Übersetzung für "Ist es erwünscht" in Englisch

Dagegen ist es erwünscht, das Material kontinuierlich durch den Aufgabetrichter zuzuführen.
It is desirable, however, that the material be fed continuously through the feed hopper.
EuroPat v2

Es ist manchmal erwünscht, daß ein und derselbe Bon zweimal ausgedruckt wird.
It is sometimes desired to print the same receipt twice.
EuroPat v2

Für manche Zwecke ist es erwünscht, Zellwolle, Baumwolle oder Wolle zuzumischen.
For some purposes, it is desirable to admix cellulose wool, cotton or wool.
EuroPat v2

Es ist deshalb erwünscht, eine möglichst hohe Oberflächenperfektion der Magnetplatten zu erreichen.
It is therefore desirable to achieve maximum surface perfection quality of the magnetic disk substrates.
EuroPat v2

Bei Fernbedienung ist es häufig erwünscht, auch eine Fernkontrolle einzuführen.
In the case of remote control it is frequently desired to introduce a remote indication too.
EuroPat v2

Es ist erwünscht, das Mischungsverhältnis dieser Komponenten möglichst konstant zu halben.
It is important to keep the ratio of mixing as constant as possible.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist es erwünscht, wenigstens eine befriedigende Polierbarkeit zu erreichen.
Moreover, it is desirable to reach a polishability which is at least satisfactory.
EuroPat v2

Dabei ist es hier durchaus erwünscht, dass der Farbstoff in Lösung geht.
It is generally desirable that the dye should dissolve when diluting the suspension.
EuroPat v2

Oftmals ist es jedoch erwünscht, eine senkrecht erscheinende Mauer zu bilden.
It is often desirable, however, to form a wall that appears to be perpendicular.
EuroPat v2

Es ist erwünscht, dass diese nachfolgenden Verarbeitungsmaschinen ununterbrochen mit Material beliefert werden.
Generally, it is desired to supply the processing machines with flock material without interruption.
EuroPat v2

Daher ist es erwünscht, den Frischgasverbrauch möglichst niedrig zu halten.
Therefore, it is desirable that the fresh gas consumption be kept as low as possible.
EuroPat v2

Es ist häufig erwünscht, das Zeichen mit einem Rand dargestellt werden.
It is often desirable to display characters with a border.
EuroPat v2

Es ist daher erwünscht, die Ausgangsleistung möglichst niedrig zu halten.
Therefore it is desirable to keep the power output as low as possible.
EuroPat v2

Es ist erwünscht, Farbübertragsbilder mit möglichst hoher Farbdichte zu erhalten.
It is desirable to obtain color transfer images with as high a color density as possible.
EuroPat v2

Es ist erwünscht, die Verzugshöhe im normalen Betrieb konstant zu halten.
It is desirable to keep the degree of draft constant in normal operation.
EuroPat v2

Bei derartigen Verfahren ist es erwünscht, einen möglichst großen Untersuchungsbereich zu erfassen.
It is desirable with such arrangements to cover as large as possible an examination area.
EuroPat v2

Häufig ist es erwünscht, das Vormaß der Sattelkupplung verändern zu können.
It is often desirable to be able to change the longitudinal position of the fifth wheel.
EuroPat v2

Für viele Anwendungen ist es erwünscht, die Klebfolie zu pigmentieren.
For many applications there is a requirement that the adhesive tape be pigmented.
EuroPat v2

Es ist daher erwünscht, die Spleißwassermenge klein halten zu können.
It is therefore desired to be able to keep the amount of splicing water low.
EuroPat v2

In manchen Fällen ist es jedoch erwünscht, den Schlitten arretieren zu können.
However, in some cases, it is desirable that the carriage can be locked.
EuroPat v2

Häufig ist es erwünscht, die dynamische mechanische Analyse unter verschiedenen Temperaturen durchzuführen.
It is often desirable to perform the dynamic-mechanical analysis under different temperatures.
EuroPat v2

Es ist erwünscht, die Aussortierung von Tabletten ebenfalls zu überwachen.
It is desirable to monitor the singling-out of tablets as well.
EuroPat v2

Es ist daher erwünscht, Sensoren mit längerer Lebensdauer zu entwickeln.
It would therefore be desirable to develop sensors having longer service lives.
EuroPat v2

Außerdem ist es ohnehin erwünscht, den Personalaulwand auf den Flughäfen zu reduzieren.
It is also in any event desired to reduce the work by the personnel at the airport.
EuroPat v2

Außerdem ist es häufig erwünscht, sehr unterschiedliche konventionelle Beleuchtungssettings einstellen zu können.
In addition, it is frequently desirable to be able to select widely differing conventional illumination settings.
EuroPat v2

Insbesondere ist es erwünscht, die Probleme der konkurrierenden Spannungsversorgungen der Schaltereinheit auszuräumen.
It would, in particular, be desirable to eliminate the problems of competing voltage supplies of the switching unit.
EuroPat v2

Oft ist es erwünscht, das neue Rohr sohlengleich zu verlegen.
It is often desired to run the new pipe on the same level as the old pipe.
EuroPat v2