project's already behind schedule.
OpenSubtitles v2018

Der Kunde ist im Verzug nachdem der Zahlungstermin verstrichen ist.
The customer is in default after expiry of the payment date.
ParaCrawl v7.1

Es ist Gefahr im Verzug.
The answer must be a resounding No
TildeMODEL v2018

Die Durchführung der Tätigkeit ist im Verzug und müsste laut Ressourcenplanung bereits beendet sein.
There is a delay for the activity and the activity should already be finished according to resource planning.
ParaCrawl v7.1

Gefahr ist im Verzug in Mystery Chronicles Murder Among Friends, einem spannenden Wimmelbild-Rätsel.
Danger is afoot in Mystery Chronicles: Murder Among Friends, a back-stabbing game of suspense. Game Points
ParaCrawl v7.1

Sogar die Tschad-Mission ist bereits arg im Verzug, obwohl diese als besonders "dringlich" gelten sollte.
Even the Chad mission is very much delayed, and that was supposed to be 'urgent'.
Europarl v8

Für das Schwarze Meer wurde gemäß dem Strategischen Aktionsplan von 1996 eine Reihe harmonisierter Wassergüteziele vorgeschlagen, aber die Gesamtumsetzung des Plans ist stark im Verzug.
A set of harmonised water quality objectives has been proposed for the Black Sea in compliance with the 1996 Black Sea Strategic Action Plan but overall implementation of the Plan is well behind schedule.
TildeMODEL v2018

Die Reform der öffentlichen Finanzen ist im Verzug, wenn Polen auch Schritte in die richtige Richtung geplant hat.
Public finance reforms are delayed, although Poland has planned steps in the right direction.
DGT v2019

Auch wenn Druckkräfte in den Antriebsstangen auftreten, ist keine Gefahr im Verzug, weil die Antriebsstangen 18 auf einem wesentlichen Teil ihrer Länge in den Linearführungen 22 geführt sind.
Even when compressive forces occur in the drive rods, there is no risk of distortion, because the drive rods 18 are guided over a substantial portion of their length in the linear guides 22.
EuroPat v2

Ist der Schuldner im Verzug, muss er Schadensersatz leisten, auch wenn die Erfüllung aus einem Grund unmöglich wird, den er nicht zu vertreten hat, es sei denn, er kann nachweisen, dass der Gläubiger die Schäden auch bei rechtzeitiger Erfüllung erlitten hätte.
If the debtor is in default, he must pay damages even if the performance becomes impossible for reasons for which he is not responsible unless he can prove that the creditor would have suffered the loss/damage also in case of a timely performance.
WikiMatrix v1

Zahlungsverzug: Ist der Käufer im Verzug, so ist Azuba berechtigt, Zinsen in Höhe des von seinen Kreditgebern berechneten Zinssatzes für offene Kontokorrentkredite oder in Höhe von 5%-Punkten bei Verbrauchern und im übrigen in Höhe von 8%-Punkten über dem jeweiligen Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank zu berechnen.
Default of payment: In the event of late payment, Azuba is entitled to charge at least the interest rate due in case of overdraft and calculated by the creditor, or at a rate of at least 5%-points in case of consumers and in all other cases at a rate of at least 8%-points above the ECB base rate.
ParaCrawl v7.1

Ist der Kunde im Verzug mit der gesamten oder der teilweisen Kaufsumme, kann Visuals (Switzerland) Sàrl ohne weitere Mahnung alle weiteren Lieferungen ganz oder teilweise einstellen, bis die gesamte Forderung getilgt ist.
If a client is late concerning a part or all of the purchase price, Visuals (Switzerland) Sàrl may without notice suspend further deliveries, either totally or partially, until all the amounts due have been paid.
ParaCrawl v7.1

Ohne vorherige Zustimmung der zuständigen Behörde der übermittelnden Vertragspartei ist eine Verwendung für andere Zwecke nur zulässig, wenn sie zur Abwehr einer im Einzelfall bestehenden dringenden Gefahr für das Leben, die körperliche Unversehrtheit oder die persönliche Freiheit einer Person oder zum Schutz bedeutender Vermögenswerte erforderlich ist und Gefahr im Verzug be-steht.
Use for other purposes without the prior approval of the supplying Contracting Party is permissible only if it is needed to avert in the individual case at hand an imminent threat to a person of loss of life, bodily harm or loss of liberty, or to protect significant assets and there is danger inherent in any delay.
ParaCrawl v7.1