Übersetzung für "Ist es vielleicht" in Englisch
Es
ist
vielleicht
nicht
das
bestmögliche
Abkommen
der
Welt.
It
might
not
be
the
best
agreement
in
the
world.
Europarl v8
Es
ist
vielleicht
noch
nicht
in
allen
Ecken
perfekt.
It
is
still
not
perhaps
perfect
in
every
detail.
Europarl v8
Morgen
ist
es
vielleicht
ein
anderes
Land.
Tomorrow
it
will
concern
other
countries.
Europarl v8
Wenn
wir
den
Lissabon-Prozess
betrachten,
ist
es
vielleicht
sogar
das
erfolgreichste.
If
we
look
at
the
Lisbon
process,
we
see
that
it
is
perhaps
the
most
successful.
Europarl v8
Es
ist
vielleicht
die
wichtigste
Entlastung,
die
wir
in
dieser
Periode
machen.
It
is
perhaps
the
most
important
discharge
that
we
have
undertaken
during
this
term.
Europarl v8
Ist
es
vielleicht
kein
Ziel
der
Union,
sie
wieder
nutzbar
zu
machen?
Is
one
of
the
Union'
s
objectives
not
to
make
them
usable
once
more?
Europarl v8
Es
ist
die
vielleicht
spiegelbildliche
Abbildung
des
Symbols.
It
is
perhaps
the
inverse
representation
of
the
symbol.
Europarl v8
Ist
es
nicht
vielleicht
wichtiger,
sich
auf
das
Wesentliche
zu
konzentrieren?
Is
it
not
perhaps
more
important
to
focus
on
essentials?
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
ist
es
vielleicht
schon
zu
spät.
In
some
areas,
we
may
have
gone
past
the
point
of
no
return.
Europarl v8
Es
ist
vielleicht
die
letzte
Chance,
diesen
neuen
Vertrag
zu
bekommen.
It
is
perhaps
the
last
chance
for
this
Treaty.
Europarl v8
Es
ist
dies
vielleicht
die
gravierendste
Herausforderung
neben
der
Sprachenfrage.
This
is
perhaps
the
most
serious
challenge
alongside
the
issue
of
language.
Europarl v8
Es
ist
vielleicht
besser,
wenn
wir
uns
direkt
mit
diesem
Problem
befassen.
It
is
perhaps
better
that
we
should
deal
with
this
matter
directly.
Europarl v8
Es
ist
vielleicht
halb
so
groß
wie
Manhattan.
This
might
be,
what?
I
don't
know,
half
the
size
of
Manhattan.
TED2020 v1
Vielleicht
ist
es
unmöglich,
vielleicht
ist
es
auch
unwichtig.
Maybe
it's
impossible,
and
maybe
it
doesn't
matter.
TED2020 v1
Es
ist
tausendfach,
vielleicht
3000-fach
härt
als
das
hier.
It's
thousands
of
times,
maybe
3,000
times
tougher
than
this.
TED2020 v1
Es
ist
vielleicht
nicht
so
einfach,
wie
wir
manchmal
denken.
It
turns
out
it's
maybe
not
as
simple
as
we
sometimes
think.
TED2020 v1
Manches
ist
es
vielleicht
nicht
wert,
übersetzt
zu
werden.
Some
things
are
perhaps
not
worth
translating.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
vielleicht
doch
gar
keine
so
schlechte
Idee.
Maybe
it's
not
such
a
bad
idea
after
all.
Tatoeba v2021-03-10
Hier,
ist
es
Ihnen
vielleicht
gefällig
...«
Here
–
will
you
please...'
Books v1
Es
ist
vielleicht
übertrieben
zu
sagen,
dass
die
Stadt
ihren
Atem
anhält.
It
might
be
hyperbolic
to
say
that
the
city
is
holding
its
breath.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
vielleicht
zu
hart,
diese
Vorgehensweise
als
Pyramidensystem
zu
bezeichnen.
Calling
this
a
Ponzi
scheme
might
be
too
harsh.
News-Commentary v14
Nächstes
Mal
ist
es
vielleicht
deiner.
Next
time
it
could
be
yours.
OpenSubtitles v2018
Falls
ja...
ist
es
dir
vielleicht
lieber,
wenn
ich
nicht
mitkomme.
If
you
do
perhaps
you'd
rather
I
didn't
come.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Cinzia
etwas
geputzt
und
gewienert
hat,
ist
es
vielleicht
ganz
gemütlich.
After
Cinzia
does
a
little
cleaning
and
polishing
it
might
be
quite
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Nach
all
dem
ist
es
vielleicht
auch
besser
so.
Maybe
it
is
better
that
way.
OpenSubtitles v2018
Wenn
auch
noch
andere
Leute
da
sind
ist
es
vielleicht
einfacher
für
uns.
Maybe
if
there's
other
people
around
it's
going
to
be
easier
for
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
nichts
erreichen,
aber
es
ist
vielleicht
historisch
wertvoll.
You
won't
accomplish
anything,
but
it
may
be
historically
valuable.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
vielleicht
auch
das
passendste
Denkmal.
It
might
be
the
most
suitable
memorial
at
that.
OpenSubtitles v2018