Übersetzung für "Ist gewesen" in Englisch
Es
muss
betont
werden,
dass
dieses
Netz
wichtig
und
wirksam
gewesen
ist.
It
should
be
noted
that
this
Network
has
been
important
and
effective.
Europarl v8
Die
Forderung
nach
Einstimmigkeit
ist
ein
Hindernis
gewesen.
Lack
of
unanimity
has
proved
a
hindrance.
Europarl v8
Der
Besuch
unserer
Delegation
in
Algerien
ist
ein
Erfolg
gewesen.
Our
delegation's
visit
to
Algeria
was
a
success.
Europarl v8
Wir
meinen,
daß
der
eingeschlagene
Weg
nicht
der
beste
gewesen
ist.
We
do
not
think
that
the
best
approach
has
been
taken.
Europarl v8
Dies
geschah,
weil
die
interinstitutionelle
Verhandlung
sehr
schlecht
gewesen
ist.
This
is
happening
because
the
interinstitutional
negotiation
has
been
very
bad.
Europarl v8
Tatsächlich
ist
es
möglich
gewesen,
Menschen
länger
in
Arbeit
zu
halten.
In
fact,
it
has
been
possible
to
keep
people
in
work
for
longer.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
ist
interessant
gewesen.
I
think
it
was
interesting.
Europarl v8
Dieses
Parlament
ist
sparsam
gewesen,
und
Sie
wissen
das.
This
Parliament
has
been
thrifty
and
you
know
that.
Europarl v8
Dieser
Dialog
ist
ein
Schlüsselelement
gewesen.
This
dialogue
has
been
a
key
element.
Europarl v8
Wir
wissen
auch,
dass
die
Krise
sehr
teuer
gewesen
ist.
We
also
know
that
this
crisis
has
been
very
expensive.
Europarl v8
Meine
Intention
ist
es
nicht
gewesen,
Grenzwerte
aufzuweichen.
It
was
not
my
intention
to
make
the
limits
less
strict.
Europarl v8
Irland
zeigt,
dass
das
nicht
der
Fall
gewesen
ist.
Ireland
shows
that
this
is
not
the
case.
Europarl v8
Ich
erinnere
daran,
wie
schwierig
dieser
Anfang
gewesen
ist.
I
need
not
remind
you
what
a
difficult
job
that
was
at
first.
Europarl v8
Frau
amtierende
Ratspräsidentin,
Ihre
Antwort
ist
sehr
unpassend
gewesen.
Madam
President-in-Office,
your
answer
was
most
improper.
Europarl v8
Ich
sage
Ihnen
das
ganz
deutlich,
und
das
ist
immer
so
gewesen.
I
would
state
this
clearly
and
it
has
always
been
the
case.
Europarl v8
Präsident
Putin
selbst
ist
sehr
offen
gewesen.
President
Putin
himself
has
been
very
open.
Europarl v8
Er
weiß,
dass
die
britische
Präsidentschaft
eine
Katastrophe
gewesen
ist.
He
knows
the
British
Presidency
has
been
a
disaster.
Europarl v8
Ich
muss
sagen,
dass
2005
aus
Haushaltssicht
kein
schlechtes
Jahr
gewesen
ist.
I
must
say
that,
from
a
budgetary
point
of
view,
2005
has
not
been
a
bad
year.
Europarl v8
Für
Selbstzufriedenheit
ist
nie
Zeit
gewesen.
There
has
never
been
a
time
for
complacency.
Europarl v8
Dies
ist
ihre
Absicht
gewesen,
die
wir
begrüßen.
This
is
its
intention
and
we
applaud
it.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
das
Parlament
selbst
völlig
konsequent
gewesen
ist.
I
suggest
that
we
in
this
House
have
been
entirely
consistent.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
der
gesamte
Prozess
hilfreich
und
konstruktiv
gewesen
ist.
I
think
that
the
whole
process
has
been
helpful
and
constructive.
Europarl v8
Es
ist
lange
her,
dass
jemand
unter
diesem
Aspekt
dort
gewesen
ist.
It
has
been
a
long
time
since
anyone
went
there
with
this
in
mind.
Europarl v8
Ich
bin
der
Meinung,
dass
Herr
Rasmussen
ein
herausragender
Ratspräsident
gewesen
ist.
For
my
part,
Mr
Rasmussen
has
been
an
outstanding
President
of
the
Council.
Europarl v8
Ein
Land,
das
nicht
christlich
gewesen
ist,
kann
niemals
europäisch
werden.
A
country
that
was
not
previously
Christian
can
never
become
European.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
ist
jedoch
imstande
gewesen,
diese
komplexe
Aufgabe
zu
meistern.
However,
the
European
Parliament
has
been
able
to
tackle
the
complexity
of
this
issue.
Europarl v8
Leider
könnten
Sie
Recht
haben,
und
diese
Hoffnung
ist
vergebens
gewesen.
Unfortunately,
you
are
perhaps
right
and
it
has
been
a
vain
hope.
Europarl v8
Europa
kennt
das,
Europa
ist
im
Krieg
gewesen.
Europe
has
been
there.
Europe
has
been
at
war.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
diese
Debatte
sehr
hilfreich
gewesen
ist.
I
think
this
debate
has
been
very
helpful.
Europarl v8
Es
ist
schlimmer,
als
es
lange
Zeit
gewesen
ist.
It
is
worse
than
it
has
been
for
a
very
long
time.
Europarl v8